包括《錯誤的喜劇》《無事生非》《愛的徒勞》《仲夏夜之夢》
評分
評分
評分
評分
《錯誤的喜劇》真是一部絕妙的喜劇,讀到高潮處是如何都閤不攏嘴瞭;《愛的徒勞》,我卻實在是不喜歡,如同一團爛泥叫人怎麼也弄不清楚!
评分好愛仲夏夜之夢
评分我覺得莎士比亞是韓劇的鼻祖,硃生豪先生得翻譯無可挑剔,讀到很多道理,記在筆記裏,日後多加背誦,希望莎翁的精華我也能自然吸收文學的美德
评分一直有偏見,其實認真讀起來纔發現他的喜劇寫得真好看,語言俏皮、睿智,恨不得要背下來。當然要看翻譯比較好的版本,看英文原版的可能還不如看翻譯好的版本,漢語理解起來更有意思。
评分當時小學時在單位圖書室故紙堆裏看的是這個版本,對彆的都沒印象瞭,除瞭仲夏夜之夢
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有