瓦尔登湖

瓦尔登湖 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国电影出版社
作者:(美)亨利·戴维·梭罗
出品人:
页数:234
译者:纵华政
出版时间:2005-07-01
价格:29.80元
装帧:16开
isbn号码:9787106022990
丛书系列:
图书标签:
  • 瓦尔登湖
  • 梭罗
  • 经典文学
  • 安静
  • 外国文学
  • 清澈
  • 散文
  • 经典
  • 瓦尔登湖
  • 自然
  • 哲学
  • 简朴生活
  • 自我反省
  • 环境保护
  • 个人自由
  • 超验主义
  • 孤独
  • 独立
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

【导语】

它崇尚简朴生活,它热爱大自然的风光,它内容丰厚,意义深远,它语言生动,意境深邃,它就像是个智慧的老人,闪现哲理灵光,又有高山流水那样的境界。本书记录了作者隐居瓦尔登湖畔,与大自然水乳交融、在田园生活中感知自然重塑自我的奇异历程。读本书,能引领你进入一个澄明、恬美、素雅的世界。

【内容提要】

一代先验主义宗师梭罗的《瓦尔登湖》是传世久远的文学名著,是一部圣书,简朴生活的权威指南,它对大自然的真情描述,内容丰厚,意义深远。正因为此,它影响了俄罗斯文豪托尔斯泰、印度圣雄甘地等人,从而改变了一些民族和国家的命运。全书结构严谨,语言生动,闪现哲理灵光,颇有高山流水之音。意境深邃,常读常新。最新权威版本引领我们进入澄明之境。

【前言】

我所尽情讲述的事情,并不关于遥远的中国人和夏威夷人,而是关于你们,阅读这些文字的你们,生活在新英格兰的你们。是关于你们人生境况和遭遇的,尤其是关于生逢此世乡邻们的生活情况的。你们的生活怎样?为何你们要活得如此糟糕?难道你们不能改善一下吗? 在康科德,我的足迹几乎遍布每一个角落,包括店铺、办公场所,还有田野,随处都可见到乡邻们正从事着这样那样的苦役,仿佛他们一直在忏悔或赎罪。我曾听说婆罗门的信徒在烈焰之中打坐时,眼睛凝视着烈日,或是身体悬挂于烈火之上,或是侧头仰望天空,“直到他们身体无法恢复原状,此时的脖子是扭曲的,因而除了液体之外,一切食物都不能被胃囊所吸收了 ”;或者将自己终生锁于一棵树下:又或者像毛毛虫一般,用他们娇小的身躯去丈量广袤的疆土;甚者单脚独立于立柱顶端等诸如此类的举止。然而我平常习以为常的景象却比他们更加令人心惊肉跳。哪怕是希腊神话中的英雄赫拉克勒斯所从事的12件苦役,同我乡邻所承受的苦难相比,也不过是小事一桩。12件苦役做完了便结束了;然而,至今我仍未见到我的乡邻捕杀过什么妖魔鬼怪,他们的苦差是永远无尽头的。当然,他们也缺少像伊俄拉斯这样的好友相伴,能用一块通红的烙铁去灼烧那九头蛇怪许德拉,以防它在原处再滋生出两个头来。

