While most people may not be familiar with the name J. C. R. Licklider, he was the guiding spirit behind the greatest revolution of the modern era. At a time when most computers were big, ponderous mainframes, he envisioned them as desktop tools that could empower individuals, foster creativity, and allow the sharing of information all over the world. Working from an obscure office in the depths of the Pentagon, he set in motion the forces that could make his vision real. Writing with the same novelistic flair that made his Complexity "the most exciting intellectual adventure story of the year" (The Washington Post), Waldrop presents the history of this great enterprise and the first full-scale portrait of the man whose dream of a "human-computer symbiosis" changed the course of science and culture, gave us the modern world of computing, and laid the foundation for the Internet age.
"Waldrop's account of [Licklider's] and many others' world-transforming contributions is compelling." (John Allen Paulos, The New York Times Book Review)
"A masterpiece! A mesmerizing but balanced and comprehensive look at the making of the information revolution." (John Seely Brown, former director of Xerox PARC, and coauthor of The Social Life of Information)
评分
评分
评分
评分
这本小说简直是一场感官的盛宴,作者的叙事功力令人叹为观止。开篇就将我拽入了一个光怪陆离的都市丛林,空气中弥漫着霓虹灯的迷幻和老旧工厂的锈蚀味。书中对人物内心世界的描摹极其细腻,那种游走在理想与现实边缘的挣扎,那种对“存在”的深刻诘问,着实让我反复咀嚼。我尤其欣赏作者对环境氛围的营造,那些细微的感官细节——比如雨后街道上积水的反光,或是某个角色不经意间触摸到冰冷金属时的颤栗——都栩栩如生地浮现在脑海里。情节推进得张弛有度,高潮部分的处理更是巧妙,没有落入俗套的激烈冲突,而是通过一系列隐晦的对话和眼神的交流,将人物之间复杂的情感纠葛层层剥开。读完之后,我感觉自己仿佛经历了一场漫长而迷离的梦境,醒来后却对现实世界的某些角落有了全新的审视角度。它不仅仅是一个故事,更像是一面棱镜,折射出当代人精神世界中的诸多碎片。
评分我对这类充满异质美学的作品向来抱有很高的期待,而这本小说几乎完美地满足了我对“风格化”的全部想象。作者的语言具有一种令人难以抗拒的节奏感,仿佛能听到字里行间流淌出的低沉电子乐。想象力简直是天马行空,书中构建的世界观宏大而又诡谲,充满了后现代的疏离感和一种对科技过度发达的反乌托邦式恐惧。它成功地创造了一种独特的“美学体验”,那种介于迷幻与清醒之间的临界状态被描绘得入木三分。特别是对某些机械装置和建筑细节的描述,那种冰冷、精确、却又透着一丝脆弱的质感,让人印象深刻。这本书更像是艺术家的一件装置作品,它不要求你完全理解每一个符号的含义,而是邀请你沉浸于它所营造的独特氛围之中,任由那些奇特的意象在你脑海中发酵、碰撞。对于追求阅读过程中纯粹审美享受的人来说,这绝对是不容错过的杰作。
评分说实话,这本书的叙事节奏慢得有点令人抓狂,但诡异的是,我根本停不下来。它不像那种追求速度的通俗小说,更像是一部缓慢燃烧的文火慢炖。作者花费了大量的篇幅来描绘角色日复一日的、近乎仪式化的日常行为,比如一次漫长的午餐准备,或是对某个老旧物品的细致把玩。起初我觉得冗余,但读到后半部分才恍然大悟,这些看似琐碎的细节,正是用来衬托时代变迁下个体存在的无力和徒劳。每一个动作、每一个习惯,都是人物在试图锚定自己不至于被时间洪流卷走的最后努力。这种对“静默”和“停滞”的极致捕捉,让整部作品散发出一种沉郁而内敛的力量。它像一块深海的矿石,需要你用极大的耐心去打磨,但一旦被光线触及,其内部的复杂结构便会显现出来,那种回味悠长的苦涩与甘甜,是快餐式阅读无法给予的。
评分这本书的魅力在于它对人际关系的微妙观察,那种难以言喻的疏离感被刻画得入木三分。角色之间的交流往往充满了“未尽之言”,他们似乎生活在彼此相隔的透明玻璃罩里,看得见、听得着,却无法真正触及对方的内心。作者对于肢体语言和微表情的捕捉极其敏锐,很多时候,一个不经意的侧目或是一次犹豫的停顿,比长篇大论的独白更具有爆发力。我特别喜欢其中两位主角之间那种建立在共同秘密和相互理解之上的隐形联结,它不需要热烈的宣言,只需要在某个特定的场景下,一个共同的沉默就足以说明一切。这种细腻的情感描绘,让冰冷的故事背景有了一丝人性的温度,但这种温度是脆弱的、易碎的,充满了悲剧色彩。阅读体验就像是偷偷观察一出精心排演的默剧,既心疼角色的无奈,又惊叹于作者捕捉人性幽微之处的精准度。
评分我必须承认,这本书的哲学思辨深度远超我的预期。它以一种近乎冷峻的笔触,探讨了记忆的可靠性与自我构建的虚妄。作者似乎对时间这个概念有着异乎寻常的执念,书中频繁出现的非线性叙事结构,一开始让人有些措手不及,但一旦适应了这种错落的时空跳跃,便会发现它与主题的契合度极高。这种叙事手法迫使读者不断地在脑海中重组碎片化的信息,从而参与到“真相”的构建过程中,而不是被动地接受既定事实。书中的对话精妙绝伦,充满了双关和反讽,读起来像是在品鉴一首晦涩却韵律感极强的诗歌。虽然有些段落需要反复阅读才能捕捉到其中蕴含的深意,但这种智力上的挑战感恰恰是它迷人之处。对于那些厌倦了直白叙事、渴望在文字中探寻更高维度意义的读者来说,这本书无疑是一次酣畅淋漓的思想探险。
评分CS版的heroes in my heart。What have you done today that was altruistic, creative, or educational?
评分CS版的heroes in my heart。What have you done today that was altruistic, creative, or educational?
评分CS版的heroes in my heart。What have you done today that was altruistic, creative, or educational?
评分CS版的heroes in my heart。What have you done today that was altruistic, creative, or educational?
评分从Patrick Collision的推荐来的,很厚的一本书,计算史/早期互联网的打造史和其中的人物巨匠,有趣不失细节。21世纪工业界的很多成就(e.g. 人工智能, 云计算等等)的理论基础和小范围尝试,在20世纪就已经基本实现了,但受到硬件的限制,无法大规模应用
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有