一名十六歲少年遭至起訴,他在褻瀆一座墳墓時被捕──這是非常嚴重的控訴,在過去是會被處以吊死之罪。但他絕為自己辯解,除了表示怹和他的朋友曾經發誓,若其中一人死去,另一個人要在他墳上跳舞。這兩名男孩之前曾為了一名女孩而發生爭執,其中一人憤怒地騎著機車離去,隨即在車禍中喪生。活著的少年因此遵守誓言,在他朋友的墳上起舞。
形式是由哈兒的自述、哈兒的作文、社工人員的筆記,以及剪報以馬賽克形式的片段章節所組成的,每一佪敘述者對於哈兒在巴瑞的墳墓上起舞這件事,都有不同角度的切入觀點以及相異的解讀,每一個敘述者都僅僅能夠提供關於這整件事某一切面的瞭解──哈兒、凱莉、巴瑞,到底誰知道巴瑞衝出去騎摩托車時心裡想什麼?奧實本老師、哈兒的父母、學校的輔導老師、還是哈兒,到底誰可以提供哈兒對於前途最好的建議?
這些問題的答案,作者或書中任何一個角色都無法提供讀者完滿的答案,因為每個敘述者所提供的訊息都是片面的、單面的,答案只有靠讀者參與文本,去填補訊息與訊息之間的鴻溝、去建構。因此在某種程度上,《在我墳上起舞》也可以視為一本後設小說。
當我站在那片埋有死人的土地上的時候,突然想著:有人躺在底下,與我有關係的人。我的腦海浮現出一幅畫面:從我這裡延伸出一排長長的屍體,無窮無盡。
我咯咯的笑了起來,因為我突然被時間的永恆給震懾住了。
時間的永恆不是以分鐘,小時,年月日來計算的。而是以人來計算。人的生命,來自四面八方的人們,數以千百萬計的人們,他們不只從我面前延伸,更超越了時間,延展至未來。
我站在墓碑上,把手伸進毛衣裡感覺自己的心跳,我得確定它還在跳動。我傾聽著我的呼吸聲,心每跳一次,便鬆弛了一口氣,但我會馬上又焦躁地等待下一次心跳,急切地期待我的每一次呼吸。
自那天起,死亡對我而言是真實具體的,而不只是人們談論的話題。每天我都想著我死時會是什麼模樣。
艾登.錢伯斯(Aidan Chambers)
生於 1934 年英格蘭中部。在皇海軍服役兩年之後,於倫敦受訓成為一名教師,第一份工作即是在南角教授英文與戲劇。
1960 年於格拉斯特夏(Gloucestershire)的史陶特,協助成立一座現代風格的英國聖公會修道院,並任教於當地中學。十一年的教師生涯中,有七年同時是修道士,之後他離開成為專職作家。
1968 年與美籍人士南茜.拉克伍德(Nancy Lockwood)結婚。1970 年創建辛伯出版社,出版《記號:童書方法》雜誌,並於 1982 年共同榮獲愛林諾.法瓊獎,是舉足輕重的童書代言人。
艾登.錢伯斯目前與南茜住在格拉斯特夏,南茜負責《記號》雜誌編輯,艾登則同時從事寫作、教學及經營 Turton and Chambers 出版公司,並在澳洲、美國、歐洲各地旅行及演講。
《Dance On My Grave>中文译名〈在我坟上起舞〉,译林出版,定位为少儿读物,可是那并不是童话的真相,两个男孩的断袖之恋,狡黠的魔豆罐里,他和他的美好是阴谋,巴里对哈尔的猎艳,哈尔对巴里的心理依附,徘徊在占有和自由之间,谁都不是那么的纯洁和真挚?一次争吵后,哈尔...
评分 评分在我看来,青春总是残酷的。 那是个刚刚拥有了成年人的力量,却不会正确使用的时期,懵懵懂懂,不知轻重,对任何事物都抱有完美的幻想。无论是狂烈的喜欢,还是残忍的伤害,都是不计后果随心而至的行为。青春的冲动必然会带来各种各样的伤痛,遍布在心灵上的伤口,就是成长。...
评分仅献给少年 不对 这可是个美丽而伤心的故事 二人说话曾如同打哑迷 英国式含蓄 节制而又燃烧至死 最后就只剩下寂寞 悲凉 我追寻的可能只是 电影 书籍里的意象 幻影 你只是恰逢其时地 显露出相似的灵魂 只有几分 三或五分 余下的 则构成悲剧因素 生命中的一切都是茫然 连同世人常...
评分《Dance On My Grave>中文译名〈在我坟上起舞〉,译林出版,定位为少儿读物,可是那并不是童话的真相,两个男孩的断袖之恋,狡黠的魔豆罐里,他和他的美好是阴谋,巴里对哈尔的猎艳,哈尔对巴里的心理依附,徘徊在占有和自由之间,谁都不是那么的纯洁和真挚?一次争吵后,哈尔...
