The text of this Norton Critical Edition is based on Eleanor Marx Aveling's celebrated translation, revised by Paul de Man. Margaret Cohen's careful editorial revision modernizes and renews Flaubert's stylistic masterpiece. In addition, Cohen has added to the Second Edition a new introduction, substantially new annotations, and twenty-one striking images, including photographs and engravings, that inform students' understanding of middle-class life in nineteenth-century provincial France. In Madame Bovary , Flaubert created a cogent counterdiscourse that exposed and resisted the dominant intellectual and social ideologies of his age. The novel's subversion of conventional moral norms inevitably created controversy and eventually led to Flaubert's prosecution by the French government on charges of offending "public and religious morality." This Norton edition is the only one available that includes the complete manuscript from Flaubert's 1857 trial. "Criticism" includes sixteen studies regarding the novel's central themes, twelve of them new to the Second Edition, including essays by Charles Baudelaire, Henry James, Roland Barthes, Jonathan Culler, and Naomi Schor. A Chronology and Selected Bibliography are also included. About the Series : No other series of classic texts equals the caliber of the Norton Critical Editions . Each volume combines the most authoritative text available with the comprehensive pedagogical apparatus necessary to appreciate the work fully. Careful editing, first-rate translation, and thorough explanatory annotations allow each text to meet the highest literary standards while remaining accessible to students. Each edition is printed on acid-free paper and every text in the series remains in print. Norton Critical Editions are the choice for excellence in scholarship for students at more than 2,000 universities worldwide.
于是撒旦从耶和华面前退去,击打约伯,使他从脚掌到头顶长毒疮。约伯就坐在炉灰中,拿瓦片刮身体。他的妻子对他说:“你仍然守你的纯正吗?你弃掉神死了吧!”约伯却对她说:“你说话像愚顽的妇人一样。哎!难道我们从神手里得福,不也受祸吗?”在这一切的事上,约伯并不以口...
评分毫无疑问,包法利夫人爱玛是个女文青。 她读了许多文风甜腻的浪漫骑士小册子,并把其精华融入了血液;当然,如果只读琼瑶阿姨的小说并不能算准文青,爱玛在被第一个情人抛弃的时候还读了些“适合于一位绝顶聪颖的女性阅读的好书”,像一些畅销类宗教伦理书籍,也就...
评分我要去看包法利夫人们 所以这两天在看原著 故事讲的是情事 但每一个措辞福楼拜精挑细选 极力让其与爱情无关 他故意用这样的叙述结构: 男人把女人身上诱人的之处列成清单 得出值得出手的结论 根据自己的档次对于搞定这女人有几成把握 来制定战略 分析出她会吃哪套 迅速把自己如...
评分最近我重读了《包法利夫人》,真是好看极了。 我第一次读《包法利夫人》还是高三暑假。作为一个求知欲旺盛的16岁少女,那年夏天我囫囵读了大量名著,满脑子都是浆糊。那些浆糊在我脑子里搅拌,充满荷尔蒙和夏天的气息。其实我并不确切知道阅读的意义,那时候的阅读就像是迅速...
评分毫无疑问,包法利夫人爱玛是个女文青。 她读了许多文风甜腻的浪漫骑士小册子,并把其精华融入了血液;当然,如果只读琼瑶阿姨的小说并不能算准文青,爱玛在被第一个情人抛弃的时候还读了些“适合于一位绝顶聪颖的女性阅读的好书”,像一些畅销类宗教伦理书籍,也就...
悲劇英雄都是不安者, 但為什麼這麼多年的物競天擇, 不安的浪漫基因還沒有全被抹滅掉呢? 大概因為神也不忍看人間的冷寂. (2009年秋冬購於哈佛合作社, 麻省劍橋; 同年冬讀畢.)
评分"每个人都是Emma Bovary."
评分悲劇英雄都是不安者, 但為什麼這麼多年的物競天擇, 不安的浪漫基因還沒有全被抹滅掉呢? 大概因為神也不忍看人間的冷寂. (2009年秋冬購於哈佛合作社, 麻省劍橋; 同年冬讀畢.)
评分A book about nothing; nothing but pure Art.
评分"每个人都是Emma Bovary."
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有