中华人民共和国条约集(第34集1987)

中华人民共和国条约集(第34集1987) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:世界知识
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:28
装帧:
isbn号码:9787501206230
丛书系列:
图书标签:
  • 条约
  • 国际法
  • 中国
  • 1987
  • 法律
  • 外交
  • 双边条约
  • 多边条约
  • 政治
  • 历史
  • 文献
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《国际法与中国:从冷战边陲到全球舞台的法律足迹》 本书导言: 本书旨在通过对特定历史时期国际法实践的深入剖析,勾勒出中华人民共和国在复杂多变的国际格局中,如何运用、适应并重塑国际法律规范的轨迹。我们聚焦于一个关键的转型期——上世纪八十年代中后期,这一时期不仅见证了国内改革开放的深化,也是国际关系剧烈波动的十年。与《中华人民共和国条约集》(特指1987年第34集所涵盖的特定条约文件)所详尽记录的官方条约文本不同,本书将视角转向条约背后的立法意图、外交策略的演变,以及这些法律文件对国内社会、经济结构带来的深远影响。 本书并非对特定年份条约文本的简单汇编或注释,而是致力于构建一个宏观的法律叙事框架,探讨中国在特定历史节点上面对的主要国际法律挑战与机遇。我们将探讨中国如何从一个相对封闭的体系,逐步融入以联合国为核心的国际法律秩序,并在主权、领土完整以及经济合作等核心议题上,确立其法律立场。 第一部分:主权范畴的再确认与法律边界的划定 在这一部分,我们将探讨1980年代中期,中国在维护国家核心利益时,所依赖和发展的一系列国际法原则。重点不在于罗列已经生效的边界条约文本,而是分析中国在处理与周边国家,特别是陆地边界和海洋权益问题上的法律策略。 1. 陆地边界的“历史性权利”与“现实主义”的平衡: 当时的国际环境要求中国必须稳定周边关系以集中精力发展经济。本书将分析中国在与部分邻国进行边界谈判时,如何巧妙地运用国际法中的“相持”(Uti Possidetis Juris)原则,同时适度引入基于历史事实和现实控制的考量,以期达成对国家核心利益损害最小的解决方案。我们考察的重点是,在特定情况下,中国外交部门如何在坚持“不承认历史遗留问题”的强硬立场与“求同存异、着眼未来”的务实外交之间找到法律上的平衡点。例如,探讨对某些历史遗留问题在国际法框架下的表述演变,以及这些表述如何影响了后续的法律文件起草。 2. 海洋权益的萌芽与法律准备: 虽然全面的《联合国海洋法公约》的国内批准程序尚未完成,但国家对专属经济区(EEZ)和大陆架的主张已成为日益紧迫的问题。本书将着重分析中国在这一领域进行的前期法律论证工作,包括国内海洋立法准备阶段所参考的国际习惯法和沿海国实践。我们探讨的是国家层面对“海洋法治”的认知构建过程,而非现有法律文本的收录。重点分析中国在维护近海渔业、油气资源主权和管辖权时,所采用的法律话语体系的形成。 第二部分:对外经济关系中的法律规范构建 改革开放的深入,使得中国在国际贸易、投资和技术引进方面的法律需求呈几何级增长。这要求国家必须迅速建立起一套与国际惯例接轨的法律框架。 1. 国际贸易法与“最惠国待遇”原则的实践: 1980年代是中国加入关贸总协定(GATT)筹备的关键时期。本书不详述中国签署的贸易协定本身,而是分析中国在实践中如何解读和运用“最惠国待遇”这一核心原则。我们考察的是中国国内法律体系如何逐步适应GATT的要求,尤其是在反倾销、反补贴调查机制的早期设想和法律论证中,如何借鉴西方成熟的贸易法律体系,并试图融入自身的发展中国家立场。这涉及到法律概念的“本土化”挑战。 2. 外商投资的法律保障与风险管理: 吸引外资是当时经济发展的核心任务之一。本书关注中国在起草和谈判涉外投资保护协定(BITs)时,所采取的法律策略。我们分析中国在提供国家征收的补偿标准、争端解决机制(特别是诉诸国际仲裁)的选择上,展现出的法律倾向性变化。这包括了中国早期对国际投资争端仲裁的谨慎态度,以及国内立法如何开始为国际投资者提供“法律确定性”的承诺,这与单纯的条约文本记录有着本质的区别。 第三部分:国际组织参与中的法律适应与话语权构建 随着中国重返国际社会,参与国际组织的活动日益频繁,这对中国的法律实践提出了新的要求,即如何在联合国、专门机构等框架内有效行使权利和履行义务。 1. 联合国体系内的法律地位的巩固: 我们探讨的是中国在联合国框架内,如何通过法律动议、投票立场等方式,影响国际法的发展方向,而非简单记录中国在某年投票赞成的某项决议文本。重点在于分析中国在人权、裁军等敏感议题上,如何构建其符合自身国情的法律论点,以对抗西方主导的法律叙事。这包括了对“不干涉内政”原则的法律化诠释,以及其在国际法实践中的重要性提升。 2. 国际司法机构的能见度: 尽管中国在80年代中后期对国际司法解决机制仍持保留态度,但对国际法院(ICJ)和常设仲裁法院(PCA)的制度性研究和评估在法律界内部已经展开。本书将考察中国法律学者和决策层对这些司法工具的法律哲学和实践效力的分析,这构成了中国未来参与国际司法的潜在法律基础。 结语: 本书旨在提供一个多维度的视角,超越了纯粹的条文分析,深入探究1987年前后,中华人民共和国在法律领域所进行的深刻的“内化”与“外展”过程。我们关注的是法律思维的转变、策略的制定以及制度的初步构建,这些要素共同塑造了中国在全球法律舞台上的定位,其深度和广度远远超出了任何单一年份条约集的文本范畴。这是一部关于法律实践、外交意志与国家战略演进的编年史。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,初拿到这本**《中华人民共和国条约集(第34集1987)》**时,我的第一反应是它的“专业性”可能有些令人望而却步。毕竟,条约文本往往意味着晦涩的法律术语和冗长复杂的条款结构。然而,深入阅读后,我发现它所呈现的视角是极其独特的。它不是历史教科书,它是一种“行动的记录”。1987年,世界格局正在经历重大的转型期,东欧剧变的前夜,中美关系、中苏关系以及与周边国家的关系都在微妙地调整。这本条约集,以最冷静、最客观的法律形式,记录了当时中国如何在新形势下巩固自身利益,特别是涉及贸易、司法协助和文化交流等领域的双边或多边协定。对我这个非专业法律人士来说,阅读这些条约,就像是观看一场顶级的棋局,每一步落子都关乎全局。我尤其关注其中涉及经济合作的条款,它们是如何为后来的改革开放成果奠定基础的,这种“从纸面到现实”的对照分析,极大地丰富了我对那个时代中国经济战略的理解。这种来自第一手的官方文本的冲击力,是无可替代的。