【目录】

写在前面 1

第一章 简朴生活 23

第二章 活着追问 51

第三章 阅读 63

第四章 声 73

第五章 孤寂 87

第六章 访客 95

第七章 种豆 107

第八章 村民 117

第九章 湖 123

第十章 北格田庄 143

第十一章 更高准则 151

第十二章 野性的邻居 161

第十三章 屋内取暖 171

第十四章 旧居民及冬日访客 183

第十五章 冬天的动物 193

第十六章 冬季之湖 201

第十七章 春天 213

写在后面 227

【后记】

对待病人,医生总会好意规劝换个幽静的地方去住,呼吸一些清新的空气。感谢上苍,在这世上环境好的地方并不仅此。在新英格兰,找不到七叶树的踪影,也听不到模仿乌叫的声音。与我们相比,大雁俨然是一位世界公民,它们早餐在加拿大吃,中午却会出现在俄亥俄州,晚上又在南方的河流上梳洗羽毛了。甚至连野牛也因季节的变动而迁徒,它先在科罗拉多草地上吃草,等到黄石公园的枯草变绿时,它又会风尘仆仆地赶到那儿。 然而我们却这样认为,只有将篱笆或栅栏拆除,然后在田园四周砌上围墙,才可以规范我们的生活范围,从而稳定我们的命运。如果你当选为市镇公务员,那么你今夏就没有机会去火地岛旅行,你只能去经受一番地狱之火。我们视线所及,不过是宇宙之一斑。 其实,我们应该学习好奇的游人,到处眺望并沉迷于周围的景色,千万不要一边游玩,一边像个水手,无聊地站在那撕扯麻絮。实际上在地球的另一端,住着的仅仅是我们同类。我们的旅行只不过是绕了大地一圈,就像医生开的药方,治表不除根。有些人迫不及待地跑到南非,疯狂地追猎长颈鹿。而他们本应追逐的却不是这种动物。请问,一个人对长颈鹿的时间底限是多么呢?猎鹬乌和捕捉土拨鼠,这已经是十分刺激、好玩的游戏了,但我暗自认为,猎杀自己才是最高尚的运动。 “用你的目光视察内心, 发现心中有千个未达的地方, 那你去旅行吧, 成为内心世界的地理学家。” 非洲和西方能代表什么?在我们内心世界的地图上,不也只是一块空地吗?如果去考察它,它是不是黑得像非洲海岸,不可预测?尼罗河,尼日尔河、密西西比河的源头,甚至我们大陆的西北走廊,是不是都在等我们去发现呢?难道我们最重要的问题就是这些吗?失踪的北极探险家是不是只有弗兰克林,他的妻子真的需要这般着急地去寻找他吗?格林奈尔又是否知道自己身在何处?那就让你去探索自己心灵的江河湖海吧,成为像门戈·振克、刘易斯、克拉克和弗罗比歇这类探险家。去探索自己极地吧,如果需要的话,不妨在船上装满罐头食品,用来维持自己的生命,此外,还可将空罐头堆到天上,用来标致自己。发明罐头肉只是为了保存肉食品吗?绝对不是。你要做一个英勇的哥伦布,去发现自己内心深处的新大陆和新天地,开辟出一条思想而不是贸易的新航线。 每个人都是自己国度里的君主。与这个国度相比,沙皇俄国也只是一个渺小的国家,就像冰天雪地中的一个小雪团。然而,有些人却不自重,经常标榜爱国,但为了维护少数人的利益,却要牺牲大多数人。爱国只不过是他们凭空想象出来的。组建南海探险队又有何用意?如此奢侈,却不过间接地证明了这样一个事实:在人的精神世界里,同样存在着大陆和海洋,虽然每个人都是当中的一个半岛或岛屿,但他们却从不去探索开发;他们非要带着五百名水手和仆人,乘坐政府的大船,饱经风寒,来到几千里外的陌生地方:在他以为,这样的航行,比起单独一人去探索心灵的海洋、大西洋以及太平洋,显得容易许多。 “任他们去漂泊流浪。 去探察远方的澳大利亚土人. 虽然他们认得许多的路, 但上帝却给予了我们更多的恩惠。” 周游世界,长途跋涉去桑给巴尔数老虎的数量,这些都毫无意义。倘若你实在无事可做,那也不妨去做做,也许还能发现“西蒙斯的地心空洞”,以便此后由此进入内心深处。英国、法国、葡萄牙、黄金海岸和奴隶海岸,都在心灵之海的彼岸。虽然从那里出发可以直接驶向印度,但是至今仍未有一条船敢于向宽阔的内心之海驶去。即使你学会了一切方言,了解世上一切 风俗;即使你想环球旅行,而且适应了任何气候和水土,甚至把斯劳克斯也气死,你依旧得听从古人的一句格言:“去你的内心深处探险吧!”这样你的眼睛和大脑才会有所用处。只有残兵败将才会参与到这个战场,只有懦夫和流浪者才会加入这支队伍。即刻启航吧,到遥远的西方去探险吧。这船并不仅仅停留于密西西比河或太平洋,或古老的中国,或是日本,而是一往无前,就像划过大地的一条切线。不论冬天还是夏天,也不论黄昏还是黎明,我们都可以开始心灵的探索,直到大地消逝。 法国政治家米拉波为了“测试一下公然违抗神圣的法律需要多大的勇气 ”,亲自跑到公路上行凶抢劫。后来他总结出来“参与战斗所需的勇气仅仅是拦路抢劫的一半”,“宗教和名誉都阻挡不了一颗谨慎而又坚定的心”。米拉波用自己无聊的实际行动来证明自己是个男子汉,当然原先他并非无赖。头脑清醒的人通常会记得自己公然抵触神圣法律的次数。因为他要去遵守更神圣的法律,所以并不刻意去抵抗。这也恰恰证明了人的决心。其实一个人本不需要对社会抱有这种态度,他只要坚持原先的态度和原则,就不会与社会相对抗。当然,前提是他遇上了一个公正的政府。 进入或离开森林,我具有同样充分的理由。我相信,世上应该还有许多生活方式可以供我选择,我没有必要将大部分时间耗费在单一的生活方式上。不幸的是,我们常常愚蠢而固执地坚守一种生活方式,因循守旧地只走一条老路。我在森林里住了不到一个礼拜,便踩出另外一条通往湖边的幽径。不知不觉中已过了六年,然而那小径依旧清晰可见。或许是其他人仍在这小径上走着,使得它继续存在着。地面的土质是松软的,因而,人们经过后也便留下了点点足迹:而在我们的内心世界,同样留下了我们的心路旅程。看看吧,世间的道路上尘土飞扬,而那传统的习俗也留下了深深的印迹!我情愿站立在世界甲板的桅杆前,也不愿闲坐在船舱里。我能在甲板上遥望明月,就再也不愿回到船舱去了。 我从亲身实践中领悟到:如果一个人能始终如一朝着自己的目标前进,并全力开创他憧憬的生活,那他无疑会取得成功的。他会把一切事情抛之脑后,跨越一条看不见的界限:在他内心深处,将会建立起一种更新颖、更宽泛、更自由的规律,或者是将原来的规律扩展,并能更加自由地获得有利的新解释,他将获得在更高级的秩序中生活的许可证。他生活得愈加纯朴,宇宙的规律也愈加纯朴,孤独不会再是孤独,贫穷将不再是贫穷,懦弱也会因此变得坚强。如果你建造了一座空中楼阁,那不会是徒劳无功的,你可以在楼阁下面奠上基础,使它继续停留在空中。 美国人和英国人却提出了一个极其可笑的要求——你必须说他们听得懂的话语。人类和寄生毒菌的成长都无法顺应这个请求的。然而他们却还认为这是十分重要的,好像这个世界只有他们愿意同你交流,好像大自然中只有一种交流方式,好像它能养活走兽,却无法养活飞禽,好像只有“嘘嘘”和 “哦呵”声才是最高级的语言。