A Hunger Artist

A Hunger Artist pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Kafka, Franz
出品人:
页数:26
译者:
出版时间:
价格:0
装帧:
isbn号码:9781451540864
丛书系列:
图书标签:
  • 卡夫卡
  • FranzKafka
  • Fiction
  • 卡夫卡
  • 现代主义
  • 文学
  • 短篇小说
  • 艺术
  • 禁食
  • 孤独
  • 存在主义
  • 苦难
  • 表演
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《林中秘语》 一部关于记忆、失落与重塑的史诗 作者:伊丽莎白·霍尔姆斯 类型:文学小说/心理悬疑 字数:约十五万字 --- 第一章:迷雾初现 故事始于一个终年被浓雾笼罩的边陲小镇——黑木镇(Blackwood Creek)。镇子坐落在幽深的山谷之中,与世隔绝,当地人世代流传着关于“迷雾”的古老传说。这些迷雾并非寻常水汽,它们似乎拥有自己的生命,能够吞噬光线,更能扭曲时间与记忆。 我们的主人公,艾莉亚·文森特,一位年轻的植物学家,为了追寻一种只在特定气候下生长的稀有苔藓“永恒之绿”,不远万里来到了这个与外界联系微弱的地方。艾莉亚的内心深处,隐藏着一个尚未愈合的创伤:五年前,她的双胞胎弟弟在一次野外探险中神秘失踪,警方认定为意外,但艾莉亚总觉得事有蹊跷。她希望黑木镇的某种自然力量,或许能为她的困惑带来一丝线索。 刚踏入黑木镇,艾莉亚就感受到了异样的沉寂。这里的居民行动缓慢,眼神中总带着一种挥之不去的疏离感。镇上的中心建筑是一座宏伟却腐朽的钟楼,据说其内部的机械装置已经停止运转了数十年,但每当日落时分,镇民们都会不约而同地停下手中的活计,遥望那座沉默的塔楼,仿佛在聆听某种无声的召唤。 艾莉亚租住了一间位于镇郊的旧木屋,屋后是一片茂密的原始森林,正是那传说中“永恒之绿”可能生长的区域。她在整理行李时,无意间发现了一个被旧报纸包裹的木盒。盒子里装着一本手绘的日记,字迹娟秀而潦草,记录着一个名叫“塞拉斯”的人对黑木镇的观察与恐惧。塞拉斯的日记中反复提到“雾中的低语”和“被遗忘的契约”。 第二章:记忆的碎片与镇子的秘密 随着艾莉亚在森林中探索的深入,她开始收集到珍贵的苔藓样本,但随之而来的,是越来越频繁的“闪回”。这些闪回并非她自己的记忆,而是一些模糊不清的、关于古老仪式和悲伤面孔的片段。它们是如此真实,以至于她开始怀疑,自己的记忆是否也在被黑木镇的迷雾所侵蚀。 在镇图书馆——一个由废弃教堂改造而成的场所——艾莉亚遇到了老图书管理员,一位名叫阿诺德的盲眼老人。阿诺德似乎对镇子的历史了如指掌,但他说话总是模棱两可,喜欢用谜语来引导探寻者。在阿诺德的引导下,艾莉亚查阅到了关于黑木镇建立初期的一段被官方历史刻意忽略的记载:一百年前,黑木镇的先民曾与山中的某种“存在”达成了一项交易,以换取长久的宁静与丰饶。这项交易的代价,是定期的“奉献”。 艾莉亚逐渐意识到,镇民们的疏离感源于恐惧,他们都在竭力遵守着某种约束,试图不引起“存在”的注意。她发现,日记主人塞拉斯,就是当年镇子上试图揭露真相的人,而他的结局,似乎与艾莉亚失踪的弟弟有着某种隐晦的联系。 一天晚上,艾莉亚在森林深处的一个被藤蔓覆盖的石碑前迷失了方向。在那片区域,雾气最为浓重,她清晰地“听”到了弟弟的声音,呼唤着她的名字。当她试图追寻声音时,她触碰到了石碑上刻着的一组古怪的符号,瞬间,她的脑海中涌入了大量的清晰画面——那是她弟弟失踪前的最后一天,他并非意外落水,而是主动走进了那片浓雾,似乎是去履行一项早已注定的义务。 