 
			 
				Despite the heavy rain, the presiding officer at Polling Station 14 finds it odd that by midday on National Election day, only a handful of voters have turned out. Puzzlement swiftly escalates to shock when eventually, after an extension, the final count reveals seventy per cent of the votes are blank - not spoiled, simply blank. National law decrees the election should be repeated eight days later. The result is worse; eighty-three per cent of the votes are blank. The incumbent government receives eight per cent and the opposition even less. The authorities, seized with panic, decamp from the capital and place it under a state of emergency. Who are the insurgents? Why the desire to destabilise the country? The authorities leap from one possibility to the next, but achieve nothing. The lack of hostility exacerbates things, since how can justice be meted out when not a single law has been broken? To all intents and purposes the administration is blind. Similarities to the plague of blindness that struck the city four years ago become apparent. In his new novel, Jose Saramago has deftly created the politician's ultimate nightmare: disillusionment not with one party, but with all, thereby rendering the entire democratic system useless. "Seeing" explores how simply this could be achieved and how devastating the results might be.
Jose Saramago was born in Portugal in 1922 and has been a full-time writer since 1979. His oeuvre embraces plays, poetry, short stories, non-fiction and ten novels, which have been translated into more than forty languages and have established him as the most influential Portuguese writer of his generation. He was awarded the Nobel Prize for Literature in 1998.
作为《失明症漫记》的姊妹篇,在没有读《复明症漫记》之前,我太过于天真的认为两者会有故事上的延续性。由此导致的困惑也一直困扰了前半程的阅读。事实上,两者真的也只有一些情节上的少许交叉,如果想把这作为单独的两本,也并不是不可做到。 《复明症漫记》明显有着强烈的政...
評分 評分艺术作品,包含文学、音乐、摄影等等,最终都会归结于情感的表达。这一种表达也许是外露的,也许是隐含的,可以是博爱大爱,可以是小情小爱,但最深层的情感表达莫过于对于人性的刻画。 继俄国文学大师陀思妥耶夫斯基之后,世界文坛终于又出现了一位善于刻画人性的文学大师,...
評分1995年萨拉马戈出版《失明症漫记》(国内仅有2002年范维信译本),这部篇幅不长的小说堪称现代小说经典之一,足以使这位葡萄牙作家迈入世界顶级大师的行列。2004年,作为《失明症漫记》(Blindness)续集(更像是姊妹篇)的《复明症漫记》(Seeing)出版,中文版本仍然由范维信...
評分本来以为一上来就会是前作的后续,继续讲述“医生的妻子”失明后的故事,然而事实证明得了诺奖的作者怎么可能如此小儿科;读到快一半时,我认定这将是部与前作无关的故事,然而之前熟悉的人物转了个弯,猝不及防地登场了,佩服作者的构思。比起前一本《失明症漫记》,即使描述...
A true master of literature and an amazing masterpiece!
评分A true master of literature and an amazing masterpiece!
评分A true master of literature and an amazing masterpiece!
评分對當代人所理解的民主政治的深刻考問。不可不讀。
评分A true master of literature and an amazing masterpiece!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有