1920年3月的一天,生活在布拉格的17歲中學生古斯塔夫·雅努什的父親要求他明天穿得整齊些,他要帶他去見一個人。第二天,雅努什來到勞工工傷保險公司四樓父親的辦公室。父親說他已經發現瞭雅努什在暗中寫詩的秘密,並抄寫瞭全部交給他在法律處工作的同事卡夫卡博士評價。
年輕的雅努什初見這位《變形記》的作者時,覺得他也不過是個普通的平民,隻不過“長著一雙漂亮的灰藍色眼睛”。卡夫卡博士嚮他伸過手來。“在我麵前你不用害羞,我也交一大筆電費。”(也許是暗示他同樣常常徹夜寫作)。他笑起來。從此以後,雅努什常常去見他,他們有時在布拉格老城的環形路上散步。
古斯塔夫·雅努什1903年生於多瑙河支流德拉河畔的馬爾堡市,在布拉格長大,先後在布拉格、埃爾博根和維也納上大學。他創作輕音樂,著有以音樂和音樂傢為題材的書籍多種,因而在傢鄉頗亨盛名。二次大戰期間他積極參與反法西斯鬥爭。1968年在布拉格逝世。
“当一个人处在一种触及到最隐秘的生命之根的痛苦中时,他总是孤独的,别人帮不了忙。他们说的话全都是隔靴搔痒——倘若他们没有真正、不拘俗套的爱的话。”——作者的话。 作者:他语言的刚硬是由追求精确得当地表达的渴望造成的。 卡夫卡:因为说话就是斟酌并明确地加以区分...
評分 評分在我看来,卡夫卡和我们时代的每个人都一样,在自己的狭小的生活空间当中力图去追寻那些人类生命长河之中的真理和终极。在古代,留存历史总是那些英雄们的特长,在现代,我们无数的人都和卡夫卡一样都可以留存历史,也因此,没有了历史!
評分我对布拉格最初的印象,是改编自米兰昆德拉的名作《生命中不能承受之轻》中那座繁花似锦,却被坦克开进的城市。和大多数美丽一样,这里的美丽总会在某个瞬间之后被喧嚣和狂乱取而代之。也许正因此,它才会如此令人流连,使人怀念。 关于布拉格,卡夫卡曾对《卡夫卡谈话录》...
評分在卡夫卡研究里,Janouch这本书一般不被当做可靠资料,还有研究者罗列了书里的无数错误。但G. Neumann觉得此书很有价值。他认为对于卡夫卡所说出的看法见解,Janouch还是从本质上做出了正确的传达。其实主要是他觉得Janouch资质平平,不足以杜撰卡夫卡这些智慧的语句。 对于我...
生病是警告人們。那個時期的書齣版社都很有責任。
评分對卡夫卡的喜歡起源於一句話 一隻籠子在尋找一隻鳥 後來越來越喜歡他的思想 隻可惜我有太多的話語無法讀懂 有些話讀好幾遍還是不能領悟到精髓 在圖書館偶然遇見這本書 讓我對卡夫卡又有瞭一定的認識 對理解卡夫卡的書也能起到一些幫助
评分重讀瞭部分內容,卡夫卡版的論語,有利於具體地零碎地瞭解卡夫卡本人,但是有時候感覺有點矯情,是翻譯的問題?還有正是由於不少和後來公開的資料和卡夫卡的作品極相吻閤,真假存疑吧,作為小說和語錄也是有趣和有用的
评分雅努什把他寫得很好,可他比這還要好多瞭。
评分一個痛苦的聖人,不知道還是聖人否
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有