最安全的似乎莫过于胡言乱语。我常担心自己的表述会不够充分、不到火候。无法摆脱经验的束缚,来恰如其分地表述我坚信的直理。过分!这得看你是站在什么角度去衡量它。水牛从这个纬度到另一纬度,去寻找新的草场,并不会比奶牛踢翻奶桶跃过牛栏,去寻找它的小牛来得更为过分。我喜欢在自由场所畅所欲言,就像两个明白人在一块交流那样。我坚信,倘要给真实的表达奠定基础,再怎么夸张都不过分。没有人会因为只听了一段音乐,就害怕自己说话总显得过分。为了迎接未来,或者为了应对将来碰到的事情,我们应该轻快地生活,不可太过锋芒。我们的轮廓应当模糊不清,就像我们的影子,在阳光的照耀下会情不自禁地流下汗水。我们的话语变化多端,以致于我们只留下了文字的外壳。我们应该用什么样的语言来表达我们的忠诚和信念呢?只有那些伟大的人才会明白,并且能够使它变得甜蜜。 为什么我们要把自己的才智贬为愚蠢的水平,却又在吹嘘它为常识?最 普通的感觉是在沉睡中的人的潜意识,鼾声便是它们的表达方式。有时,我 们会把一时聪颖的人和傻瓜归为一类,因为他们只有三分一的智慧可以被我们吸收。有些人偶尔起了次早,便对着朝霞指三道四。我听说:“他们归纳出卡比尔的诗有四种含意:幻觉、精神、才智和吠陀经典的通俗教义。”然而,倘若我们有人为某部作品做了一种以上的解释,那么众人必将会群起而攻之。英国正在全力预防土豆腐烂,难道就没有人去治愈大脑的糜烂吗?大脑的糜烂才是最危险最普遍的疾病啊! 我并未发觉自己的话已变得晦涩难懂。而如果在我书中发现的错误,并不会多于瓦尔登湖的冰块,那我便倍感骄傲了。南方的买家并不喜欢冰的蓝色,认为那是污泥,其实那才是真正的纯洁。可他们却要购买剑桥那带有腥臭味的白色冰。人们喜欢的纯洁不是云霄上面的蓝天,而是笼罩着大地的云雾。有些人絮絮叨叨地说,我们美国人及一般近代人,和古人甚至是伊丽莎白时代的人相比,都是些智力上的矮人。怎么理解呢?一条活着的狗是要强于一头死去的狮子。难道一个人被列为矮子,他就应该上吊自杀吗?为什么不选择去做矮子中的高个呢?我们每个人都应恪尽职守,努力做好自己的工作。 为什么我们要这般急功近利,冒险去做这些荒唐之事呢?如果一个人无法赶上同伴的步伐,或许是因为他听到了不同的鼓声吧。让他跟着鼓声节奏前进吧,不管这节奏如何,也不管它是从多么遥远的地方传来。他是否要像苹果树或橡树那样成熟之快,并不重要。那他是否应将春天当作夏天来生活呢?如果我们的条件还未完善,那我们应该用怎样的现实去替代它呢?我们千万不要在那些虚无的现实面前翻船搁浅。我们是否有必要去创造一片蓝色玻璃的天空呢。一旦我们将它建好后,我们却仍要去仰望真实的苍穹,对于新建的天空却熟视无睹,形同虚设。 柯鲁城里有一个艺术家,醉心于追求完美。有一天,他计划制作一根精美的手杖。在他眼里,想要制作完美的艺术品就不能考虑时间因素。因此,他常自言自语道:“即便是我不做其他任何事,我也要把它做得完美无瑕。 ”于是,他马上到林中寻找木材,拒绝使用不合格的木材。当他还在林中精挑细选时,他的朋友们都已渐渐地离开了人世,先他而去,但他却始终没有变老。他是如此专心致志,虔诚执着,以至于他能青春不老。时间在他眼里已经不复存在,而时间也只好无奈地在一旁叹息。他费尽气力地去寻找,却始终没有找到合适的木料,而此时柯鲁城早巳成了废墟。