Aesop's celebrated collection of fables has always been popular with both adults and children. These simple tales embody truths so powerful, the titles of the individual fables - the fox and the grapes, the dog in the manger, the wolf in sheep's clothing and many others - have entered the languages and idioms of most European tongues. This edition is beautifully illustrated in black and white by the great Arthur Rackham, and has an introduction by G.K. Chesterton.
据说是过去的板画翻印的 主要是人物配图的服装部分很奇怪 看起来像是英法300到400年前的服饰 但伊索可是古希腊人啊 违和感很重 其他都挺好的 小故事特别适合时间不多的时候看 整本书也很快就能翻完了
评分据说是过去的板画翻印的 主要是人物配图的服装部分很奇怪 看起来像是英法300到400年前的服饰 但伊索可是古希腊人啊 违和感很重 其他都挺好的 小故事特别适合时间不多的时候看 整本书也很快就能翻完了
评分据说是过去的板画翻印的 主要是人物配图的服装部分很奇怪 看起来像是英法300到400年前的服饰 但伊索可是古希腊人啊 违和感很重 其他都挺好的 小故事特别适合时间不多的时候看 整本书也很快就能翻完了
评分据说是过去的板画翻印的 主要是人物配图的服装部分很奇怪 看起来像是英法300到400年前的服饰 但伊索可是古希腊人啊 违和感很重 其他都挺好的 小故事特别适合时间不多的时候看 整本书也很快就能翻完了
评分据说是过去的板画翻印的 主要是人物配图的服装部分很奇怪 看起来像是英法300到400年前的服饰 但伊索可是古希腊人啊 违和感很重 其他都挺好的 小故事特别适合时间不多的时候看 整本书也很快就能翻完了
智慧无国界,人性多相通。
评分靠薄荷阅读,看完的,原文比翻译书好看
评分好多个世纪过去,它依然是十分有味道的故事。伊索和它笔下的动物们真是聪慧极了。
评分是Rackham的插圖,其實挺不錯的
评分在豆瓣阅读上又读了一遍(豆瓣公版书真的很良心),感叹即便是这样极简的寓言故事,其词汇之丰富,句式之凝炼,表意之深刻依然令人咋舌。想当初这也是我童年读过的第一本书,如今换了一种语言,感触也更胜当年。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有