a fascinating look at the history, grandeur and pageantry of bullfighting, Death in the afternoon is also a deeper contemplation on the nature of cowardice and bravery, sport and tragedy, and is enlivened throughout by Hemingway's pungent commentary on life and literature.
Seen through his eyes, bullfighting becomes an art, a richly choreographed ballet, with performers who range from awkward amateurs to masters of great grace and cunning.
A fascinating look at the history and grandeur of bullfighting, Death in the Afternoon is also a deeper contemplation on the nature of cowardice and bravery, sport and tragedy, and is enlivened throughout by Hemingway's pungent commentary on life and literature. Seen through his eyes, bullfighting becomes an art, a richly choreographed ballet, with performers who range from awkward amateurs to masters of great grace and cunning. (20031208)
一 在海明威关于西班牙斗牛的专著《死在午后》的第十九章中,他列举了数名当时的公牛杀手,将其情况研究综合后得出:一名高明的公牛杀手须有“气节、勇气、强健的体格、优秀的作风”等品格,尤其是勇武的精神受到很大的重视。对于勇,海明威的区分极为细致,比如尼卡诺...
评分一 在海明威关于西班牙斗牛的专著《死在午后》的第十九章中,他列举了数名当时的公牛杀手,将其情况研究综合后得出:一名高明的公牛杀手须有“气节、勇气、强健的体格、优秀的作风”等品格,尤其是勇武的精神受到很大的重视。对于勇,海明威的区分极为细致,比如尼卡诺...
评分在读这本书之前,我没有看过一场斗牛,没有阅读过任何跟西班牙斗牛文化有关的文章,也没有读过这位大名鼎鼎的美国作家任何一本书。2012年年初,我从图书馆的书架上抽出了这本用硬纸板装帧,封面只有一幅斗牛士疑似被牛角挑起飞在空中的简笔画,和右下角简洁的书名——《死在午...
评分 评分骑士是与战争有关的,而斗牛士则与人们的娱乐有关,但两者都充满了血腥的味道。读了这本书,会发现斗牛中那些解说员,剑杀手等等的生活是多么趣味横生。这本书能让你真正明白斗牛士怎么一回事。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有