他也就干脆坐在废墟上,手里无奈地剥着树皮。手杖还没制作完成,坎达哈王朝也已灰飞烟灭。于是,他用手杖头将坎达哈民族最后一个人的名字写在沙地上,而后又继续他手中的活儿。等他磨亮手杖之时,卡尔伯早已不是北极星了。他还未来得及给手杖头装饰金环的宝石,梵天却已睡过了好几觉。为什么我要说这些话呢?当他即将完成之时,手杖突然金光闪闪——他终于成功制作了一件世上最精妙的艺术品。而在他制作手杖其间,又创造了一个新体制,一个美妙的新世界。虽然新繁华时代和城市早已占据了远古的城市,但是那些堆在脚下的刨花,却依旧新鲜无比。对他以及他的工作来说,流逝的时间仅仅是个幻想。其实时间并不曾流走,就像梵天大脑中突然闪现的思想,倾刻间点亮了世人的头脑。他所挑选的木料是精美的,他的艺术又是那么的精湛,制作出来的手杖怎能不光彩耀人呢? 我们创造了世间万物,但只有真理才能让我们获益。也只有真理,才是亘古不变的。由于我们生来就十分脆弱,我们往往会假设出一种情形,然后将自己放置于其中,这样一来,我们便同时处在两种情形之下,想要逃脱就很难了。说你要说的话,而不是说你该说的话,一切真理都好于虚假。补锅匠汤姆·海德站在断头台的情景,我们仍旧记忆犹新,有人问他还有什么话要交代的,他说:“告诉那些裁缝,在缝第一针前,一定要记得在线尾打个结。”而其他人的祈祷早已被遗忘了。不论你的生命如何卑微,你都要坚强 地去面对它,勇敢地生活下去,不要去躲避,更不要恶语相赠。命运可没有你想象的那么坏。一个人最富裕的时候,往往是最贫困的时候。喜欢挑剔的人,即使是在天堂,也能找出一些差错。尽管你很贫穷,但你也要热爱自己的生活。即便是在贫民院,你也依然拥用快乐幸福的时光。晚霞斜照在贫民院的窗台上,就像照在富人家的窗上一样,光彩耀人。门前的积雪也在慢慢地消融。我认为,一个追求宁静淡泊之人,即便他生活在贫民窟里,也像是生活在皇宫大院里一样,心满意足,开心无比。镇上的穷人,常常过着放荡不羁的生活——可能是他们太出色了,所以他们受之无愧。大多数人认为自己早已超脱,对城镇的资助不屑一顾,而实际上,他们却经常通过不正当手段来维持生计。此刻他们的那种超脱早已随风而逝了,更别提什么体面了。 我们应当像圣人一样,将贫穷视为园中的花草,精心地去培育它。不要费尽气力地去翻寻什么新东西,不管是衣服还是朋友,这纯粹是自寻烦恼。回到原点去,过上纯朴生活,万事万物并没有改变,变得只是我们自己。你可以将你的衣服卖掉,但千万要保留你的思想。上帝也会明白,你不需要同上流社会打交道。如果像蜘蛛一样,被关在阁楼的一角,但只要有思想,这个世界依旧伟大。圣人说过:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”不要急着发展,也不要被你的影响给束缚了,这些都只是些身外之物。卑微就像黑暗,闪射着光茫。贫困和卑微的阴影笼罩着我们,“但是,看啊!我们的视野开拓了。”经常有人提醒我们。即便是我们拥有了克罗索斯的财富,我们的目标也依然没有改变,我们的方式仍旧像从前一样。此外,即便你被贫穷所困,比如连买书报的钱都没有,真是如此,你也仅仅是被困在最有意义的经验里,你得去同那些含糖和淀粉量高的物质打交道。你越是生活在贫困中,你就越能体味到生活的甜美。你再也无需去做那些没有意义的事了。上层的人宽宏大度,而下层的人也不会因此蒙受损失。