中国英语

中国英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教学与研究出版社
作者:金惠康
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2004-10-01
价格:16.90元
装帧:
isbn号码:9787560034492
丛书系列:
图书标签:
  • 中国英语
  • 英语学习
  • 英语教学
  • 中国英语
  • 英语文化
  • 语言学
  • 外语教学
  • 英语资源
  • 英语词汇
  • 英语语法
  • 英语口语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书倡导的宗旨是要使用规范英语来描述中华文化和社会。提倡和使用中国英语的目的是为了能更好地描述中华文化和社会中那些独特的事物,如“中国意念”(Chineseness),使之易于国际读者理解,以促进东西方世界的沟通、理解与合作。

史诗与哲思的交织:一部关于古代文明、现代困境与人类精神探索的鸿篇巨制 书名:《星尘的回响:失落的伊甸与未竟的黎明》 作者: [此处留空,以增加神秘感和阅读的代入感] 字数: 约 1500 字 --- 第一章:时间之沙的低语 《星尘的回响》并非一部简单的历史叙事,而是一部深植于人类文明基因图谱中的精神考古学报告。它从一个看似无关紧要的考古发现——一处位于撒哈拉腹地,被时间精确封存了近五千年的巨型地下图书馆——开始,将读者猛然抛入一个既熟悉又全然陌生的世界。 这个“失落的伊甸”,正如书中所描述的“阿卡迪亚文明”,并非神话中的黄金时代,而是一个技术与哲学高度发达,却最终因内部的“认知熵增”而自我瓦解的伟大帝国。作者以惊人的细节重构了阿卡迪亚的社会结构、能源体系(基于对暗物质的早期理解)以及他们对“存在之目的”的探索历程。 本书的开篇部分,聚焦于阿卡迪亚的首席记录官——一位名叫“卡西乌斯”的哲学家。卡西乌斯留下的羊皮纸卷轴,用一种近乎数学化的语言,记录了文明巅峰时期的狂妄与随之而来的恐惧:当人类穷尽了外部世界的所有奥秘后,他们发现最深不可测的迷宫,依然是自身的心灵。书中对阿卡迪亚的宗教观、伦理困境和艺术表现形式的描绘,细致入微,仿佛读者能闻到那个时代香料与石灰的气味。 第二章:镜面中的裂痕:现代性的悖论 故事的叙事视角在第三卷发生了一次剧烈的跃迁,从远古的辉煌瞬间切入了二十一世纪初期的三个截然不同的现代都市:东京的霓虹深处、柏林的后工业废墟,以及一个未被官方承认的,位于南美洲内陆的“数据孤岛”。 作者巧妙地设置了三条看似平行,实则相互映照的现代人物线索。 线索一:艾莉亚,数字的囚徒。 她是一位在国际金融风暴中崛起的算法交易员,以近乎病态的精确性操纵着全球市场的微小波动。然而,她发现自己所构建的每一个完美预测模型,都无法解释其祖父(一位研究古语言学的语言学家)留下的一个神秘符号——正是这个符号,在阿卡迪亚的文献中被标记为“意义的边界”。艾莉亚的挣扎,是对现代社会过度量化、过度效率化生活方式的深刻反思。 线索二:马库斯,记忆的修复师。 马库斯生活在柏林,从事着一项冷门但至关重要的工作:修复受损的古老录像带和磁带。他接触到的是被历史遗忘的、充满噪音和断裂的个人记忆片段。在整理一批来自冷战时期解密的地下档案时,他偶然发现了一系列关于“集体失忆症”的实验记录,这些实验似乎在试图重现阿卡迪亚文明自我抹除记忆的机制。 线索三:伊萨克,静默的观察者。 伊萨克是“数据孤岛”的创建者之一,他们试图建立一个完全脱离全球信息网络的“平行数字世界”。他们的目的并非逃避,而是想在完全纯净的环境中,重新推演人类文明的逻辑起点。伊萨克在孤岛的深层服务器中发现了一个自我迭代的恶意代码,这个代码的底层结构,竟然与卡西乌斯在阿卡迪亚图书馆中描述的“熵之咒”结构惊人地相似。 这三条线索通过一系列晦涩的数学公式、跨越时空的艺术品以及意外的地理巧合交织在一起,揭示了一个令人不安的可能性:现代人的焦虑和技术依赖,并非文明进步的副产品,而是对一个古老文明失败模式的无意识重复。 第三章:本体论的迷宫与精神的拓扑学 本书的高潮部分,在于对“人类心智疆界”的探索。作者不再满足于叙事,而是进入了纯粹的思辨领域。随着现代主角们对阿卡迪亚遗迹的深入挖掘,他们逐渐理解了阿卡迪亚人为何选择了“遗忘”而非“毁灭”。 阿卡迪亚人发现,当知识的积累超过了人类精神处理能力的阈值时,文明的复杂性反而导致了意义的塌缩。他们创造了一种复杂的仪式性的“信息净化”技术,试图将文明的负面经验从集体潜意识中剥离,但最终,这种剥离本身成为了更致命的病毒。 《星尘的回响》用极具穿透力的笔触,探讨了以下核心议题: 1. 真理的重量: 有些知识是否对人类心智结构而言过于沉重,以至于必须被隐藏或遗忘才能确保物种的存续? 2. 技术伦理的深渊: 我们当前对“无限连接”和“信息透明”的追求,是否正将我们引向另一种形式的“认知饱和”? 3. 个体的救赎: 在宏大文明叙事崩溃之后,真正的意义是否只能在最微小的、未被数字化的个人体验中寻觅? 在最终的场景中,艾莉亚、马库斯和伊萨克在地球上一个被遗忘的古天文台汇合。他们面对的不是外星入侵者,也不是时间悖论,而是面前的一面光滑的黑曜石镜子。镜中映照出的,是他们自己的脸庞,以及透过他们双眼,闪烁着五千年前阿卡迪亚人同样的困惑与希望。 《星尘的回响》是一部宏大而私密的史诗,它迫使读者审视:我们是否在加速奔向一个我们祖先已经证明行不通的未来?它以最坚实的考古证据为骨架,以最空灵的哲学追问为血肉,构建了一个令人信服的警告,同时也留下了一丝关于人类精神韧性的、微弱的黎明之光。 这本书不是提供答案,而是提供一种更深刻的提问方式。它将在你合上书本后,持续在你脑海中回响,直到你重新审视你所依赖的每一个确定性。

