Alexander moved over to his favourite chair in the corner of the large chamber. 'Sit, my children, sit with me,' he gently ordered them...'We are a family,' he told his children. 'And the loyalty of the family must come before everything and everyone else. We must learn from each other, protect each other, and be bound first and foremost to each other. For if we honour that commitment, we will never be vanquished - but if we falter in that loyalty, we will all be condemned...' What is a family? Mario Puzo first answered that question, unforgettably, in his landmark bestseller "The Godfather"; with the creation of the Corleones, he forever redefined the concept of blood loyalty. Now, thirty years later, Puzo enriches us all with his ultimate vision of the subject, in a masterpiece that crowns his remarkable career: the story of the greatest crime family in Italian history - the Borgias. In "The Family", this singular novelist transports his readers back to fifteenth-century Rome and reveals the extravagance and intrigue of the Vatican as surely as he once revealed the secrets of the Mafia. Their intermingled stories constitute a symphony of human emotion and behaviour, from pride to romance to jealousy to betrayal and murderous rage. And their time, place, and characters are recaptured in all their earthy, human grandeur, with the unerring insight and compassion that were Mario Puzo's great gifts.
马里奥•普佐(Mario Puzo,1920-1999)
通俗小说教父,美国最成功的畅销小说作家之一。他的代表作《教父》开启了黑帮小说的全新时代,一经问世便占领《纽约时报》畅销小说榜67周,在短短两年内创下2000万册销量奇迹,至今仍是美国出版史上头号畅销书。
《波吉亚家族》在普佐作品中独树一帜,写作焦点从现代美国转移到了文艺复兴时期的意大利,讲述当时极具争议的波吉亚家族的故事,是普佐倾注最多心血和热忱的作品。
本书也是普佐的遗作。1999年普佐去世时,本书最后一章尚未写完,后由他的密友卡罗尔•吉诺续写完成。
在书架上,从其装潢及厚度来看,应该是一本名著,就借了来看。断断续续看了一个月,我耐着性子终于看完了。没完没了的残杀、战争,偶尔的温情全被硝烟弥漫着。看待这个世界,看待一个人,主观是很重要的吧?不然,如此坏的教皇竟被作者描写成“富有魅力、温情”的男人。我几乎...
评分同一段历史,不同作家的讲述,会有截然不同的风格。《史记》与《汉书》,同样的讲述汉朝历史,却让一部成为文学经典,一部成为历史著作。而著名的“浮士德”传说,由马洛、歌德、托马斯·曼分别讲述,也会因为各自的风格,而让他们的作品呈现不一样的风采。“波吉亚家族”这“...
评分 评分博尔吉亚这个崛起于十五世纪文艺复兴时期的传奇家族在欧洲历史上可谓臭名昭著,其前身为西班牙瓦伦西亚地区的贵族,家族史甚至可以上溯至阿拉贡王室,拥有庞大的政治势力和财富。在天主教历史上先后出过2位教皇,1455年,阿方索·德·博尔吉亚当选教皇,是为卡利克斯特三世.1...
评分這本是《教父》的作者Mario Puzo的遺作,他曾表示自己在波吉亞家族中得到很多關於它那經典角色Vito Andolini Corleone及其家族的靈感,本書則是他斷斷續續的寫作,有時難以下筆時就沉浸這個文藝復興最知名的家族之一的故事中,就可以文思泉湧。也因為如此,這部作品就這樣寫到...
坦白说,我一开始对这种篇幅宏大的叙事有些畏惧,担心会陷入冗长的细节无法自拔。然而,一旦进入状态,那种阅读的流畅感是令人惊叹的。这本书的节奏把控得炉火纯青,即便笔墨用在描述一顿家常便饭,或者一段漫长的旅途上,也绝不拖沓,反而是在这些看似琐碎的日常中,悄无声息地完成了关键的人物性格塑造和情感累积。我特别喜欢作者处理历史转折点的方式。他没有采用宏大叙事的腔调,而是通过一个家族的命运缩影,来折射时代的变迁和个体的无力感。书中的女性角色尤为出彩,她们的坚韧、隐忍与爆发力,构成了故事中最动人心魄的部分。她们不是依附于男性的附属品,而是驱动着整个家族前进或后退的核心力量。每一次阅读,我都能发现新的细节,新的解读角度,这说明作者的功力深厚,文本的密度极高。这本书值得反复阅读,每一次重温,都会带来新的感悟,就像重新认识一位老友,总有未曾察觉的闪光点出现。
评分我花了整整一个周末才合上这本书的最后一页,合上的时候,窗外天色已晚,我感觉自己像是刚从一场漫长而真实的梦境中醒来。这本书最让我震撼的是其对“记忆”主题的处理。记忆是如何被构建、如何被扭曲、又如何成为束缚或解放的力量,这些都被探讨得淋漓尽致。作者似乎有一种魔力,能将抽象的情感具象化为可触摸的物件或场景。比如,某件传下来的老首饰,某处被封锁的阁楼,都承载了跨越数十年的秘密和痛苦。这种象征手法的运用,使得小说的层次感大大增强。叙事结构上,它像是一个精妙的多面体,从不同的切面观察,都能看到截然不同的图景,没有绝对的单一视角。我尤其欣赏作者对于人性复杂性的毫不避讳,书中没有完美的英雄或纯粹的恶棍,只有在特定压力下做出反应的、有血有肉的人。这本书的讨论价值非常高,我迫不及待想找人一起探讨其中关于伦理困境的抉择。