多余的财富只能购买多余的商品。而,人的心灵所需的物品,是无法用钱买到的。 我现在居住在铅墙的一角,那里混合了一点制钟的铜合金。午休之时,我常常能听到嘈杂的叮叮声,这是我们同代人的声音。我的邻居们在大声谈论着他们自己与著名绅士淑女们的奇遇。这类事情对我毫无吸引力,就像《每日时报》一样,我从不感兴趣。他们谈论的主题基本上是关于服装,但是任由他们怎样打扮,笨鹅始终是笨鹅。他们告诉我,在加利福利亚、得克萨斯,以及英国和印度,佐冶亚州或马萨诸塞州的某个大人物,全都是转瞬即逝的现象,而我也早已像马穆鲁克的省长那样,从他们的院中逃离出来。我乐意顺着自己的方向走,而不是选择招摇炫耀。我在同宇宙的创造者同行,倘若可以的话,我是不想在这个动荡不安的十九世纪中生活,我情愿站着深思,任由十九世纪消逝在历史长河中。他们都在欢呼什么呢?他们全都成为某项事业的筹委会中的一员。随时聆听他人的讲演。此刻,上帝便是主席,韦伯斯特便是他请来的说客。而那些吸引我的美好事物,我常喜欢去掂量揣摩它们,并靠近它们,但绝不是去抓住天平的秤杆来减少重量,也不是设想一种情况,而是实事求是:踏上惟一能走的道路,在那里没有任何力量可以阻挡我。 在打好坚实牢固的地基之前,我是不会忙于拱形门的建造的。我们不要去冒这个险,任何建筑都应有坚实的基础。曾有个故事说:一个游人问一个小孩,眼前这片沼泽有没有牢固的基础。小孩回答说有。但是,游人的马倾刻间便陷于泥潭中。于是他便生气地责问小孩:“你不是说这沼泽有坚实的底吗?”“是啊,”小孩答道:“可是你走的还不到一半深呢?”社会的泥沼和流沙的也是如此的,但只有懂事的大孩子才会看清这些。也只有在偶然场合,所想和所做的事恰巧是最好的。我可不愿做个傻子,只会将钉子钉到木板和灰浆的墙里。如果真的这样做了,那我会整晚失眠的。请给我一把锤子,我用它去寻找板条。不要去依靠墙上的泥灰。要用力地将钉子钉紧了,那样,即便我在深夜里醒来,也会心满意足了;而这样的工作,即使是扰醒了 缪斯,我们也不会感到羞愧。有且只有这样做,上帝才会出手帮助你。被钉进去的每一枚钉子,都应该成为宇宙机器中的一个重要元件,这样我们才能继续工作。不要给我爱,不要给我钱,也不要给我名,我只要真理。当我在餐桌前,酒菜丰盛,招待周到,但却缺乏真理和诚意;待我离开餐桌,却仍旧饥肠辘辘。这样的招待就像冰雪一亲寒冷,而我,却不需要冰块,我只想将它们冷冻起来。他们给我介绍了酒的盛名和年代,但我却想起了一种更新鲜、纯香的古老的饮料,可是他们却没有,而且也买不到。那些风光、房屋、娱乐,在我认为,都是不值一提的。我曾去拜见一位国王,他却让我等候在客厅里,他便是这样去接待他的客人。我有一个邻居住在树洞中,颇具王者风范。要是我去拜会他,结果肯定会好得多。 我们还要在走道上坐多久,去操行这些琐碎迂腐的礼节,使得一切工作都变得荒谬之极?仿佛每个人一起床便要苦修,还得雇佣一个人去替代耕种土豆;而一到下午,又怀着心存已久的善心,去实施基督徒的仁慈和爱心。请仔细去想想,中国人的自负和导致人类停滞的自满吧!这一代人自命为自己是名门望族的最后一代人;看看波士顿、伦敦、巴黎、罗马的历史,它们是多么的悠久啊,一旦它们说起自己在文学、艺术和科学上取得的辉煌时,它们便兴奋不已。这儿有些哲学协会的记录,还有对伟人的颂文。不可思议的是,连亚当也在夸耀自己的美德。