英汉词典

英汉词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:延边大学出版社
作者:马在淮编
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2004-11-01
价格:25.0
装帧:精装
isbn号码:9787563414987
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 语言学习
  • 工具书
  • 英语学习
  • 汉语学习
  • 翻译
  • 词汇
  • 学习
  • 参考书
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《星尘编年史:宇宙航行图鉴》 图书简介 书名: 《星尘编年史:宇宙航行图鉴》 作者: 埃莉诺·凡·德·维尔德 出版社: 苍穹之眼出版社 出版日期: 2458年秋季版 装帧: 恒星皮装订,内附全息星图索引 字数: 约1500页(正文)+ 200页(附录与修正) --- 导言:穿越无垠之域的呼唤 《星尘编年史:宇宙航行图鉴》并非一本讲述语言、词汇或文化差异的工具书,而是一部凝聚了数代星际探险家、天体物理学家与星图绘制师毕生心血的巨著。它诞生于人类文明迈入“大跃迁时代”后,对未知宇宙深层结构与安全航道需求的爆发式增长。本书旨在为所有试图挣脱母星引力、探索银河系乃至临近星系的探险者、殖民先驱和科研人员,提供一套全面、可靠且实用的导航与生存指南。 本书的核心理念在于:在广袤无垠的黑暗中,知识是唯一的稳定灯塔。 第一部分:基础结构与星际地理学(卷一至卷三) 本书的开篇并非从最近的邻近星系讲起,而是从宇宙学的基本框架入手,深入解析了超空间跃迁的理论基础及其对物质结构的影响。 卷一:时空涟漪与跃迁物理 本卷详述了四维空间理论的最新进展,重点介绍了“科瓦奇-莱因哈特场域稳定器”在跨越数千光年距离时的能量损耗模型。书中包含了超过一百种已知的空间异常现象(如:虚空漩涡、折叠光带、重力奇点边缘)的数学模型和规避策略。读者将学习如何解读船载量子传感器发出的实时警报,并根据引力潮汐数据,优化跃迁路径,将燃料消耗降至最低。 卷二:银河系标准坐标系与本地星团导航 本书首次公开并详细阐述了“奥德赛联合会”于2401年统一制定的“银河系标准坐标系”(GSC 3.0)。书中附带的交互式全息星图索引,标示了超过五万个已命名星系群、球状星团以及关键的“暗物质网道”。重点描绘了“猎户座旋臂”及“人马座分支”中已知可安全穿越的星际航道,详细列出了沿途的气体云密度、微流星体群分布频率以及潜在的伽马射线暴危险区。 卷三:行星地质与大气分析:定居点的选择 对于计划进行长期考察或建立殖民地的团队而言,本卷至关重要。它摒弃了笼统的宜居性分类,转而提供针对特定恒星类型(如:K型橙矮星、F型主序星)的行星表面参数预测。内容涵盖:硅酸盐岩石圈的稳定性分析、液态甲烷海洋的化学惰性评估,以及如何利用轨道共振数据预测行星磁场的衰减速度。书中提供了一个独家的“生态兼容性风险矩阵”,帮助考察队在初期筛选出最少需要进行“地球化改造”的星球。 第二部分:危险环境与非常规航行(卷四至卷六) 星际旅行的真正挑战来自于那些未被纳入标准航道图的领域,以及那些拥有非自然现象的区域。 卷四:超光速障碍与异常现象规避 本书用大量篇幅分析了“虚空幽灵”(Void Phantoms)——那些似乎不遵循已知物理定律的能量场或空间扭曲现象。这些现象可能瞬间撕裂飞船护盾,甚至导致物质解构。图鉴提供了针对这些异常的“慢速穿越协议”,以及在遭遇突发引力剪切时的应急“物质重构参数集”。特别收录了“织女星三号”探险队失踪前最后发送的“熵增警告”。 卷五:高能物理与辐射防护实战手册 这是对辐射和粒子流防御的权威指南。书中不仅有对脉冲星爆发、类星体喷流的防护要求,更重要的是,它提供了针对“暗能量残留区”的特定防护涂层配方。每一章都配有详细的材料科学图表,指导船员如何利用船上现有的稀有金属和复合材料,临时加固关键舱段,以抵御高能粒子流的持续轰击。 卷六:星际生态学与非人类智能接触准则 本书的这一部分完全聚焦于生物学和文化接触。它总结了已知的数百种“非碳基生命体”的能量代谢模式,以及它们对常规无线电波和引力扰动的反应。重点阐述了“第一次接触的七阶段协议”,强调在未完全理解对方通讯模式前,绝对应避免使用任何形式的定向高能信号。书中还收录了“泰坦星域接触案例”的详细反思,分析了因误读信号波形而导致的灾难性后果。 第三部分:后勤、维护与无限延伸(卷七至卷八) 星际航行并非只是发现新事物,更是关于如何让你的船只在数十年乃至数个世纪的旅程中保持运作。 卷七:深空生命维持系统与资源回收 本卷是机械师和生物学家必须熟读的章节。它不再讨论标准的空气循环系统,而是专注于极端条件下的冗余和自给自足。内容包括:如何在零重力下高效利用生物反应器进行氨基酸合成、提取被冻结在冰卫星内核的氢同位素的技术流程,以及如何对“曲率引擎”进行“亚空间晶格”的周期性重塑,以维持引擎效率。 卷八:星图修订与探险日志的记录标准 《星尘编年史》本身就是一个活的文档。本书最后一部分,指导探险者如何贡献自己的发现。它规定了精确记录新发现的脉冲星周期、行星磁极漂移速率以及任何新的空间现象的统一格式。这是为了确保下一代航行者能够无缝地接续前人的工作,将每一个发现都转化为全人类的共同财富。 --- 总结: 《星尘编年史:宇宙航行图鉴》是一部跨越了传统导航学、天体物理学、材料工程学和星际社会学的百科全书。它不是提供简单的方向指引,而是武装探险者以理解和驾驭宇宙运行法则的能力。对于每一个仰望星空,渴望触及更远光芒的个体而言,此书是其工具箱中最坚固、最不可或缺的基石。它预示着一个没有边界的未来,并为抵达那里铺平了计算与实践的道路。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名对细节要求极高的学习者,我不得不对这本英汉词典的编排和设计赞叹不已。它在呈现信息时,并没有采取一种堆砌式的粗暴方式,而是通过精巧的分类和组织,让庞大的词汇量变得井然有序,易于检索和理解。每一个词条的排版都十分人性化,重点词汇、常用释义、特殊用法等都用不同的字体或标记区分开来,使得用户能够一目了然地获取最核心的信息,而不会被过多的细节所淹没。我特别欣赏它对词语的衍生词、固定搭配和相关短语的整理,这大大扩展了我对一个词语的认知边界,让我能够更全面地掌握其在语言系统中的位置和作用。当我学习到一个新词时,我能够通过它提供的关联信息,迅速地了解与之相关的其他词汇,形成一个立体的词汇网络,从而提高记忆效率和理解深度。此外,它对英文词语的音标标注也十分准确,并提供了多种发音方式的参考,这对于提高我的听力和口语发音有着至关重要的作用。总而言之,这本书在细节上的考究,充分体现了编者对读者需求的深刻理解和专业态度,让我能在一场又一场的语言探索中,感受到舒适与便捷,也更能专注于对词汇本身的理解与运用,而不是在繁杂的检索中迷失方向。