第三章:苔藓与回声 艾莉亚意识到,她所研究的“永恒之绿”苔藓,并非普通植物,它是连接镇子与“存在”之间能量流动的介质,也是“契约”得以维持的关键。苔藓的生长周期似乎与镇上居民的“遗忘”程度息息相关。 她开始在她的木屋外搭建简易实验室,试图分析苔藓的化学结构。她发现苔藓释放出一种微量的、影响神经递质的化合物,这种化合物能够暂时性地抑制大脑对创伤和特定记忆的深度编码,从而使人们“自愿”遗忘痛苦。镇民们长年累月地吸入这种物质,生活在一种温和的、被修正过的现实中。 当艾莉亚试图将这些发现告知镇长时,她遭到了冷遇。镇长,一个表面和善,实则铁腕控制着镇上一切秩序的中年人,警告艾莉亚不要“打扰自然的平衡”。他暗示,她弟弟的失踪,是镇子为了维持平衡所付出的必要代价。 在与阿诺德的再次会面中,盲眼老人终于吐露了真相的一部分。他曾是上一任的“记录者”,负责在新居民到来时引导他们“适应”黑木镇的生活。他告诉艾莉亚,她弟弟当年之所以走入迷雾,是因为他发现了镇子最大的秘密:每隔一段时间,迷雾会凝结成实体,带走镇上一个“拥有强烈情感牵绊”的人,以补充“存在”的力量,而这种“带走”的方式,往往被伪装成意外或失踪。 第四章:抉择与重构 艾莉亚面临着一个残酷的抉择:是揭露真相,打破这个维持了百年安宁的恐怖平衡,唤醒所有被遗忘的痛苦,还是接受弟弟的命运,带着这份痛苦继续生活?她意识到,弟弟的失踪,并非一个孤立事件,而是这个小镇存在的基础。 她决定不再依赖被迷雾扭曲的记忆,而是要寻找一个能够抵抗苔藓影响的天然解药。在塞拉斯日记的最后几页,她找到了一个关于“火之花”的描述——一种在极度干燥和阳光直射下才会短暂开放的植物,传说它能净化被污染的空气。 艾莉亚必须在下一次“雾凝之夜”到来前找到“火之花”。“雾凝之夜”是镇上历史记载中,雾气最浓重,仪式最可能发生的时间。她必须深入到迷雾的核心区域,那里也是她弟弟最终消失的地方。 在与镇长和镇民们的对抗中,艾莉亚利用她对植物学的知识,制造出了一种暂时的、高浓度的净化烟雾,短暂地驱散了笼罩在镇子核心的雾气。在迷雾散去的瞬间,时间似乎回溯了片刻,镇民们脸上闪过一丝真实的痛苦和恐惧,他们开始回忆起被遗忘的亲人和真相。 然而,这种净化是暂时的。当她到达钟楼底部时,她发现弟弟并非被“带走”,而是被安置在一个由苔藓和古老符文构筑的“茧”中,他的生命力正被缓慢地抽取,以维持“存在”的沉睡。 尾声:阴影下的新生 艾莉亚最终没有选择摧毁这个“茧”,因为那样会瞬间释放出百年来被压抑的能量,彻底毁灭黑木镇。她做出了一个更加艰难的决定:她用自己研究的“永恒之绿”样本,与弟弟的“茧”进行能量交换。她将自己的一部分记忆与情感,作为新的“锚点”融入其中,暂时缓解了对弟弟的抽取,使他能够进入一种更深层次的休眠状态。 她没有带走弟弟的身体,而是带走了那本塞拉斯的日记,以及一些关键的苔藓样本,离开了黑木镇。 当艾莉亚最终走出黑木镇,阳光刺破了浓雾,小镇重归宁静。她知道,她带走了真相的钥匙,但她也成为了真相的一部分。她的一部分记忆,永远留在了那座被迷雾笼罩的山谷中,成为了维持平衡的新“奉献”。 多年以后,艾莉亚成为了一名知名的植物学家,但她再也无法完全清晰地回忆起自己童年的生活,她的记忆中,总有一段空白,如同黑木镇上永不散去的雾气。她时常会收到一些没有署名的包裹,里面总有一片新鲜的、带着泥土芬芳的“永恒之绿”,那是来自黑木镇的无声问候,也是一个未曾结束的承诺。 《林中秘语》探讨了记忆的不可靠性、集体遗忘的代价,以及个体在面对古老力量时的渺小与挣扎。它是一部关于人性如何在极端环境下扭曲、又如何在绝望中寻求微小救赎的长篇叙事。

