马里奥•普佐(Mario Puzo,1920-1999)
通俗小说教父,美国最成功的畅销小说作家之一。他的代表作《教父》开启了黑帮小说的全新时代,一经问世便占领《纽约时报》畅销小说榜67周,在短短两年内创下2000万册销量奇迹,至今仍是美国出版史上头号畅销书。
《波吉亚家族》在普佐作品中独树一帜,写作焦点从现代美国转移到了文艺复兴时期的意大利,讲述当时极具争议的波吉亚家族的故事,是普佐倾注最多心血和热忱的作品。
本书也是普佐的遗作。1999年普佐去世时,本书最后一章尚未写完,后由他的密友卡罗尔•吉诺续写完成。
Alexander moved over to his favourite chair in the corner of the large chamber. 'Sit, my children, sit with me,' he gently ordered them...'We are a family,' he told his children. 'And the loyalty of the family must come before everything and everyone else. We must learn from each other, protect each other, and be bound first and foremost to each other. For if we honour that commitment, we will never be vanquished - but if we falter in that loyalty, we will all be condemned...' What is a family? Mario Puzo first answered that question, unforgettably, in his landmark bestseller "The Godfather"; with the creation of the Corleones, he forever redefined the concept of blood loyalty. Now, thirty years later, Puzo enriches us all with his ultimate vision of the subject, in a masterpiece that crowns his remarkable career: the story of the greatest crime family in Italian history - the Borgias. In "The Family", this singular novelist transports his readers back to fifteenth-century Rome and reveals the extravagance and intrigue of the Vatican as surely as he once revealed the secrets of the Mafia. Their intermingled stories constitute a symphony of human emotion and behaviour, from pride to romance to jealousy to betrayal and murderous rage. And their time, place, and characters are recaptured in all their earthy, human grandeur, with the unerring insight and compassion that were Mario Puzo's great gifts.
這本是《教父》的作者Mario Puzo的遺作,他曾表示自己在波吉亞家族中得到很多關於它那經典角色Vito Andolini Corleone及其家族的靈感,本書則是他斷斷續續的寫作,有時難以下筆時就沉浸這個文藝復興最知名的家族之一的故事中,就可以文思泉湧。也因為如此,這部作品就這樣寫到...
评分 评分 评分在书架上,从其装潢及厚度来看,应该是一本名著,就借了来看。断断续续看了一个月,我耐着性子终于看完了。没完没了的残杀、战争,偶尔的温情全被硝烟弥漫着。看待这个世界,看待一个人,主观是很重要的吧?不然,如此坏的教皇竟被作者描写成“富有魅力、温情”的男人。我几乎...
评分在书架上,从其装潢及厚度来看,应该是一本名著,就借了来看。断断续续看了一个月,我耐着性子终于看完了。没完没了的残杀、战争,偶尔的温情全被硝烟弥漫着。看待这个世界,看待一个人,主观是很重要的吧?不然,如此坏的教皇竟被作者描写成“富有魅力、温情”的男人。我几乎...
"And so she had brought Cesare’s ashes to Silverlake, as if his mortal remains could be tempted to sin even yet. Or as some sort of pilgrimage to atone for her own sins of the flesh, the only sins of which she was guilty and of which she would be guilty no more. Finally, she would be redeemed."
评分"And so she had brought Cesare’s ashes to Silverlake, as if his mortal remains could be tempted to sin even yet. Or as some sort of pilgrimage to atone for her own sins of the flesh, the only sins of which she was guilty and of which she would be guilty no more. Finally, she would be redeemed."
评分Finally got it!Cesare Borgia & Lucrezia Borgia,bone of the bone,flesh of the flesh,blood of the blood,Mario Puzo's way to express loyalty.Father's sin,brother 's curse,sister 's virtue,如果这样丈量他们的爱或许太轻率。true love或许还有他在她身边才能感到的特质,safe,loved,accepted,在生命的最后一刻,他想到了his lover,sister,friend,爱之胜过爱生命。
评分Finally got it!Cesare Borgia & Lucrezia Borgia,bone of the bone,flesh of the flesh,blood of the blood,Mario Puzo's way to express loyalty.Father's sin,brother 's curse,sister 's virtue,如果这样丈量他们的爱或许太轻率。true love或许还有他在她身边才能感到的特质,safe,loved,accepted,在生命的最后一刻,他想到了his lover,sister,friend,爱之胜过爱生命。
评分"And so she had brought Cesare’s ashes to Silverlake, as if his mortal remains could be tempted to sin even yet. Or as some sort of pilgrimage to atone for her own sins of the flesh, the only sins of which she was guilty and of which she would be guilty no more. Finally, she would be redeemed."
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有