评分

我想分享一下我使用这本英汉词典的真实感受。它在我最近的学术研究中扮演了至关重要的角色。在撰写一篇关于跨文化交流的论文时,我需要准确地理解和使用大量与社会学、心理学相关的专业术语。许多术语的翻译在不同的文献中存在差异,这让我一度感到非常困惑。然而,在这本词典中,我不仅找到了这些术语的精确定义,还看到了它们在不同语境下的细微含义和使用频率。它提供的例句,很多都来自于学术期刊和专业书籍,这让我能够快速地掌握这些术语的规范用法,并自信地将其融入到我的论文写作中。更令我惊喜的是,它还对一些术语的演变和发展进行了简要的梳理,这帮助我更深入地理解了这些概念的形成和发展过程,也为我的论文提供了更具深度的理论支持。它不仅仅是一本词典,更像是一位博学多才的学术助手,为我的研究提供了坚实的语言基础和丰富的学术资源。我能够清晰地感觉到,我的研究成果因为使用了这本词典而变得更加严谨和专业,这让我非常感激。

评分

我一直认为,一本优秀的词典,其价值不仅在于它包含多少词汇,更在于它如何帮助读者去理解和运用这些词汇。这本英汉词典在这方面做得尤为出色。它不仅仅是一个简单的翻译工具,更像是一个循循善诱的语言导师。它通过提供丰富的例句,将抽象的词义具象化,让我能够清晰地看到词语在实际语境中的应用。这些例句的选取非常贴合时代潮流,涵盖了新闻报道、学术论文、日常对话等多种场景,让我能够接触到最地道、最生动的英语表达。我尤其喜欢它对那些一词多义的词汇的解释,它会详细列出每一个含义,并配以不同的例句,让我能够清晰地区分它们之间的细微差别,避免在实际运用中产生混淆。有时候,我会发现一个词语在不同的场合有不同的含义,这本书就能像一位经验丰富的向导一样,为我拨开迷雾,指引我找到最恰当的解释。这种学习体验,让我感到非常充实和满足,我不再是孤立地记忆单词,而是通过理解词语的生命力,来深化我的记忆和理解。它让我看到了语言的活力与魅力,也让我对学习英语充满了信心和乐趣,相信我能够用它来不断提升我的语言能力,更好地与世界沟通交流。

