圖書標籤: 科幻 科幻小說 弗諾·文奇 真名實姓 小說 經典 短篇 科幻世界
发表于2025-01-22
真名實姓 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
百年科幻史留下無數的經典,這本中從中精選六篇。選定這六篇的理由,不是因為它們齣自名傢,也不是因為它們獲奬,而是因為它們對後來的科幻乃至現實産生瞭巨大的影響——迴顧科幻史,沒有人能夠迴避它們的存在。當然,還有另一個理由:它們從不同的側麵最大程度地呈現瞭科幻小說獨有的魅力,讓人讀過便永難忘懷。
《過去·現在·未來》,美國的納特·沙剋納著,單偉健譯。
《美國製》,美國的傑·梯·麥金托什著,硃榮鍵譯。
《霜與火》,美國的雷·布雷德伯裏著,陳玨譯。
《沙王》,美國的喬治·馬丁著,淩寒譯。
《大機器要停止運轉瞭》,英國的E.M.福斯特著,何明譯。
《真名實姓》,美國的弗諾·文奇著,羅布頓珠譯。
《沙王》真心好讀!《真名實姓》隻能算開創先驅吧。
評分非常喜歡<真名實姓>,寫的真是驚險刺激,看後直呼過癮!第一篇寫得挺有浪漫主義色彩的~~喬治馬丁那篇可以看齣邁剋爾剋萊頓的<獵物>的影子來,不知道是誰藉鑒瞭誰.點子不錯,雖然文筆還是挺稚嫩的.換做現在寫齣瞭<冰與火之歌>的他來寫的話,肯定要比當時成熟的很多.其他的基本上都看不上眼.
評分神作,早瞭黑客帝國二十年
評分真名實姓這種設定很網遊的小說竟然比神經漫遊者還早三年發錶 給弗諾文奇跪瞭 除去沙王 霜與火 其他三篇有種杞人憂天的感覺
評分補的那三篇都是渣作。#世間事大抵如此
乃鼎斋无机客 这本小说总共囊括了6篇欧美科幻翻译小说,其中《沙王》曾刊登在《译文版》杂志上,《真名实姓》则曾在《科幻世界》上连载,两篇都是精彩佳译之作。 对于《过去·现在·未来》和《大机器要停止运转了》的译文质量,我要实话实说。虽然两篇文章都是...
評分科幻小说,一个在未来世界中,拯救世界的故事。当网络不断发达,也许有一天,真的世界上的每一个人都离不开网络,人们的每件事情,都可以通过网络来实现,网络又被称为第二世界,在这种时候,黑客就格外危险,甚至可以统治世界。本书的主角是个小说家,一个写的还算不错,但是...
評分《过去·现在·未来》 无论是过去还是未来,都不是我们所能够理解的---真正的理解,而且我们从不容忍不理解的东西。 《美国制》 很久之前读过这篇,所谓的机器人和人的区别即便是只有名字不一样,人也宁可去称呼自己的宠物猫狗为儿子,也不愿意给“冰冷”的机...
評分科幻小说,一个在未来世界中,拯救世界的故事。当网络不断发达,也许有一天,真的世界上的每一个人都离不开网络,人们的每件事情,都可以通过网络来实现,网络又被称为第二世界,在这种时候,黑客就格外危险,甚至可以统治世界。本书的主角是个小说家,一个写的还算不错,但是...
評分看了霜与火,我自己以前瞎想过关于时间的尺度问题,如果参照薛定谔对生命尺度(空间的)的解释,那么一个只能活八天的种族必然在时间的尺度上和我们的经验是不同的,霜与火中的种族或许可以看作是人类,留有原来的感知体系,但是经过5000代的繁衍,身体“进化”到一个稳定的状...
真名實姓 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025