Matteo Alacrán was not born; he was harvested. His DNA came from El Patrón, lord of a country called Opium -- a strip of poppy fields lying between the United States and what was once called Mexico. Matt's first cell split and divided inside a petri dish. Then he was placed in the womb of a cow, where he continued the miraculous journey from embryo to fetus to baby. He is a boy now, but most consider him a monster -- except for El Patrón. El Patrón loves Matt as he loves himself, because Matt is himself. As Matt struggles to understand his existence, he is threatened by a sinister cast of characters, including El Patrón's power-hungry family, and he is surrounded by a dangerous army of bodyguards. Escape is the only chance Matt has to survive. But escape from the Alacrn Estate is no guarantee of freedom, because Matt is marked by his difference in ways he doesn't even suspect.
这是一部不同于一般科幻小说的小说,没有高科技的打斗拼杀,完全以现实为基础,围绕克隆人的传奇经历,绘声绘色地讲述了一个关于友谊、生存、希望和超越的动人故事,情节扣人心弦又激动人心。
评分外表可以克隆,灵魂无法复制。 马特是阿尔·帕特隆的克隆,在鸦片王国里面从小就受着其他人的歧视与厌恶,在别人眼中,他就是畜生,和那些在主人脚边撒娇打滚的宠物狗没什么两样。他不应该来到这个世界上。他从母牛身上掉下里的那刻起,他就是属于阿拉克兰的财产。 在不平等...
评分其实刚看到这本书时,我是有些排斥的,封面散发出的阴森的气息,让我感到很不舒服,这根本不是我这种小清新该读的书好嘛!可是朋友直接把书甩到我面前,说这书好,让我赶紧读读,最好再写篇评论,否则要了我的命,这其中的原因不得而知。 开读了以后,我才发现这本书其实并不像...
评分 评分2003年南希•法默女士凭著作《蝎子之家》同时荣获了国家图书奖、普林兹文学奖和纽伯瑞文学奖多项大奖。本书可以理解为是关于自我的生命延续和世界上另一个我的故事,最后更是对人性与自我矛盾的一种较量。 在这里自我的生命延续是指鸦片王国建立者阿尔.帕特隆...
Must read for teens
评分有英文版纸质书。烧脑好书,值得一读!
评分在青少年文学里,这是一本故事情节引人入胜却又不失立意的好作品。一本我认为值得每个青少年时间的读物。
评分孩子推荐我看的。她自己看了两遍,说第一遍根本不懂怎么回事,第二遍读的时候,才感到了其中的好。这不是一本只给孩子的书。书中太多的隐喻。
评分孩子推荐我看的。她自己看了两遍,说第一遍根本不懂怎么回事,第二遍读的时候,才感到了其中的好。这不是一本只给孩子的书。书中太多的隐喻。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有