圖書標籤: Tolstoy 文學 托爾斯泰 小說 英語學習 俄羅斯 translation classics
发表于2024-12-23
Anna Karenina pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
This Second Norton Critical Edition of Leo Tolstoy’s epic novel is again based on the Louise and Aylmer Maude translation (originally published in 1918; revised with notes in 1939), which has never been surpassed. This volume reprints the 1939 edition, which the editor has revised, making twenty-one textual changes and revising or adding forty-nine footnotes. Backgrounds and Sources includes central passages from the letters of Tolstoy and his correspondents, S. A. Tolstoy’s diaries, and contemporary accounts translated by George Gibian exclusively for this Norton Critical Edition. Together these materials document Tolstoy’s writing process and chronicle Anna Karenina’s reception upon publication during the period 1875–77. Criticism unites Russian and Western interpretations to present the best canonical scholarship on Anna Karenina written between 1877 and 1994.
從頭到尾重讀瞭一遍
評分從頭到尾重讀瞭一遍
評分不是很喜歡,和想象的完全不同。兩種人生、兩種“傢庭”何以如此的交代不夠深刻。對於相愛相殺的橋段也越來越無感。倒是陀氏“in anticipation of the European in Europeans”的評論很中肯。
評分從頭到尾重讀瞭一遍
評分不是很喜歡,和想象的完全不同。兩種人生、兩種“傢庭”何以如此的交代不夠深刻。對於相愛相殺的橋段也越來越無感。倒是陀氏“in anticipation of the European in Europeans”的評論很中肯。
本作的男角没有什么可说。列文虽然处处碰壁,但在小说里仍然是主宰一切的神,他矛盾的心理只要略微往某一方面发展,就可以变成奥布隆斯基、卡列宁或者弗龙斯基。换句话说只有列文是活着的,仍然游移变幻着,其他所有的男主角都是列文貌合神离的分身,都是具象化定型了的人,等...
評分这本书今年听了两遍,一直想写点笔记,拖到年末只能匆匆把些零碎想法概括几笔。托尔斯泰对万事万物观察之细体贴之深就不说了,这小说之所以能连听两遍享受主要在这里。 1.安娜与列文是非常相像的两个人,最大的不同是性别而已。这一点在听第二遍的时候感觉尤其深刻。他们情感的...
評分安娜临死之前的心理独白,堪称十九世纪最精彩的心理描写,很难想象托尔斯泰在写这些段落时处于怎样的状态。记述下这些句子的人仿佛是安娜自己,如果把安娜自杀的部分作为全篇小说的高潮的话,那站在这最高点上俯瞰的不是托尔斯泰,而是死神。 死亡的阴影,一直笼罩着整...
評分 評分每天断断续续地,在网页上读完了《安娜·卡列宁那》。怀着对长久以来对老托的偏见,和对老陀的偏爱,读的时候总会有意无意地将他们放在一起比较。想起以前看过的一句评论:就小说的艺术而言,老托是胜于老陀的。言之有理。不过有趣的事也在这里,正是由于出色的全局掌控和局部...
Anna Karenina pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024