希伯来语语法

希伯来语语法 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学出版社
作者:徐向群
出品人:
页数:355
译者:
出版时间:2006-1
价格:22.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787301079362
丛书系列:
图书标签:
  • 希伯来语
  • 语言
  • 语法
  • 古语言
  • 语言学
  • 外国语语法
  • 宗教
  • Hebrew
  • 希伯来语
  • 语法
  • 语言学
  • 语言学习
  • 外语学习
  • 希伯来语学习
  • 语言结构
  • 学术研究
  • 教材
  • 语言
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《希伯来语语法》在中国的出版是一件值得庆祝的不平常的事情。这本书内容详赅,知识丰富。作者以对希伯来语真切的领悟揭示出这门语言在各个不同历史时期的奥秘——包括圣经希伯来语,稍后的密西拿希伯来语,塔木德希伯来语,以及19世纪末以后直到今天在以色列地定型的现代希伯来语——向中国的读者展示出希伯来语的发展轨迹。本书十分专业,同时又无与伦比地简明而精确。

  本书的作者徐向群教授在研究以色列的中国学者中可谓首屈一指。对希伯来语多年的钻研令他不仅在语言研究方面视野广阔,理解深刻,在对当代以色列社会、以色列文化和以色列政治——可以说是以色列的方方面面——也都有深刻见解。

  这本书清楚而准确地展现了希伯来语的各个方面。作者着重介绍了希伯来语词的变化规律(词态学),——动词、名词、形容词、副词等,不仅介绍了各种词型和语干的规则变化,还介绍了需要特别注意的不规则的变化。接着,作者介绍了现代希伯来语句的句法,句子的构成和种类,本书对现代希伯来语语法规则的明确解释都采用以色列报刊或文学作品中鲜活和明白无误的例子。

  这本简明和现代化的书引导读者看清希伯来语的口头表达方式和对现实语言的分类、归纳方式之间的联系。在这本内容详备的书中,希伯来语的特征一览无遗它和汉语完全不同,和英语、法语、德语等语言也不尽相同。读者会发现希伯来语中有很多语法现象在汉语中是不存在的(比如,希伯来语的名词有性和数,动词除有性、数之分外,还有时态);同样,汉语中有些词的词义差别是实质性的,这对中国人来说是非常清楚的(比如,用不同名词表达家庭亲属间的长幼之分,例如哥哥和弟弟的分别),这在希伯来语中是没有的。

  每一种语言都表现出现实生活中使用它的人们的思维方式。因此,我们不难理解:《希伯来语语法》不仅详细而准确地介绍了希伯来语言,同时也表达了对说希伯来语者世界观的思索和了解,进而展现了对以色列的新的理解。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的排版和索引设计,简直是考验我视力的“秘密武器”。我必须承认,它的内容深度是无可挑剔的,但如果你习惯了现代教科书那种色彩鲜明、图文并茂的学习体验,那么这本书可能会让你感到一丝穿越回上世纪的错觉。字体选择偏小,行距也比较紧凑,特别是那些包含大量注音符号(Niqqud)的部分,一旦没有把持好书本的角度,那些小小的点和横线就会瞬间“模糊”成一片,让人分不清到底是哪个元音符号。我不得不购买了一盏高亮度的台灯,专门用来研读这些符号密集的章节。尽管如此,一旦你适应了这种传统学术著作的风格,你会发现它的交叉引用系统做得相当到位。当你对某个特定的从句结构感到困惑时,翻到索引页,它会精确地指引你到提及该结构所有变体和例外情况的页码,这在查找特定语法点时效率极高,体现了编者对知识体系的整体把控能力。