作者简介

目录信息

读后感

评分

在网上读到的觉得有意思的就复制粘贴如下了: 原网链接:http://www.academia.edu/1867876/Authenticity_of_Hunger_Artist_by_Kafka The distinction between recognition and authenticity withregard to the story is open to debate in terms of the existance of socie...

评分

在网上读到的觉得有意思的就复制粘贴如下了: 原网链接:http://www.academia.edu/1867876/Authenticity_of_Hunger_Artist_by_Kafka The distinction between recognition and authenticity withregard to the story is open to debate in terms of the existance of socie...

评分

在网上读到的觉得有意思的就复制粘贴如下了: 原网链接:http://www.academia.edu/1867876/Authenticity_of_Hunger_Artist_by_Kafka The distinction between recognition and authenticity withregard to the story is open to debate in terms of the existance of socie...

评分

在网上读到的觉得有意思的就复制粘贴如下了: 原网链接:http://www.academia.edu/1867876/Authenticity_of_Hunger_Artist_by_Kafka The distinction between recognition and authenticity withregard to the story is open to debate in terms of the existance of socie...

评分

在网上读到的觉得有意思的就复制粘贴如下了: 原网链接:http://www.academia.edu/1867876/Authenticity_of_Hunger_Artist_by_Kafka The distinction between recognition and authenticity withregard to the story is open to debate in terms of the existance of socie...

用户评价

评分

我对这本书的整体“氛围感”印象极为深刻,简直可以称得上是一种感官的轰炸。它营造出的那种特定时期的、略带腐朽和颓废的场景描绘,通过文字精准地复刻在了读者的脑海中。你几乎可以闻到旧家具上积攒的灰尘气味,感受到那种潮湿而压抑的空气。作者对环境的侧重,已经超越了背景设定的范畴,环境本身成为了一个有生命的、具有强大干预性的角色。这种沉浸式的写作手法,让角色的情绪波动都带上了一种地域和时代的烙印。我发现自己读这本书时,会不自觉地放慢语速,仿佛生怕打破了那种脆弱的、精心维持的平衡。它像是一幅细腻的油画,色彩浓郁,光影对比强烈,每一个细节都充满了暗示和象征意义。看完之后,那种挥之不去的、介于美感和不适之间的复杂情绪,久久不能散去,这正是一本杰出文学作品应该带给读者的体验。

评分

这本书的叙事节奏简直是种折磨,却又让人欲罢不能。作者似乎对“缓慢”有着一种近乎病态的痴迷,每一个场景的铺陈都像是在沙盘上精心布局的微缩景观,细节多到让人喘不过气。我得承认,一开始我差点因为那冗长的前戏而放弃,那些对环境光线、人物衣着纹理的描摹,占据了近乎三分之一的篇幅。然而,一旦你沉浸进去,就会发现这些看似无关紧要的堆砌,其实是为了营造一种无形的、压抑的氛围。它不是那种靠情节反转取胜的故事,它更像是一部意识流的电影,把你的注意力牢牢锁死在主角每一次呼吸、每一个细微表情的变化上。那种缓慢推进带来的紧张感,远比直接的动作场面更摄人心魄。读到一半时,我甚至开始怀疑作者是不是故意在用这种方式挑战读者的耐心极限,但最终,当那些埋藏在细枝末节中的伏笔终于以一种近乎诗意的方式揭晓时,我不得不佩服这种近乎偏执的掌控力。这本书要求你付出专注,它不提供轻松的娱乐,它提供的是一种近乎冥想式的阅读体验,让你在文字的迷宫里迷失,再由作者亲自引路,走向那个不可避免的结局。

