《人性與價值——桑塔亞那隨筆精選》是桑塔亞那的隨筆集,該書原名Little Essays。內容涉及哲學、宗教、道德、文學、藝術以及社會生活的各個方麵。該短文集齣版後,受到西方讀者的極大歡迎,被譽為“當代最迎閤人意、最生動、最調和、最公正的散文”。
手掌书,常年在包中,保证随时不孤独.对感情的反思力透纸背,大师的智慧与温暖相溶于字里.读来能觉到永恒;又不自洽,几乎每篇都提出问题. <论宗教>一章可能为中国读者所不熟悉,但可从中嗅到宗教的几个基本问题,更不提对通常信仰的描述. 难得的是翻译得很好, 是值得保留的绵久,思辨...
評分手掌书,常年在包中,保证随时不孤独.对感情的反思力透纸背,大师的智慧与温暖相溶于字里.读来能觉到永恒;又不自洽,几乎每篇都提出问题. <论宗教>一章可能为中国读者所不熟悉,但可从中嗅到宗教的几个基本问题,更不提对通常信仰的描述. 难得的是翻译得很好, 是值得保留的绵久,思辨...
評分手掌书,常年在包中,保证随时不孤独.对感情的反思力透纸背,大师的智慧与温暖相溶于字里.读来能觉到永恒;又不自洽,几乎每篇都提出问题. <论宗教>一章可能为中国读者所不熟悉,但可从中嗅到宗教的几个基本问题,更不提对通常信仰的描述. 难得的是翻译得很好, 是值得保留的绵久,思辨...
評分手掌书,常年在包中,保证随时不孤独.对感情的反思力透纸背,大师的智慧与温暖相溶于字里.读来能觉到永恒;又不自洽,几乎每篇都提出问题. <论宗教>一章可能为中国读者所不熟悉,但可从中嗅到宗教的几个基本问题,更不提对通常信仰的描述. 难得的是翻译得很好, 是值得保留的绵久,思辨...
評分手掌书,常年在包中,保证随时不孤独.对感情的反思力透纸背,大师的智慧与温暖相溶于字里.读来能觉到永恒;又不自洽,几乎每篇都提出问题. <论宗教>一章可能为中国读者所不熟悉,但可从中嗅到宗教的几个基本问题,更不提对通常信仰的描述. 难得的是翻译得很好, 是值得保留的绵久,思辨...
我喜歡的散文
评分我喜歡的散文
评分我喜歡的散文
评分我喜歡的散文
评分我喜歡的散文
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有