评分天呐,这本书简直就是一场文字的盛宴,如果用一个词来形容,那一定是“磅礴”。它不是那种快餐式的读物,你需要投入时间、心力,去解开那些层层叠叠的线索和错综复杂的人物关系网。我第一次感受到,原来同一个事件,从不同角色的视角叙述出来,会产生如此天翻地覆的认知偏差。作者高明之处在于,他并没有简单地给出“对”或“错”的标签,而是将每一个人物都塑造得如此真实、如此矛盾。你会同情那些做出错误选择的人,也会质疑那些看似完美的人。情节的推进如同精密的钟表结构,每一个齿轮都咬合得恰到好处,看似松散的侧枝末节,最终都会汇集成一条奔腾的大河。特别值得一提的是,书中对环境的描写达到了诗意的境界,那些乡间的小路、古老的宅邸,它们仿佛拥有了自己的生命和记忆,成为了角色命运的无声见证者。读完后,我感到一种巨大的满足感,不是因为找到了所有答案,而是因为体验了一次完整而深刻的人生旅程。这本书的厚重感,让它完全脱离了同类题材的平庸,跻身于经典之列。
评分读完这本书,我有一种被洗礼的感觉。它不像某些畅销书那样追求瞬间的刺激,而是像一首慢板的交响乐,需要时间去沉淀,去理解每一个音符背后的情感张力。作者对“沉默”的运用达到了大师级的水平。很多时候,最关键的信息并非通过对话传达,而是通过角色的回避、遗忘或不愿提及的往事来暗示。这种留白的处理,极大地激发了读者的参与感和想象力,迫使我们去填补那些缺失的环节,去推测隐藏在表面之下的真实动机。故事背景的年代感营造得非常成功,那种厚重的历史感,像是附着在纸页上,让你能真切感受到时间流逝的重量。它成功地捕捉到了“家”这个概念在不同生命阶段所代表的不同含义——从最初的庇护所,到后来的牢笼,再到最后的和解之地。这本书的叙事节奏虽然不追求快,但其内在的张力却始终保持在高位,让人欲罢不能。这是一部深刻、内敛,且极具文学性的杰作,值得所有热爱深度阅读的读者珍藏。
评分这本小说着实让我沉浸其中,仿佛我就是故事里的某个角色,呼吸着那些尘封的往事和纠葛不清的情感。作者的笔触细腻得让人心惊,对人物心理的刻画入木三分,每一个细微的眼神、每一个不经意的停顿,都蕴含着千言万语。我特别欣赏作者在叙事节奏上的掌控,时而舒缓,如同一杯陈年的威士忌,让人细细品味;时而又突然加速,将那些隐藏多年的秘密和冲突推向高潮,让人屏息凝神,手心冒汗。故事的主线围绕着一段跨越数代人的家族秘密展开,但绝非简单的狗血剧。它探讨了人性中那些永恒的主题:牺牲、背叛、救赎,以及爱是如何在最深的绝望中挣扎求存。书中对时代背景的描摹也十分到位,那种特定时期的社会氛围和生活细节,让整个故事有了坚实的根基,仿佛能闻到那个年代特有的气味。阅读过程中,我常常停下来,反复咀嚼那些充满哲理的对白,它们就像散落在羊皮卷上的箴言,直指人心最柔软也最坚硬的部分。总而言之,这是一部需要用心去阅读,并且读完后会在心中久久回荡的作品,它不仅仅是一个故事,更像是一面镜子,映照出我们自己生活中那些未曾言明的挣扎与渴望。
评分"And so she had brought Cesare’s ashes to Silverlake, as if his mortal remains could be tempted to sin even yet. Or as some sort of pilgrimage to atone for her own sins of the flesh, the only sins of which she was guilty and of which she would be guilty no more. Finally, she would be redeemed."
评分Finally got it!Cesare Borgia & Lucrezia Borgia,bone of the bone,flesh of the flesh,blood of the blood,Mario Puzo's way to express loyalty.Father's sin,brother 's curse,sister 's virtue,如果这样丈量他们的爱或许太轻率。true love或许还有他在她身边才能感到的特质,safe,loved,accepted,在生命的最后一刻,他想到了his lover,sister,friend,爱之胜过爱生命。
评分Finally got it!Cesare Borgia & Lucrezia Borgia,bone of the bone,flesh of the flesh,blood of the blood,Mario Puzo's way to express loyalty.Father's sin,brother 's curse,sister 's virtue,如果这样丈量他们的爱或许太轻率。true love或许还有他在她身边才能感到的特质,safe,loved,accepted,在生命的最后一刻,他想到了his lover,sister,friend,爱之胜过爱生命。
评分Finally got it!Cesare Borgia & Lucrezia Borgia,bone of the bone,flesh of the flesh,blood of the blood,Mario Puzo's way to express loyalty.Father's sin,brother 's curse,sister 's virtue,如果这样丈量他们的爱或许太轻率。true love或许还有他在她身边才能感到的特质,safe,loved,accepted,在生命的最后一刻,他想到了his lover,sister,friend,爱之胜过爱生命。
评分Finally got it!Cesare Borgia & Lucrezia Borgia,bone of the bone,flesh of the flesh,blood of the blood,Mario Puzo's way to express loyalty.Father's sin,brother 's curse,sister 's virtue,如果这样丈量他们的爱或许太轻率。true love或许还有他在她身边才能感到的特质,safe,loved,accepted,在生命的最后一刻,他想到了his lover,sister,friend,爱之胜过爱生命。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有