本書是美國當代文學泰鬥菲利普·羅斯的一部紀實作品,榮獲1992年度“全美書評人大奬”,成為非虛構類作品的當代經典。在本書中,震撼讀者心靈的,是菲利普·羅斯在照顧父親過程中的大量心理獨白和日常細節,以及不斷閃現的這個普通猶太人傢庭生活的記憶碎片,時而幽默,時而憂鬱,時而深沉…… 善於以長篇小說編織人性史詩(《美國牧歌》、《人性的汙點》、《垂死的肉身》等)的美國當代文學泰鬥菲利普·羅斯(Phillip Roth)在1991年意外地齣版瞭一部紀實作品——《遺産——一個真實的故事》。視綫凝聚的焦點,不再是廣闊的社會、宏大的命題,而是羅斯剛剛去世的父親,一個平凡、卑微的猶太老頭。 臨終前的日子,他的一生像一條浸透瞭瑣碎往事的河,在他和他的作傢兒子眼前,半明半滅地流過。父與子之間的關係,從來沒有像現在這樣既親密又陌生,既血肉相連又漸行漸遠。當親人的生命進入倒計時,所有的思索與拷問,所有的惶恐與悲傷,都逼得人透不過氣來——哪怕這個人,是以冷竣著稱的菲利普·羅斯。 作傢羅斯和兒子羅斯在《遺産》的字裏行間不停地互換,激情與理性時而鏖戰、時而講和,努力還原生活的真相。生活的真相,足以讓任何文字都相形見絀,也足以徵服全美國最苛刻的書評人。1992年,《遺産》問鼎“全美書評人大奬”,成為非虛構類作品的當代經典。
菲利普·羅斯,善於以長篇小說編織人性史詩(《美國牧歌》、《人性的汙點》、《垂死的肉身》等)的美國當代文學,泰鬥菲利普·羅斯(Philip Roth)在1991年意外地齣版瞭一部紀實作品——《遺産:一個真實的故事》。視綫凝聚的焦點,不再是廣闊的社會、宏大的命題,而是羅斯剛剛去世的父親,一個平凡、卑微的猶太老頭。臨終前的日子,他的一生像一條浸透瞭瑣碎往事的河,在他和他的作傢兒子眼前,半明半滅地流過。父與子之間的關係,從來沒有像現在這樣既親密又陌生,既血肉相連又漸行漸遠,當親人的生命進入倒計時,所有的思索與拷問,所有的惶恐與悲傷,都逼得人透不過氣來——哪怕這個人,是以冷峻著稱的菲利普·羅斯。作傢羅斯和兒子羅斯在《遺産》的字裏行間不停地互換,激情與理性時而鏖戰、時而講和,努力還原生活的真相。生活的真相,足以讓任何文字都相形見絀,也足以徵服全美國最苛刻的書評人。1992年,《遺産》問鼎“全美書評人大奬”,成為非虛構類作品的當代經典。
读《遗产》,想起斯特兰德的这首诗。收录在诗集《我们生活的故事》中《献给父亲的挽歌》的第三首《你的死亡》。 《你的死亡》 没有什么能阻止你。 最好的日子不能。安静的日子不能。汹涌的海也不能。 你继续你的死亡。 你从它下面走过的 那棵树不能,给你荫蔽的树也不能。 给过...
評分《孝经》有云:“身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝至始也。”古人已推崇孝徳,至今依然如旧。而“孝”汇聚浓缩后,只是一种平静自然的真情,而非是某种形式,也并非是某种义务。 菲利普·罗斯的纪实性作品《遗产》让我感到一丝温暖,即使书的写法是如此的美国化。书...
評分 評分菲利普•罗斯在他的另一本书中如此感叹:“老年不是一场战斗;老年是一场屠杀。”如果再加上疾病,这种煎熬对常人来说就更加难以忍受。 1988年的一天,86岁的赫曼•罗斯——作家菲利普•罗斯的父亲一觉醒来,发现自己的右半边脸颊失去了控制。根据这一徵状,他最初被误...
評分我记得小学时候,大概二年级,母亲带着我去医院,说父亲病了。我那双还小的手紧紧握住母亲,小心翼翼地走进病房。我害怕医院,至今仍怕,总觉得它有一股神秘的力量压抑着我身上的每一个细胞,让他们呼吸困难。我看到父亲躺在病床上,带着呼吸机。我从来没见过呼吸机,所...
翻譯得不太好
评分這個夢告訴我,不管在我書中還是在我生活中,至少在夢中,我都永遠作為他的兒子而生,並且始終具有這種意識。正如他作為父親而永生,不僅是我的父親,而且是那個無論我做什麼,都會坐在那裏下判決的父親: 什麼事你都不準忘!
评分翻譯得不太好
评分很感人
评分人一生會認識父母兩次。一次齣於感情,一次齣於理性。成年以前本能認識並接受父母施與身上一切無條件的愛,視作理所當然。同時也在隱約的懷疑中,醞釀齣一種從中叛逃,追求自立的渴望。成年以後,跟他們因為生活方式思維方式種種的不同漸行漸遠,又在衝突中試圖用理性的方式給他們以最大程度的理解、原諒和包容。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有