图书标签: 海外中国研究 抒情传统 古典文学 文学研究 诗词 古代文学 词 抒情
发表于2025-01-30
中国抒情传统的转变 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
中国抒情传统的转变:姜夔与南宋词,ISBN:9787532541478,作者:(美)林顺夫著;张宏生译
一個星給張宏生的序。
评分虽为译著,作者却是华人。绪论部分太长,似是要面面俱到,但又都是蜻蜓点水,宏观而不具体。本书一大亮点在于,从结构入手讨论姜词,以结构,句式为切入点感受姜词所川大的不同情感、表达方式等,但有些分析略粗疏,只言现象而无证据分析佐证。此外,以姜夔作为南宋词坛代表诚然可以,但似无法完全代表,毕竟姜之出身、经历较特殊,而士大夫群体仍是当时主流。
评分作者内功修炼尚浅,成见清除不够,依然诸多积习,对诗的理解对文本的细读功力不够。
评分作为高友工的弟子,林顺夫似乎将姜夔对词中小序的运用视为叙事文学接入抒情传统的一种表征,这也许是本书标题“转折”意涵;同样,受教于高友工,林顺夫深知如何用结构主义方法读诗,由此带来了的新颖和误读皆显而易见。
评分四十年前舊作,今日讀來方法論和寫作風格未免略落伍,但注意到南宋詞抒情傳統對物的關注,以結構主義的「借代」和「比喻」(含典故」解讀姜詞還是很見功力。英文原著讀於SOAS。@CKG-CGK #依舊讀#053
翻译人张宏生是程千帆先生的博士生。他为这本书写了扬扬洒洒的译序荐书。林顺夫在书中专注于抒情诗词的结构,详细论述了姜夔的词作在结构上的创新。虽然是博士论文,写的很清楚,比国内许多氤氲的文字好理解的多,受益匪浅。
评分翻译人张宏生是程千帆先生的博士生。他为这本书写了扬扬洒洒的译序荐书。林顺夫在书中专注于抒情诗词的结构,详细论述了姜夔的词作在结构上的创新。虽然是博士论文,写的很清楚,比国内许多氤氲的文字好理解的多,受益匪浅。
评分翻译人张宏生是程千帆先生的博士生。他为这本书写了扬扬洒洒的译序荐书。林顺夫在书中专注于抒情诗词的结构,详细论述了姜夔的词作在结构上的创新。虽然是博士论文,写的很清楚,比国内许多氤氲的文字好理解的多,受益匪浅。
评分翻译人张宏生是程千帆先生的博士生。他为这本书写了扬扬洒洒的译序荐书。林顺夫在书中专注于抒情诗词的结构,详细论述了姜夔的词作在结构上的创新。虽然是博士论文,写的很清楚,比国内许多氤氲的文字好理解的多,受益匪浅。
评分翻译人张宏生是程千帆先生的博士生。他为这本书写了扬扬洒洒的译序荐书。林顺夫在书中专注于抒情诗词的结构,详细论述了姜夔的词作在结构上的创新。虽然是博士论文,写的很清楚,比国内许多氤氲的文字好理解的多,受益匪浅。
中国抒情传统的转变 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025