外国文学的译介进行到一定阶段,精选集的出版便成为迫切的社会需要。精选集是社会文化积累的最佳而又最简便有效的一种形式。为了同时满足阅读欣赏、文化教育以至学术研究等广泛的社会需要,为了便于广大读者全面收集与珍藏外国文学名家名著,本社隆重推出“外国文学名家精选书系”。
每卷以一位著名作家为对象,务求展示该作家的文学精华,成为该作家的一个全貌缩影。
书系以“名家、名著、名译、名编选”为
评分
评分
评分
评分
果戈理最好的选本没有之一。 译者与选目极为经典,装帧设计与质感极好。力荐《维》(米尔斯基誉作果戈理最美丽丰盈的小说没有之一,嗯)与《塔拉斯.布尔巴》(多重意义上“俄罗斯的《伊利亚特》,极燃,极霸道,死亡像睡眠一样简单,杀戮像猎犬一样轻捷,个人命运如旷野之鹫,四肢穿行着不熄的火。译文语感是李健吾王央乐那卦)。
评分好看
评分真的有点枯燥。
评分书的价格在当时属于非常贵的那种了,冲《钦差大臣》买了这本,回家很开心地读完,结果是后来饿了半个月。为什么?那可是中餐的钱!
评分《钦差大臣》耿济之译;写的是旧俄官场,却从中看出更多我国的影子来。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有