奥登与叶芝 奥登的《悼念W.B.叶芝》是现代挽歌中的杰作。在西敏寺的诗人角,奥登的纪念碑上刻着这首诗里的名句,“在他的岁月的监狱里,教导自由人如何赞美。”这是个冷酷的讽刺,会让奥登的灵魂感到难堪,因为奥登不会认为这句诗适合他本人。 大诗人相轻,多半是因为对方...
評分奥登与叶芝 奥登的《悼念W.B.叶芝》是现代挽歌中的杰作。在西敏寺的诗人角,奥登的纪念碑上刻着这首诗里的名句,“在他的岁月的监狱里,教导自由人如何赞美。”这是个冷酷的讽刺,会让奥登的灵魂感到难堪,因为奥登不会认为这句诗适合他本人。 大诗人相轻,多半是因为对方...
評分奥登与叶芝 奥登的《悼念W.B.叶芝》是现代挽歌中的杰作。在西敏寺的诗人角,奥登的纪念碑上刻着这首诗里的名句,“在他的岁月的监狱里,教导自由人如何赞美。”这是个冷酷的讽刺,会让奥登的灵魂感到难堪,因为奥登不会认为这句诗适合他本人。 大诗人相轻,多半是因为对方...
評分奥登与叶芝 奥登的《悼念W.B.叶芝》是现代挽歌中的杰作。在西敏寺的诗人角,奥登的纪念碑上刻着这首诗里的名句,“在他的岁月的监狱里,教导自由人如何赞美。”这是个冷酷的讽刺,会让奥登的灵魂感到难堪,因为奥登不会认为这句诗适合他本人。 大诗人相轻,多半是因为对方...
評分奥登与叶芝 奥登的《悼念W.B.叶芝》是现代挽歌中的杰作。在西敏寺的诗人角,奥登的纪念碑上刻着这首诗里的名句,“在他的岁月的监狱里,教导自由人如何赞美。”这是个冷酷的讽刺,会让奥登的灵魂感到难堪,因为奥登不会认为这句诗适合他本人。 大诗人相轻,多半是因为对方...
A medium selection.Very fine.Serves as an appropriate introduction to such a volumnous poet.
评分果然我還是適閤討論那些糾纏不清的隱喻。這本書讀的太晚瞭,也太快瞭,總覺得對這本書,很不真誠,很不體麵。 Like love we don't know where or why Like love we can't compel or fly Like love we often weep Like love we seldom keep.
评分我看的不是這本但找不到隻好用它瞭。真的太美瞭。
评分果然我還是適閤討論那些糾纏不清的隱喻。這本書讀的太晚瞭,也太快瞭,總覺得對這本書,很不真誠,很不體麵。 Like love we don't know where or why Like love we can't compel or fly Like love we often weep Like love we seldom keep.
评分果然我還是適閤討論那些糾纏不清的隱喻。這本書讀的太晚瞭,也太快瞭,總覺得對這本書,很不真誠,很不體麵。 Like love we don't know where or why Like love we can't compel or fly Like love we often weep Like love we seldom keep.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有