评分

从主题深度来看,这本书探讨的议题极其晦暗和复杂,触及了人性中关于“存在价值”和“自我定义”的根本困境。它没有提供任何简单的答案或慰藉,反而像一把手术刀,精准地剖开了社会结构下个体的异化过程。我感兴趣的是作者如何处理那种普遍的疏离感——角色与世界格格不入,却又不得不依附于这个世界才能继续“表演”。这种矛盾性贯穿始终,让人在阅读过程中不断地产生一种深刻的共鸣和焦虑。它不是那种情节驱动的悬疑小说,它的悬疑在于角色内心深处的动机和他们对外界期待的恐惧。每当我觉得自己理解了某个角色的行为模式时,作者总能通过一个细微的动作或一个突兀的内心独白,将所有的预设推翻,迫使我重新审视一切。这种对稳定性的瓦解,让整本书读起来像是一场持续的哲学辩论,只不过论据都是由角色的命运和遭遇构成的。它迫使你面对那些你可能习惯性忽略的、关于自身处境的尖锐问题。

评分

这本书的结构设计是极具匠心和挑战性的。它似乎故意打乱了时间线的逻辑,大量使用闪回和前景预示的片段,交织在一起,形成一个复杂的网状叙事。起初,这种非线性叙事让我感到非常困惑,常常需要翻回前几章去确认某个事件发生的时间点,以及它与当前场景的关联性。然而,一旦大脑开始适应这种跳跃式的阅读模式,我发现作者的用意——他不是想让你按部就班地体验故事的发展,而是想让你像碎片一样,拼凑出一个完整的、但带有主观色彩的“真相”。这种阅读体验,本身就是对传统线性叙事的一种反抗。它要求读者主动参与到叙事的构建过程中,你对故事的理解程度,很大程度上取决于你整合这些碎片的能力。这种对阅读主动性的强调,使得这本书的“完成度”很大程度上掌握在读者手中,每一次重读都会因为读者的心境变化而带来新的领悟,这无疑是极高的文学成就。

评分

这本书的语言风格,用一个词来形容就是“冷峻的华丽”。它不像那种直白、充满力量感的文字,反而更倾向于一种古典主义的精致,但内核却包裹着极其现代和尖锐的讽刺。作者似乎很擅长使用那种结构复杂、从句嵌套层叠的长句,初读时需要反复回味,才能抓住其真正的含义。但一旦适应了这种句式,便会发现其中蕴含的音乐性和韵律感。我尤其欣赏作者处理“沉默”的方式。很多重要的转折和冲突,都不是通过激烈的对话完成的,而是通过角色之间空气中凝滞的那种“无声的博弈”来体现的。那些没有说出口的话,比任何宣言都更有分量。这种对白和叙述的克制,使得故事的张力保持在一个极高的水平线上。读完之后,我有一种感觉,作者不是在写一个故事,而是在搭建一个高度精密的语言装置,每一个词的位置都经过精确计算,以确保在特定时刻能够产生最大的情感冲击。这绝对不是一本适合在通勤路上随便翻阅的休闲读物,它需要你坐下来,点上灯,带着笔去审视每一个词的选择。

评分

你不懂我的世界,我走不进你的天堂。

评分

你不懂我的世界,我走不进你的天堂。

评分

你不懂我的世界,我走不进你的天堂。

评分

I've read the e-book edition. Glad that I felt sympathatic to the artist, which is said to be the proper manner for a good reader by Nobkov.

评分

不好吃,毋宁死。(birthday gift from "mama", so had to finish this..

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有