商务英语写作

商务英语写作 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:世界图书出版公司
作者:玛丽·达斯塔·特纳 罗伯特·路易斯·亚伯拉罕森
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1900-01-01
价格:9.8
装帧:
isbn号码:9787506221894
丛书系列:
图书标签:
  • 商务英语
  • 英语写作
  • 商务沟通
  • 职场技能
  • 写作技巧
  • 邮件写作
  • 报告写作
  • 公文写作
  • 跨文化沟通
  • 实用英语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一份关于一本名为《商务英语写作》的书籍简介,内容详实,力求自然流畅,不含任何人工智能痕迹。 --- 《商务英语写作:跨文化沟通的艺术与实践》 核心导读:职场沟通的效率革命 在全球化商业环境中,有效沟通是衡量专业能力的关键标准之一。本书并非简单地罗列语法规则或词汇表,而是将商务英语写作提升至跨文化战略沟通的层面。它致力于帮助读者构建一套系统、高效且符合国际商务礼仪的写作体系,确保您的邮件、报告、提案乃至非正式备忘录,都能准确传达意图,赢得合作机会。 我们深知,在快节奏的商业世界中,时间等同于金钱。一份措辞模糊、逻辑混乱的英文文件,可能导致数百万美元的损失或错失关键合作。因此,本书的结构设计完全围绕“实用性”和“落地性”展开,旨在将晦涩的写作理论转化为可立即应用的实战技巧。 第一部分:基础构建——精准与得体 (Precision & Propriety) 成功的商务写作始于对基本功的精雕细琢。本部分深入剖析了英语商务文体中最常犯的错误,并提供了精确的修正方案。 1. 语态与时态的战略选择 我们探讨了主动语态和被动语态在不同商务场景中的情感色彩和说服力差异。例如,在项目报告中,何时使用过去完成时来强调决策的先决条件,以及如何在客户沟通中巧妙地运用将来完成时来设定清晰的预期。 2. 词汇的“商务级”升级 本书摒弃了冗长且不必要的学术词汇,转而聚焦于那些能即时提升专业形象的“Power Words”和短语。我们详细区分了“Informal”(非正式)、“Formal”(正式)与“Business-Appropriate”(商务适用)之间的细微差别。例如,如何用 “expedite” 取代 “hurry up”,以及如何使用 “delineate” 来清晰界定项目范围。 3. 句子结构的优化与简洁性原则 信息密度是商务写作的核心。本章教授如何运用从句、并列结构和倒装句来构建逻辑严密的长句,同时教授“去芜存菁”的技巧,确保即便在长句中,核心信息也能一目了然。我们将介绍著名的“金字塔原则”在英文写作中的应用,确保结论先行。 第二部分:核心文体实战——邮件、报告与提案的精进 (Mastering Core Documents) 这一部分是本书的核心实战演练区,覆盖了日常商务沟通的“三大支柱”。 1. 邮件沟通的艺术:效率、礼仪与危机处理 商务邮件不仅仅是信息传递的工具,更是个人品牌和公司形象的窗口。 主题行的设计哲学: 如何在数秒内抓住收件人的注意力,并准确预示邮件内容的重要性等级。 开篇与结语的文化敏感性: 针对不同文化背景(如北美、欧洲、亚洲)收件人的问候语和结束语的最佳实践。我们提供了大量的“情景模板”——从请求信息、跟进订单到拒绝合作意向的完整范例。 处理负面信息(Bad News): 如何在邮件中运用“缓冲策略”(Buffering Techniques)来传递不利消息(如延迟、涨价或项目取消),最大程度地保留客户关系。 2. 报告撰写:数据可视化与叙事逻辑 无论是市场分析报告还是季度运营总结,逻辑清晰度是关键。 摘要(Executive Summary)的写作规范: 如何在百字之内浓缩全文的核心发现、关键结论和建议。 图表与数据的整合叙事: 强调“展示而非告知”(Show, Don't Tell)的原则。教授如何用流畅的英文文字引导读者理解复杂图表所揭示的商业洞察。 引言与结论的闭环设计: 确保报告的开头和结尾形成完美呼应,强化读者的记忆点。 3. 提案与建议书:从“需求”到“成交”的语言铺陈 提案的语言必须具有强烈的说服力和前瞻性。本章重点解析了如何构建具有感染力的“价值主张”(Value Proposition)。我们将分析标书(RFP/RFQ)的结构要求,并教授如何使用“影响力动词”和“未来导向型”的表述来描绘合作后的光明前景。 第三部分:跨文化与高级技巧——语气的调控与影响力的构建 (Tone & Influence) 现代商务写作的挑战在于,您需要用一种既专业又不会显得过于傲慢或被动的语气来表达观点。 1. 语气的微调 (Tone Modulation) 我们将详细解析“间接性”(Indirectness)在不同文化中的体现。在某些文化中,直接拒绝被视为粗鲁,本书提供了大量用于“委婉表达异议”和“协商让步”的句式,帮助读者在保持强硬立场的同时,维护人际关系。 2. 议程设置与说服策略 如何运用英语写作技巧来设定会议议程,引导讨论方向?本部分探讨了“预设基础”(Establishing Common Ground)的写作技巧,以及如何通过引用权威数据和行业共识来增强论点的可信度。 3. 文档的校对与修订流程 我们不仅仅停留在“写好”的层面,更深入到“完善”的环节。本书提供了一套结构化的自检清单,涵盖了语法、风格、文化适宜性和目标受众适应性等多维度检查,确保在发送前将错误降至最低。 结语:将写作转化为业务资产 《商务英语写作》旨在将您的文字能力从“必需品”提升为“竞争优势”。通过对本书方法的系统学习和刻意练习,您将能够自信地驾驭任何形式的国际商务文档,使您的每一次书面沟通都成为推动业务发展的有效力量。掌握了这些技巧,您将不再是信息的被动转述者,而是主动塑造商业叙事的领导者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,我买这本书的时候是抱着试试看的心态,毕竟市面上商务写作的书籍汗牛充栋,大多数都雷同且空泛,读完后感觉像嚼蜡一样无味。但是《商务英语写作》却给了我一个极大的惊喜。它最出彩的地方在于对“语境敏感度”的培养。作者非常强调,商务写作不是机械地套用模板,而是要深刻理解收件人的文化背景、职位层级以及你希望达成的具体目的。书中通过大量的案例分析,展示了同一信息在不同文化背景下应该如何调整语气和侧重点。比如,对北美客户的直接了当和对亚洲合作伙伴的委婉含蓄之间的微妙界限,这本书都有深入浅出的剖析。我特别喜欢它关于“说服性写作”那一章的论述,它不仅仅教你如何组织论点,更教你如何运用逻辑和情感的平衡点来引导读者接受你的观点。我尝试着用书中学到的技巧去撰写了一份预算申请书,原本以为会遭到严格质疑的提案,竟然获得了超预期的快速批准,这让我坚信,好的商务写作就是一种高效的商业影响力。这本书,更像是一位经验丰富的导师在你身边,手把手地教你如何读懂“空气”,如何在文字中建立信任和权威。