评分

作为一名有着多年英语学习经验的人,我深知词典选择的重要性。这本英汉词典给我带来的惊喜,在于它能够触及到许多我之前忽略的语言细节,并且以一种非常易于接受的方式呈现出来。我曾遇到过许多“似是而非”的词汇,比如那些发音相近但意义迥异的词,或是那些在不同语境下含义会发生微妙变化的词。在这本词典里,我总能找到清晰的解释和恰当的例证,帮助我拨开这些语言的“迷雾”。它对词语的词性、常用搭配、以及在不同语境下的细微差别都进行了详细的阐述,这对于我这样追求精确性的学习者来说,简直是福音。我特别欣赏它对那些习语和固定搭配的收录,这部分内容往往是许多基础词典所忽略的,但它们恰恰是地道英语表达的关键。通过学习这些习语,我不仅丰富了自己的词汇量,更重要的是,我开始能够理解和运用那些更富含文化底蕴和表现力的英语表达。它让我感觉到,我不再是机械地学习语言,而是开始真正地“理解”语言,去感受它所蕴含的智慧和魅力。每次翻开它,都像是在进行一场小小的语言探险,总能发现一些新的亮点,让我对英语学习的热情愈发高涨。

评分

要评价一本词典,绝不能仅仅停留在表面的信息罗列。这本英汉词典的真正价值,在于它所展现出的对语言的深刻洞察以及对读者学习需求的精准把握。它不仅仅是一个工具,更像是一本语言的百科全书,让我得以窥见词语背后丰富的文化肌理和思维模式。我尤其喜欢它在解释一些文化色彩浓厚的词汇时,所提供的背景知识和文化解读。这使得我不再是将词语视为孤立的符号,而是能理解它们是如何与特定文化、历史事件、社会习俗紧密相连的。例如,当我查阅某个习语时,它不仅会给出字面意思,还会详细解释其起源故事,以及在不同语境下的引申含义。这种深度的挖掘,让我不仅学到了单词,更学到了文化,学到了如何更地道、更贴切地运用英语进行交流。它就像一位睿智的老师,循循善诱,让我逐渐领悟到语言的精妙之处。我曾尝试过许多词典,但无一能像它这样,在提供准确信息的同时,又能激发我深入探究的兴趣。它让我意识到,学习语言,不仅仅是记忆,更是理解、是感悟、是与另一种文化进行思想上的交流。这种体验,是任何简单的翻译软件都无法比拟的,它真正点燃了我对英语学习的热情,让我看到了语言学习的无尽魅力。

评分

我得承认,我对词典的要求非常高,因为我不仅需要它能告诉我一个词的意思,更希望它能告诉我这个词“为什么”是这个意思,以及它在不同的情境下会如何“表现”。这本英汉词典恰好满足了我的这些“刁钻”的要求。它在对词条的解释上,不仅仅是简单的罗列,而是会深入到词语的“前世今生”,比如词源的考证,这总能让我对一个词产生更深刻的理解。当我查阅一个词时,它提供的例句不仅仅是简单的“主谓宾”结构,而是会展现这个词在各种复杂的语法结构和长句中的运用,这对于我提升阅读和写作能力大有裨益。我尤其喜欢它对于那些“易混淆”词的辨析,它会把它们放在一起进行比较,点出它们在意义、用法、搭配上的差异,并给出清晰的例子,让我能够彻底告别那些“傻傻分不清”的时刻。它就像一位严谨的语言侦探,为我揭示了词语背后隐藏的秘密,让我能够更加从容地应对各种语言挑战。每一次翻阅,都能学到新东西,感受到语言的魅力,这种学习体验是其他任何工具都无法替代的。

