Notes of a Desolate Man

Notes of a Desolate Man pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

朱天文,台湾女作家,王德威所称的“张派传人”的重要代表人物,以胡兰成和张爱玲为师。台湾新电影的重要编剧之一。祖籍山东临朐,1956年八月生于高雄凤山。淡江大学英文系毕业。出身文学家族,曾主编《三三集刊》、《三三杂志》,开办三三书坊,现专事写作。1982年与陈坤厚、侯孝贤结识,从此与台湾“新电影”导演、编剧、影评人往来频繁,多方参与“新电影”的发展。1983年之后,与侯孝贤导演长期合作编剧,创作了许多为台湾电影赢得巨大国际声誉的电影作品;其间亦不断出版电影剧本及原著小说,与电影各自成为独立的作品。1994年以长篇小说《荒人手记》获得首届时报文学百万小说奖。著有《淡江记》、《炎夏之都》、《世纪末的华丽》、《巫言》等。

出版者:Columbia University Press
作者:Chu T'ien-wen
出品人:
页数:184
译者:
出版时间:2000-11-15
价格:USD 26.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780231116091
丛书系列:
图书标签:
  • 朱天文 
  • 葛浩文 
  • 台湾文学 
  • 酷兒文學 
  • 天文姊姊 
  • 天文 
  • 中国当代文学 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

Winner of the coveted China Times Novel Prize, this postmodern, first-person tale of a contemporary Taiwanese gay man reflecting on his life, loves, and intellectual influences is among the most important recent novels in Taiwan. The narrator, Xiao Shao, recollects a series of friends and lovers, as he watches his childhood friend, Ah Yao, succumb to complications from AIDS. The brute fact of Ah Yao's death focuses Shao's simultaneously erudite and erotic reflections magnetically on the core theme of mortality. By turns humorous and despondent, the narrator struggles to come to terms with Ah Yao's risky lifestyle, radical political activism, and eventual death; the fragility of romantic love; the awesome power of eros; the solace of writing; the cold ennui of a younger generation enthralled only by video games; and life on the edge of mainstream Taiwanese society. His feverish journey through forests of metaphor and allusion -- from Fellini and Levi-Strauss to classical Chinese poetry -- serves as a litany protecting him from the ravages of time and finitude. Impressive in scope and detail, Notes of a Desolate Man employs the motif of its characters' marginalized sexuality to highlight Taiwan's vivid and fragile existence on the periphery of mainland China. Howard Goldblatt and Sylvia Li-chun Lin's masterful translation brings Chu T'ien-wen's lyrical and inventive pastiche of political, poetic, and sexual desire to the English-speaking world.

具体描述

读后感

评分

我一直不觉得同性恋是该被过度边缘化的族群,他们不过是遭遇了基因的小玩笑,与生俱来的,我们喜欢异性,他们喜欢同性,如此而已。而且毕竟这族群只占少数,既不干扰整个地球物种的繁衍生息,又非艾滋病传播的唯一途径,何苦把他们妖魔化?就像我们平时工作或者生活,社交圈外...  

评分

夜晚坐公车,因为靠窗,想到诸事末节,想到朱天文和最近在看的她的《荒人笔记》,想到朱天文“引诱”下看的《百年孤独》,想到那个吃泥土的女孩。 一个玲珑女孩,如果有人离开她,让她揪心,她什么都不做,就没日没夜的去吃墙灰和泥巴,好像是在给自己治一种永不能填饱的饥饿...  

评分

前前后后两个星期,有些章节和故事反反复复地咀嚼了多次,才恋恋不舍地把书归还给图书馆。而且看完之后有种冲动,很想立刻再买一本来放在手边,可以做笔记,可以写书评,可以圈圈点点,堆砌自己内心最真切的震撼和猛醒——也许在对的时间遇见对的事物,就是这样一种感觉。 朱...

评分

和四四约好,等老了再来写朱天文,为她留白着,象为浪子等一扇回家的门。不动声色,水深流静,待所有人都路过以后,等这个名字慢慢降温以后,最终能够属于自己一个人的时候,再来写她。我对四说,一本书,如果糅合进你的成长,就很难对她有个固定的态势。每次看荒人,视角都在...  

评分

不知道有没有谁在看这本书的时候,时不时地走神,觉得这是个生活在日本的男人的自传,絮絮叨叨地念着自己作为一个同志半生的情史。虽然其实并不是发生在日本,也不是日本的男人,但那些或惨痛或美丽的轻飘飘的回忆,总像樟脑丸的气味,久久难以散去。 那天坐在马哲课的教室里面...  

用户评价

评分

先读的Howard Goldblatt翻译的英文版。极其美。有空了一定重读中文原版。

评分

翻譯總是不討好的 翻譯算文學嗎?突然疑問起來

评分

翻譯總是不討好的 翻譯算文學嗎?突然疑問起來

评分

先读的Howard Goldblatt翻译的英文版。极其美。有空了一定重读中文原版。

评分

翻譯總是不討好的 翻譯算文學嗎?突然疑問起來

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有