评分

这本《商务英语写作》简直是为我量身定制的救星!我一直对用英语起草正式邮件和报告感到头疼,总觉得自己的表达不够地道,语气也把握不好,生怕一个不小心就得罪了客户或者让老板觉得我不专业。这本书的实战性真的超强,它没有堆砌那些枯燥的语法规则,而是直接切入我们日常工作中经常遇到的场景,比如如何撰写一封措辞得体的拒绝信、如何清晰地陈述项目进展,甚至连商务会议纪要的规范格式都有详细的分解。我尤其喜欢它提供的那些“替换词汇和表达”的表格,很多原本我只能用“Good”或“Bad”来形容的简单词汇,现在我能用更精准、更具说服力的词汇来替代,这极大地提升了邮件的专业度和说服力。记得有一次,我需要起草一份对合作伙伴的季度评估报告,我完全是按照书里教的框架和逻辑来构建的,结果收到的反馈是“条理清晰,重点突出”,这让我信心倍增。对于那些急需在职场上提升书面沟通效率的人来说,这本书的价值远超其价格,它提供的不仅仅是知识,更是一种在国际商务环境中自信表达的能力。我感觉自己不再是那个在英文邮件前抓耳挠腮的新手了,而是能游刃有余地驾驭商务书面沟通的行家了。