评分

这部**《中华人民共和国条约集(第34集1987)》**给我的感觉,远超一本单纯的“法律汇编”。它更像是一部侧写当时中国外交“性格”的文献。1987年,中国正处于深化改革、扩大开放的关键阶段,对外交往的频率和深度都在增加。这里的条约,无论是关于边境划界、渔业协定还是技术合作,都渗透着那个特定时期中国对“稳定”与“发展”的双重诉求。我关注的重点是,这些条约如何反映了当时中国在处理与不同意识形态国家关系时的实用主义色彩。例如,某些条约中体现出的灵活性和务实精神,与当时国际上普遍存在的意识形态对立形成了鲜明的对比。阅读这些文本,我能真切感受到决策层在维护国家主权完整的同时,如何积极地融入国际体系,采取一种更为开放和合作的姿态。它让我们看到,法律工具是如何被巧妙地运用于复杂的外交博弈之中,这种历史的厚重感,让人在阅读时不得不放慢脚步,反复咀嚼。

评分

这部**《中华人民共和国条约集(第34集1987)》**,光是名字就散发着一种庄严的历史厚重感。翻开它,仿佛能闻到油墨和纸张混合的年代气息,尤其是在这个信息爆炸的时代,这样一部实体文献的价值是无法替代的。它不仅仅是一本书,更像是一台时光机器,将我们直接带回了1987年那个特定的历史坐标点。我最直观的感受是,它完美地定格了那个特定年份,国家在国际舞台上所采取的姿态和所签署的法律文件。对于研究那个时期中国外交政策演变轨迹的学者来说,这无疑是一份不可或缺的原始资料。想象一下,在那个全球格局风云变幻的年代,中国是如何谨慎而又坚定地与其他国家构建法律联系的,这些条约背后蕴含的政治智慧和外交博弈,是任何二手分析都无法比拟的。它要求我们以一种更慢、更细致的方式去阅读,去揣摩每一个措辞背后的深意。这种沉浸式的体验,是电子文档永远无法给予的。它提醒着我们,历史的脉络是由这些具体的、具有法律约束力的文本串联而成的。

评分

坦白说,这本书的实用价值,或许对普通大众而言略显门槛,但对于专业研究者而言,其价值是无可估量的。**《中华人民共和国条约集(第34集1987)》**的意义在于其“时代锚点”的作用。它固定了1987年中国国际法律活动的精确快照。我欣赏的是它所蕴含的文献学价值——它是那个时间点上中国对外关系的权威性、未被“后设解释”污染的第一手资料。在信息碎片化的今天,拥有一本如此系统、权威的纸质条约集,能够确保研究的根基是牢固的。每一次查阅,都像是在与当年的外交官和法务人员进行跨时空的对话。它不是去“讲述”历史,而是“呈现”了历史是如何通过法律文本被构建起来的。这种直接面对原始文本的体验,让人对法律的严肃性和历史的不可逆性有了更深刻的体会。它不是消遣之作,而是需要用心去探究的宝藏。

评分

对于任何一个关心中国近现代法制建设历程的人来说,**《中华人民共和国条约集(第34集1987)》**绝对是案头必备的珍藏。它体现了一种时代的责任感——将重要的国际文件进行系统性的整理和出版,确保历史记录的完整性。我发现,翻阅旧版条约集,最大的乐趣之一在于对比不同年份版本之间的细微差异,尤其是在固定措辞和惯用表达上的演变。1987年的条约文本,那种略显“老派”的中文表达方式,本身就是一种语言学的样本。它展示了官方语境下语言的严谨性和规范性是如何一步步形成的。我特别欣赏它的编排方式,尽管是旧时代的排版,但其索引和分类的逻辑依然清晰有力,这为查找特定主题的条约提供了极大的便利。它不是为了迎合现代读者的阅读习惯而设计的,但恰恰是这种“原汁原味”的呈现,才更显其作为历史档案的严肃性。它要求读者付出努力去适应它,而这份努力的回报,则是对国家法律实践的深刻洞察。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有