评分

从结构逻辑上讲,这本书的章节安排是教科书式的,遵循从基础到复杂的递进顺序,这一点我十分赞赏。它首先奠定了辅音字母的发音基础,然后引入了最基本的名词结构和动词词根概念,随后才小心翼翼地引入时态和语态的变化。这种步步为营的教学法,保证了学习者不会在初期就因为接触到过于复杂的概念而产生畏惧心理。不过,在介绍“关系代词”和“被动语态宾扬”交叉对比的那一章,我感觉作者的过渡略显仓促。他似乎默认读者已经完全掌握了前面对动词模式的理解,直接抛出了一个包含多个嵌套从句的复杂例句。我不得不停下来,回顾前面关于动词变位的章节,将新知识点强行“嫁接”到旧知识结构上。这表明,虽然整体结构严谨,但在某些关键的、需要高度整合知识点的环节,对于自学者来说,可能需要额外的耐心去消化吸收,它更像是为已经有一定语言学背景的人准备的教材。

评分

这部《希伯来语语法》真是本让人又爱又恨的工具书。说实话,刚上手那会儿,我简直被那些密密麻麻的动词变位表和复杂的词根结构给震慑住了。感觉就像是面对一座需要用精密航海图才能穿越的迷宫。我原本以为,凭借我现有的几门欧洲语言基础,理解闪米特语族的语法结构应该能轻松一些,毕竟很多概念是相通的。结果大跌眼镜,书里对“宾扬”(Binyanim)的讲解虽然详尽,但初学者光是理解它们是如何从一个三字母词根衍生出主动、被动、使役等多种含义,就已经要花费大量的脑力。尤其是那些不规则动词的变位,简直是记忆力的终极考验。我记得有一次为了搞清楚某个特定时态下,第三人称复数阴性主语如何影响词尾辅音的变化,我对着书里的一张图表研究了整整一个下午,喝了三杯咖啡才勉强理清头绪。对于想系统学习希伯来语的人来说,这本书无疑是提供了最坚实、最详尽的学术骨架,但啃起来确实需要极大的毅力和耐心,绝对不是那种可以轻松翻阅的入门读物,更像是一本需要被“攻克”的学术堡垒。

评分

我最欣赏这本书的地方,在于它对希伯来语历史演变和语境差异的细致区分。它没有把现代希伯来语(Ivrit)和圣经希伯来语(Biblical Hebrew)混为一谈,而是清晰地标示出了不同历史阶段的语法规则和用词习惯。比如,在处理名词的定冠词“Ha-”时,书中就深入分析了在不同时期它附着在不同字母上时可能产生的音变现象,这一点对于希望阅读《塔纳赫》(Tanakh)原文的人来说是至关重要的。然而,这种严谨性也带来了阅读上的挑战。书中引用的例子大多非常古典和学术化,虽然能说明语法点的准确性,但在实际应用层面,比如我试图用它来理解一篇现代以色列新闻报道时,会发现很多现代口语和简化表达在书里找不到对应的解释。这让我常常需要拿着这本书,再翻阅其他更注重实用对话的教材进行交叉对比。它更像是一个为语文学家准备的蓝图,而不是为日常交流者准备的瑞士军刀,精准度无可挑剔,但实用灵活性略有不足。

评分

老实说,这本书的作者在处理词汇的词源学方面做得非常出色,这让学习过程多了一层历史的厚重感。不仅仅是告诉我们“这个词是这么用的”,而是追溯了它在古代文献中的使用频率和语境的演变。比如,关于“真理”(emet)这个词的探讨,就结合了圣经中的三次重要引用,分析了它如何从一个具体概念逐渐抽象为哲学意义上的“真实”。这种深度挖掘,极大地提升了我对这门语言的敬畏感和学习兴趣。唯一的遗憾是,这种对古代语言的偏爱,使得对现代希伯来语中新兴的、由外来语汇融合而成的词汇的收录相对较少。如果你想用它来破解最新的以色列流行文化或者技术术语,这本书的作用就显得有限了。它更像是为一位渴望攀登学术高峰的探险者准备的登山杖,坚固可靠,能带你到达海拔最高点,但可能不太适合在山脚下的市集上随手携带。

评分

国内这类书本来就不多,这本算是讲得很系统的了

评分

巧姐说一般般啊~~

评分

用作参考书略嫌艰深。更适合研究者。

评分

用作参考书略嫌艰深。更适合研究者。

评分

专业性比较强

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有