评分

这本书给我带来的最大的改变,是让我对“细节决定成败”有了更深刻的体会。在国际商务交流中,一个微小的标点符号错误,或者一个不恰当的习语使用,都可能引发不必要的误解,甚至影响合作的最终结果。我记得以前总是在敬语的使用上把握不好分寸,比如“Sincerely”和“Best regards”到底该用在什么场合,书里对这些“细节礼仪”进行了非常详尽的归类和解释,让我彻底告别了猜测。它还专门开辟了一章来讨论如何有效利用项目符号(Bullet Points)和编号列表,教我们如何让信息在视觉上传达得更清晰、更有冲击力,这在制作PPT或执行摘要时简直是太实用了。我发现,这本书的编者团队显然是深谙职场之道的,他们关注的不仅仅是语法正确性,更是那种植根于西方商业文化中的“得体感”和“效率感”。读完后,我感觉自己对“专业”的理解更上了一个台阶,不再是盲目地模仿那些看似高大上的英文邮件,而是真正理解了如何用最简洁、最准确的文字,去达成商业目标。这本书是那种值得放在手边,时不时翻阅、总能发现新收获的“常青树”型参考书。

评分

我对英语的理解能力还算不错,但一到自己动笔写那些正式的、需要慎重措辞的商务文件时,总会感到一种深层的焦虑,仿佛自己所有的词汇量和逻辑能力都蒸发了一样。《商务英语写作》这本书,很大程度上治愈了我的这种“写作恐惧症”。它最核心的贡献在于构建了一个清晰的“结构思维”。书中用大量图表和流程图展示了不同类型文件的标准结构——从引言到结论,每个部分应该承载什么功能。我以前写报告总是东拉西扯,逻辑链条经常断裂,但自从掌握了书中的“倒三角论证法”和“金字塔原理在商务中的应用”后,我开始能够系统地组织思路。写出来的东西不再是零散的句子堆砌,而是一个逻辑严密的整体。更让我受益匪浅的是它关于“语气调整”的细致讲解。比如,如何把命令式的语气转化为建议性的询问,如何用被动语态来弱化责任,这些都是在实际操作中非常微妙但至关重要的技巧。这本书让我明白,商务写作的精髓在于清晰度和目的性,而非华丽的辞藻。它让我学会了如何设计一份能让读者毫不费力就能理解我意图的文本。

评分

我是一名项目经理,每天的工作节奏快到令人窒息,根本没有时间去翻阅那些厚重、理论性太强的书籍。我需要的是立竿见影的工具和方法。《商务英语写作》恰好满足了这种“即插即用”的需求。这本书的结构设计非常人性化,它没有采用传统的章节顺序,而是更像一个随时可以查阅的“工具箱”。如果我正在写一封要求延期的邮件,我可以直接翻到“处理负面信息”的模块,里面立刻提供了好几个不同等级的措辞方案,供我根据情况灵活选用。它的排版和设计也很有现代感,重点信息和关键句型都被高亮或用不同字体突出显示,即便是碎片化的时间里快速浏览,也能迅速抓住核心要点。这本书的语言简洁明了,没有冗余的学术术语,读起来非常流畅,几乎没有产生任何阅读障碍。对于我们这种追求效率的职场人士来说,这本书的价值就在于它能帮你迅速跨越“写得对”到“写得好”的鸿沟,让你在最短时间内,用最专业的方式完成任务。它简直就是商务人士的“应急写作手册”。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有