作者简介

目录信息

引言 第一章 国际英语家族概述 I 今日英语 II 英语国际化进程 III 世界英语的“三大同轴圈” 第二章 英语全球化所引发的问题 I 从殖民地(帝国)语言转向国际媒介时所涌现的问题 II 英语传播及其地理分类 III 亚洲英语的兴起 第三章 中国英语——东西方跨文化交流的产物 I 中国英语产生于国际英语对中华文明和社会的描述 II 中国英语的理据与构成 III 中国英语的主流内涵 第四章 中国
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书最让我感到惊喜的,是它那种近乎粗粝的真诚感。它没有试图用华丽的辞藻来粉饰太平,相反,作者毫不留情地揭示了人性中那些最幽暗、最矛盾的角落。它的文风是如此的直白和不加修饰,以至于初读时会觉得有些刺耳,仿佛有人在你耳边大声宣告了一些你一直试图回避的真相。我特别喜欢其中一个人物的内心独白,那种充满自我怀疑和对外界格格不入的疏离感,写得真实到让人心悸,感觉就像是照镜子看到了自己最不堪的那一面。这本书的结构也十分独特,它不像线性叙事那样稳步向前,而是像一个螺旋上升的轨道,不断地在不同的时间点和人物视角之间切换,但每一次切换都仿佛让主题的深度更进了一层。它探讨的冲突,不是简单的善恶对立,而是那种存在于每个人内部的、无法调和的张力。

