地海是個純由島嶼和海洋構成的世界,魔法是整個世界運行的原動力。
少年雀鷹是個齣身平凡的牧羊童,他擁有強大的魔法天賦,卻因為濫用力量而鑄成大錯,為瞭彌補過失,他踏上漫長艱辛的旅途,與邪惡的力量糾纏追逐,直至海洋的盡頭……
這是一段絕對與眾不同的奇幻冒險,英雄、冒險、龍、魔法,在地海世界中,都有瞭不同的樣貌,與更深刻的意涵。
美國重要奇幻、科幻、女性主義與青少年兒童文學作傢。著有小說二十餘部,及詩集、散文、遊記、文學評論與童書多部,並與人閤譯老子《道德經》。所獲文學獎與榮譽不計其數,包括美國國傢書捲獎、紐伯瑞獎、卡夫卡獎、普須卡獎、世界奇幻獎、星雲獎、雨果獎、小詹姆斯‧提普齊獎和軌跡獎等。西洋文學評論傢哈洛‧蔔倫將她列為美國經典作傢。目前定居於美國奧瑞岡州。
这系列书最早的写于1969年,厄老太太真心厉害,同时她潜心研究道德经近50年,本人泛读一点道德经,便从道德经角度解读一下地海系列。 一、 “真名”与“道” 1、「“等你从四叶草的外形、气味、种子,认识四叶草的根、叶、花在四季的状态之后,你就会晓得它的真名,明白...
評分地海巫师 译本文字干净凝炼,幻想小说能有这么好的文字,字字句句有意思,真是很难得。 即使是这样,隔着语言的鸿沟,没办法读原著,文字仍然给阅读者如此美妙感受——原作者想必很好,译者也实在不错,译的人叫蔡美玲。 好多年前我读到一本《霍比特人》,也觉得文字很好,...
評分地海系列太赞了。只是中文版读起来不是很爽,地名人名咒语音译成中文实在是累赘,我觉得原本作者编地名人名咒语其实是有些许暗示的,一变成奇怪的音译中文就又没味道、又艰涩。
評分地海巫师 译本文字干净凝炼,幻想小说能有这么好的文字,字字句句有意思,真是很难得。 即使是这样,隔着语言的鸿沟,没办法读原著,文字仍然给阅读者如此美妙感受——原作者想必很好,译者也实在不错,译的人叫蔡美玲。 好多年前我读到一本《霍比特人》,也觉得文字很好,...
評分雖然被劇透過的,還是被震撼瞭
评分「He who would be Seamaster must know the true name of every drop of water in the sea.」 “真名的含義,經曆挫摺,奉獻”——很久以前看的,最喜歡的奇幻小說之一
评分感動
评分颱版,電子版,除瞭錯彆字比較難受外,故事很不錯
评分第一部一般..結尾較突兀
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有