A poetic story that reflects the depth of love and life</p>
Rarely does an adolescent love reach its full potential. What happens when, after eleven years, two lovers come together again? Pilar has become an independent and strong woman. Her childhood friend has become a handsome spiritual leader. She has learned to bury her feelings, while he has turned to religion as a refuge from his inner conflicts.</p>
Together they embark on a journey that is initially fraught with difficulties, as blame and resentment resurface after years of being hidden. But by the River Piedra, in a small village in the French Pyrenees, they discuss many of life's big questions ad reevaluate their own special relationship.</p>
保罗•柯艾略(Paulo Coelho) 著名作家,1947年出生于巴西里约热内卢。 从《朝圣》开始,18部作品陆续被翻译成67种语言,在160多个国家和地区出版发行,总计销量已超过1亿册,荣获国际大奖无数,以博大宽宏的心胸、清澈如水的文字,将哲学沉思、宗教奇迹、童话寓言熔为一炉,抒写了无数感动世界的篇章,在世间挥洒智慧、理想和爱的光芒。由于其巨大影响, 2007年,被联合国任命为和平大使。
时至今日,我仍清晰地记得二十岁的我捧着这本书时候的复杂心情。 那时候,很爱一个人,爱地如梦一般美好。 那时候,我还很单纯,单纯地如泪水洗过的良心。 那时候,我还不曾坐在河边哭泣。 而现在,那掩面哭泣的又是哪个因爱伤透的孩子? 我坐在琵卓河畔,哭泣 传说 所有掉进...
评分《我坐在琵卓河畔,哭泣》读书心得 作者:joanjoan 提交日期:2005-08-27 13:01 最近在家潜心研读保罗科尔贺的《我坐在琵卓河畔,哭泣》,由于下载的图书反盗版的缘故无法打印在纸上,所以每天只有窝在电脑前很痛苦地看那一堆密密麻麻的小绿字。索幸整本书都不...
评分说实话,先是那个有点魔幻色彩的封面,再看到了这个书名,让人想起《圣经.诗篇》第137首,然后读到里面的文字: “我坐在琵卓河畔,哭泣。传说,所有掉进这条河的东西,不管是落叶、虫或鸟羽,都化成了石头,累积成河床。假若我能将我的心撕成碎片,投入湍急的流水之中,那么...
评分我不是很会写书评 我不是个文笔好的人 没有能力把自己心中的想法用文字清楚地表达出来 我只是写给自己看罢了 关于这本书 只是无意间看到的 觉得不错就接着看了 用了一个早上就看完了 总是觉得有所得 又不知得了啥 混混沌沌 1 关于爱情 两个主人公是虚构出来的 在看时很佩...
评分花三小时勉强啃完,开始以为是还不适应西班牙文体翻译过来的语境,越读越感觉坑爹啊!居然有这么多人给这么高的评价~真是不明白,这是碰到鬼了么?!完全不明所以,通篇在以爱情为幌子扯淡男猪脚的傻逼宗教观!抢手们真真地伤不起啊!浪费俺RMB,更浪费俺时间!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有