翻译的很怪,虽然有一些明显是年代的原因造成。但还有一部分的原因绝对是译者,对毛姆没有深入的了解,没有了解的译者,译这样一本书,对读者来说是不负责的。感觉译者的出发点也不那么招人喜欢。。。。尤其想说他对毛姆叔叔了解吗?其中对《面纱》的概述,绝对是不忠于原著的...
評分这本传记译者的笔调读来很是有遗老遗少的味道,甚至很多表述都不知所云。试着查了一下译者梁识梅的资料,结果除了这本波伊尔的《毛姆传》,还有一套台湾出的梁实秋主编的名人伟人传记中的几本也是他译的。这套书中的《毛姆传》,译著者为“适梅”,会不会就是梁识梅呢? http:...
評分这本传记译者的笔调读来很是有遗老遗少的味道,甚至很多表述都不知所云。试着查了一下译者梁识梅的资料,结果除了这本波伊尔的《毛姆传》,还有一套台湾出的梁实秋主编的名人伟人传记中的几本也是他译的。这套书中的《毛姆传》,译著者为“适梅”,会不会就是梁识梅呢? http:...
評分翻译的很怪,虽然有一些明显是年代的原因造成。但还有一部分的原因绝对是译者,对毛姆没有深入的了解,没有了解的译者,译这样一本书,对读者来说是不负责的。感觉译者的出发点也不那么招人喜欢。。。。尤其想说他对毛姆叔叔了解吗?其中对《面纱》的概述,绝对是不忠于原著的...
評分翻译的很怪,虽然有一些明显是年代的原因造成。但还有一部分的原因绝对是译者,对毛姆没有深入的了解,没有了解的译者,译这样一本书,对读者来说是不负责的。感觉译者的出发点也不那么招人喜欢。。。。尤其想说他对毛姆叔叔了解吗?其中对《面纱》的概述,绝对是不忠于原著的...
翻譯成這樣的二貨
评分可以再版
评分比起另一本《人生的挑剔者》要薄太多,但前有照片,後有年錶,介紹也清楚,作為一本閤格的傳記是夠瞭。厚本虛文太多瞭啊。
评分和前兩本比較,除瞭略顯刻薄以外,毫無新意。翻譯質量極差。
评分翻譯成這樣的二貨
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有