评分

读完这本厚厚的文集,我的内心久久不能平静,它给我的冲击力,远超我预想中的任何一种阅读体验。这不是那种能让你轻松消遣的作品,它要求你全身心地投入,甚至需要查阅大量的背景资料才能勉强跟上作者的思路。有那么几处,我不得不停下来,合上书本,走到窗边,看着外面川流不息的车辆,试图消化书中那些关于时间本质和存在困境的哲学探讨。作者的语言风格极其冷峻而精准,每一个动词的选择都像是经过千锤百炼的雕刻,没有一丝多余的赘述。特别是书中关于“边界消融”的那几个章节,其论述的逻辑链条之严密,简直令人拍案叫绝。它迫使你重新审视自己习以为常的世界观,那种被彻底颠覆后的快感,才是真正吸引我的地方。这本书更像是一把手术刀,剖开了某种社会结构下的隐秘肌理,直指核心,虽然过程可能有些疼痛,但收获是无可估量的。

评分

我必须承认,这本书的阅读门槛相当高,甚至可以说,它傲慢地拒绝了大多数的浅尝辄止者。一开始,我几乎是抱着“试试看”的心态翻开的,结果很快就被那些极其晦涩的专业术语和跳跃性的叙事节奏打了个措手不及。它没有传统意义上的情节,更像是一系列精心设计的实验报告,记录着某种思想状态的演变过程。我注意到,作者在构建这个文本世界时,似乎对听觉有着异常敏锐的感知力,书中对声音的描摹,无论是城市背景噪音的嗡鸣,还是寂静中落针可闻的微妙,都被捕捉得纤毫毕现,仿佛我戴着一副降噪耳机,却在书中听到了比现实更清晰的声音世界。这种对感官的极致调动,让阅读过程变成了一种近乎冥想的状态,但前提是你得熬过那些需要反复回溯才能理解的论断。

评分

这本书的魅力,在于其令人目眩的语言魔力,它仿佛拥有某种催眠或致幻的效果。作者似乎对词语的组合有着一种近乎巫术般的掌控力,那些本应平凡无奇的词汇,经过他的排列组合后,立刻焕发出异样的光彩,充满了暗示性和多义性。我常常需要放慢速度,逐字逐句地品味那些长句,因为其中蕴含的信息量实在太大,一个逗号的缺失或多余,都可能导致完全不同的解读方向。这本书对“记忆的不可靠性”进行了深入的挖掘,通过几个碎片化的回忆片段,构建了一个摇摇欲坠的世界观,让人不断质疑自己所接收到的信息是否真实。它更像是一件精密的机械装置,每一颗齿轮——每一个词语和句子——都必须完美契合,才能让整体运转起来。这是一本需要被“拆解”的书,而不是被“阅读”的书,读完之后,我感觉自己的语言感知能力都被提升了一个档次。

评分

这本书简直是场视觉盛宴,装帧设计得极其考究,那种触感和翻阅时的沙沙声,让人爱不释手。我尤其喜欢扉页上那幅手绘的插图,线条流畅,色彩的运用充满了克制的东方韵味,却又隐隐透出某种现代的疏离感。内容上,它仿佛是一个精心编织的迷宫,初读时会感到有些扑朔迷离,各种意象和典故交织在一起,像是一场跨越时空的对话。作者似乎并不急于给出明确的答案,而是耐心地引导读者去探索字里行间那些微妙的情绪波动和文化张力。我花了好几天的时间才勉强理清其中几条主要的叙事线索,每一次重读都有新的发现,那种被高智商的文本所挑战的感觉,非常过瘾。这本书的排版也值得称赞,留白处理得恰到好处,使得那些密集的文字块之间有了呼吸的空间,阅读起来,即使是深夜,也不会感到视觉疲劳,反而有一种沉浸式的静谧感。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有