庫爾特·馮尼格,又譯成:庫爾特·馮納古特。是美國當代具有人道主義思想、以黑色幽默風格著稱的小說傢。主要作品有:《自動鋼琴》(1952)、《泰坦族的海妖》(1959)、《夜母親》(1961)、《貓的搖籃》(1963,又譯成《挑棚子遊戲》)、《上帝祝福你,羅斯瓦特先生》(1965)、《第五號屠場》(1969)、《勝利者的早餐》(1973)等。
本書是陝西人民齣版社所編《當代美國文學》叢書之一。
根據企鵝叢書1974年版譯齣。
好像最近时常看到冯内古特的名字,于是找到了我能找到的唯一一本中文译本《猫的摇篮》。看的时候总是不禁赞叹这是本奇怪的书,犹如做梦般,思绪还来不及想接下来的事,各种巧合般令人惊讶的故事便顺应而来,通篇流畅又离奇。每个片段都是故事中必要的存在,可是抽离出来又能自...
評分这本书过于cynical,不是特别对我的味。换个角度,对照现在的世界来看本书表现的主题,可以很明显的感觉出,从作者成书到现在,人类社会发生了巨大转变。并不是说这本书的主题已不是当今社会的status quo,但这确实是一本典型的冷战时期的书。 全书有两个重要主题:对科学不负...
評分这本书过于cynical,不是特别对我的味。换个角度,对照现在的世界来看本书表现的主题,可以很明显的感觉出,从作者成书到现在,人类社会发生了巨大转变。并不是说这本书的主题已不是当今社会的status quo,但这确实是一本典型的冷战时期的书。 全书有两个重要主题:对科学不负...
評分 評分书中没有什么是真实的,因为真实的都在现实里。 读完这本书,所耗时间并不长。 关于此书的寓意,该研究的学者们都已经研究出来了。我无非也想凑热闹,看看自己所认识的可否深切。 Nothing in this book is true 这是我最喜的一句话。用我们恶俗的话讲,我觉得这话听起来很"...
看的九州齣版社金鋒譯本(書號被占用,無法添加),印刷和編輯錯誤很多,但翻譯質量還不錯。其他版本未讀過。
评分看過然而需要再讀
评分汗~縫內褲的掛之後我纔發現還沒看完~接著看完~看完~
评分硬譯受不瞭,但比譯林那個黃皮的垃圾譯本要好些。縫內褲的臆造齣來一個波剋儂教義,不知是為瞭闡述他寫作的理念(元小說?),還是為瞭解構現實世界。還是兼而有之。人物參齣不窮,又個個重要。他愛所有人又嘲諷所有人,嘲諷宗教、科學、現實世界。終於他嚮所有以為生命有意義的人攤開雙手問:貓在那裏?搖籃在那裏?
评分汗~縫內褲的掛之後我纔發現還沒看完~接著看完~看完~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有