这本书的结构布局极其大胆,它采用了多重叙事视角,而且这些视角之间并非相互印证,反而是充满了矛盾和相互否认。你读到A人物的陈述,深信不疑,但紧接着切换到B人物的视角,你发现之前的所有“事实”都可能只是基于个体偏见构建的幻象。这种处理方式,极大地消解了传统文学中“全知视角”的权威性,让读者始终处于一种审视和质疑的状态。我喜欢这种不把读者当傻瓜的做法,它要求我们积极地参与到意义的建构过程中,去辨别哪些是真相,哪些是谎言,或者更进一步地说,去接受“真相”本身就是一种流动的、不可靠的概念。这种后现代式的解构,在当前的文学浪潮中显得尤为珍贵,它不仅是对既有叙事模式的反叛,更是对人类认知局限性的一次深刻反思。每一次翻页,都像是在解开一个复杂的结,而那个结的核心,或许根本就没有一个明确的答案。
评分坦白说,初读这本书的时候,我有些不知所措。它的节奏感极其缓慢,更像是一部意识流的内心独白合集,而非传统意义上的小说。作者似乎对情节的推进毫不在意,反而将大量的篇幅倾注在了对日常琐事,那些转瞬即逝的念头和感知上。比如对一个下午光线如何变化的长篇描述,或者对一次不经意对视的细致入微的心理剖析。这种处理方式,乍一看似乎有些冗余和拖沓,但细细品味之下,却能体会到其中蕴含的巨大张力——生活本身就是由这些看似微不足道的瞬间构成的啊。这本书的伟大之处或许就在于,它敢于将“无聊”和“平庸”提升到一种哲学探讨的高度。它迫使你放慢脚步,去观察那些你通常会忽略掉的细微之处。对于习惯了快节奏娱乐的当代读者来说,这无疑是一场挑战,但若能坚持下去,你将收获一种近乎冥想般的阅读体验,那种对存在本质的深层思考,远超故事本身所能提供的范围。
评分这部新作的叙事手法简直是令人耳目一新,作者似乎完全抛弃了传统的线性叙事结构,转而采用了一种碎片化的、梦境般的拼贴方式来构建故事的图景。你常常会感觉自己像是置身于一个迷宫之中,线索不断地出现,却又在你试图抓住它们时悄然溜走。人物的动机也处理得极其微妙,他们似乎总是在行动与反思之间摇摆不定,很少有明确的“好人”或“坏人”的标签,更多的是在灰色地带挣扎的复杂个体。我特别欣赏作者在环境描写上的笔力,那些城市角落的阴影、雨夜中霓虹灯的倒影,都被刻画得入木三分,仿佛不仅仅是背景,更是故事情绪的延伸。阅读过程更像是一种沉浸式的体验,需要读者自己去填补那些留白,去构建属于自己的意义链条。这本书不适合那些寻求快速、直接叙事的读者,它更像是一块需要耐心打磨的璞玉,每一次重读都能发现新的光泽和纹理。那种挥之不去的疏离感和对现代生活异化的深刻洞察,让这本书的后劲十足,让人在合上书页很久之后,依然能感受到那种独特的氛围在心头萦绕不去。
评分这本书在语言风格上展现出一种惊人的克制与精准,每一个词汇的选择都像是经过精密的计算,毫不拖泥带水,却又充满了诗意的张力。作者似乎对修辞的运用有着一种近乎偏执的追求,但这种追求并非为了炫技,而是服务于其构建的那个疏离、冰冷,却又异常真实的世界观。我尤其欣赏那些看似简单的对话,它们言简意赅,却往往在简短的交锋中,暴露出角色之间深刻的隔阂与无法言说的情感鸿沟。书中对于“沉默”的描绘,简直达到了登峰造极的水平,那些没有被说出口的话语,比任何激烈的争吵都更具毁灭性。读完之后,我不得不感慨,优秀的文字是具有重量的,它能实实在在地压在你的心头,让你思考语言的边界和局限。这本书不是用来“读”的,而是用来“品”的,那种字里行间的空气感和留白,需要你用自己的呼吸去填充,才能真正感受到其冷峻的美感。
评分如果用一个词来形容这本书带给我的感受,那会是“不安”。它巧妙地利用了环境的压迫感和人物内心的焦虑,编织成一张密不透风的网,让人感到呼吸困难。作者对现代社会中个体的异化描摹得入木三分,那种被庞大、冰冷的系统裹挟着,却又无力挣脱的宿命感,贯穿始终。书中的意象运用也非常出色,例如反复出现的特定几何图形,或者某种特定的气味,它们像幽灵一样时不时地出现,不断提醒着读者,在这个看似正常的表象之下,隐藏着某种结构性的错位和危险。它不是那种读完可以让你拍手称快的作品,相反,它更像是一面冰冷的镜子,映照出我们自身社会中那些不愿正视的阴暗角落和集体无意识的恐惧。这本书的后劲,在于它成功地将阅读体验转化为一种持续的、低沉的焦虑,让你在走出书本世界后,依然对周遭的一切保持着一种警惕和审视的态度。
评分十六岁的受和十八岁的攻一大早醒来,攻念着诗,还是奥登的。我假装看不懂通篇大胆露骨的性暗示的样子。据说本书有掰弯直男的能力,弯不弯由你。
评分基佬版的言情小說=。=
评分读的是2010年的新版。内容的交错 仿佛时空的交叠。自我的探索之旅。
评分两天内,在工作的间隙找到一切可能读完这本小说,虽然明知结尾,但还是有一种强大的力量攫住我,带我不停的翻页翻页。我们早已过了青春期,但在哈儿的叙述里,我仿佛又经历了一次年少时才会有的那种自我审视与顿悟。要说从这个故事中产生的思想与幻觉,估计得写上好几个小时,因为此刻在我脑海里最深刻的几个字是:你想在现场吗?买的台版,这本书在内地估计是绝版了,甚至连电子版都找不到。
评分這翻譯還是不怎麼地
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有