评分

我想从一个非母语者的角度来评价这本书。对于像我这样正在努力掌握英语这门语言的人来说,一本好的词典就是我的“救命稻草”。这本英汉词典,对我而言,简直就是我学习路上的“指路明灯”。它最让我称道的是它的“实用性”。它里面的词汇量非常大,而且覆盖的范围也很广,从最基础的日常用语,到一些比较专业的学术词汇,它几乎都涵盖了。更重要的是,它对每一个词的解释都非常详细,不仅仅给出中文意思,还会提供英文解释,这对我来说是学习英文单词本身非常有帮助的。我特别喜欢它提供的例句,它们都很贴近实际生活,而且有各种各样的搭配和用法,让我能够清楚地知道这个词在不同的句子中该如何使用。有时候,一个词有很多种意思,我会很困惑,但它总能把这些意思清晰地区分开,并给出例子,让我不再迷茫。它还收录了很多习语和短语,这对我学习地道的英语表达非常有帮助。这本书让我感觉,我不再是孤立地学习一个个单词,而是能够把它们看作一个整体,理解它们在语言体系中的作用。我真的觉得,拥有了这本词典,我的英语学习之路变得更加顺畅,也更加有信心了。

评分

这本书,哦,说实话,我当初买它的时候,其实带着一种很复杂的心情。一方面,作为一名对语言充满好奇的学生,我深知一本优质的英汉词典是学习道路上不可或缺的基石,它就像一把万能钥匙,能打开理解陌生词汇、掌握地道表达的无数扇门。另一方面,市面上同类书籍琳琅满目,广告语也总是说得天花乱坠,真正找到一本既权威又实用的,却并非易事。我曾无数次在书店里徘徊,翻阅那些厚重如砖头的词典,看着密密麻麻的解释,总觉得隔靴搔痒,难以真正领会其精髓。我渴望的是一本能引领我深入理解英汉两种语言细微差别的工具,而不仅仅是简单的字词对照。它需要能够清晰地解释词语的来龙去脉,展示其在不同语境下的灵活运用,甚至能触及那些隐藏在字面意思背后的文化内涵。我希望它能帮助我区分那些看似相似但实际用法迥异的词汇,例如“affect”和“effect”;我也希望它能提供丰富的例句,让我看到真实语境中词语如何生动地绽放光彩。最重要的是,我希望能在这本词典中找到一种学习的乐趣,一种探索语言奥秘的成就感,而不是枯燥的记忆和死记硬背。这本书,在我看来,承载着我对于提升英语能力的美好期许,我希望能它成为我学习旅程中的一位良师益友,陪伴我穿越语言的迷雾,抵达清晰明朗的彼岸。它的份量、它的装帧,都让我对它充满了期待,希望它能不负众望,成为我书架上那颗最闪耀的星。

评分

这本英汉词典为我打开了一扇全新的语言学习之门。在学习英语的过程中,我曾经遇到过瓶颈,总感觉自己只是在“背单词”,而无法真正地“理解”和“运用”它们。这本词典的出现,彻底改变了我的学习方式。它不仅仅是一个翻译工具,更像是一个循循善诱的语言导师。它通过提供海量的、贴合实际生活场景的例句,让我能够直观地感受到词语的生命力。我喜欢它对词语的多种含义和细微差别的解释,让我不再仅仅停留在字面意思的理解,而是能够更深入地探究词语的内涵。它还对一些常用短语、固定搭配进行了详细的收录和解释,这对于我提高口语和写作能力至关重要。我曾经为某个表达的恰当用法而困扰,但在这本词典里,我总能找到清晰的答案。它让我意识到,学习语言,不仅仅是记忆,更是一种理解、一种感悟、一种与文化的互动。这种学习体验,让我重新找回了对英语学习的热情,让我看到了通过努力可以达到的高度,也让我更加坚信,语言是沟通世界、连接心灵的桥梁。

评分

我不得不说,初次翻阅这本英汉词典,我最直观的感受便是其信息量的庞大与结构的清晰。它并非只是简单地将英文字词及其汉字释义罗列出来,而是通过精妙的设计,将一个个词语的内涵、外延以及它们在实际运用中的微妙之处,层层剥茧地呈现在读者面前。每一个词条都仿佛经过精心雕琢,不仅包含了核心的释义,更提供了多样的同义词、反义词,以及大量贴合现代生活场景的例句。这些例句的设计非常有匠心,它们并非生搬硬套,而是力求真实、自然,让我能够直观地感受到词语的生命力。我尤其欣赏它对词源的简要介绍,这总能帮助我理解词语的演变过程,从而加深记忆,也能从中洞察到不同语言背后蕴含的思维方式。例如,当我查阅某个常用动词时,它不仅给出了它的几种主要含义,还详细列出了相关的短语动词,并配以生动形象的例句,让我一下子就掌握了其在口语和书面语中的不同用法。这种深入浅出的讲解方式,极大地降低了学习的门槛,让我能够在一个相对轻松愉快的氛围中,逐步建立起对词汇的扎实理解。它就像一位经验丰富的语言向导,耐心细致地为我指明方向,让我能够自信地踏上探索英语世界的征程,不再为繁杂的词汇感到困扰,而是充满信心地去拥抱每一个新的学习机会。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有