“是的,我们完成了一项伟大的事业,唱起了神圣的赞歌,它们将经久不衰。”——但前提是我们能够想起它们。古亚述的学术团体和伟人现在身在何方呢?我们可是年轻有为的哲学家和实践家啊!我的读者,至今尚未有一人走完人生。我们度过的仅仅是人类几个月的春天。即使我患上了需要七年才能痊愈的疥疮,但却从未见过康科德镇遭受的十七年蝗灾。我们知道的仅仅是大地外表,大部分人都未曾到过水下六英尺深,也没跨越六英尺高度。我们浑然不知自己究竟身在何方,况且我们又在睡梦中度过了长达我们一半的时间。然而,我们却自以为很聪明,并认为自己已在大地上建立了新秩序。真的,我们不仅是深刻的思想家,又是志气高尚之人。 我驻足在森林中,松针中一只爬虫在蠕动着,看见我便躲了起来。我反问自己,为什么它会这般谦卑,在我面前躲闪呢?或许我还可以给它提供帮助,我可以给它的同类传递快乐的信息。此刻,我不禁想起了我们的伟大施恩者,他也在时刻注视着我们这些像蠕虫一样的人们啊!新兴事物正不停地涌向世界,然而我们却依旧愚昧无知。在这文明的国度里,我们仍在听着这样的说教,使得自己心乱如麻。这里面有欢乐和悲伤的字眼。但只不过是鼻音哼出的赞美诗中的复句,而实际上,我们的信仰依旧是那么的庸俗和肤浅。可是,我们却认为只要换下衣服便可以改变了。据说,大英帝国广大无比,而且备受尊敬,美国则是一流强国。我们还不清楚每个人背后都有潮起潮落,这浪潮让大英帝国像小木块一样飘浮不定,如果他有此念的话。没有人会知道下一次的十七年蝗灾何时发生。我所生活的这个世界的政府,并不像英国那样,吃喝之后就建立起来的。 我们的内心世界犹如滔滔江水。或许今年是个多灾的年份,它有可能涨到前所未有的高度,将会淹没干燥的高地,淹死所有的麝香鼠。我们居住的地方,并不全是干燥的地方。我远望内陆的河岸,他们尚未来得及被人类记载,却已遭受洪水的洗礼。在英格兰流传着这样一个故事:一只强壮美丽的爬虫,从一张桌子的活动面板上爬了出来,这张苹果木制作的桌子六十年来,一直都摆放在农民的厨房中,先是在康涅狄格州,而后迁到马萨诸塞州。然而那颗虫卵早在苹果树还活着的时候,就寄生在里面。这是根据年轮推算的结果。接连几个星期,人们都可听到爬虫在里面蛀咬的声音。一可能是木头的热量促使它孵化出来。听完这个故事,谁都会增强复活和永生的念头。这只虫卵寄存在树的中间,久久埋在枯死的社会生活中,先是存在于年轻的白木之间,白木后来又慢慢变成风干的墓穴。也许它在那啃噬了好多年,木 桌的主人围在桌前,一听到它的啃噬便心神不宁——谁也想象不到,在它被人弃用的、毫无价值的木桌里,居然会跳出一个这么漂亮的生命,最终享受着它美好的夏季生活! 我并没有说约翰或乔纳森这些普通人会意识到这一点:即便是时间流逝,明天也不会来临。遮挡我们视线的就是黑暗。只有当我们苏醒过来,黎明才会到来。时日还有很多,而太阳仅仅是颗启明星。

【书评】

《瓦尔登湖》与《圣经》等书一起被美国国会评为“塑造读者的25本书 ”。 《瓦尔登湖》是崇尚简朴生活的经典范本,智慧的传世佳作。

《晨曦之歌:一个隐士的野性自述》 这是一段关于返璞归真的生命赞歌,一次对喧嚣尘世的深邃反思。在人类文明的洪流之中,总有人渴望按下暂停键,去倾听内心最真实的呼唤。本书的主人公,一位名叫伊桑的都市隐士,便是这样一位践行者。他选择了逃离钢筋水泥的桎梏,将身心安顿在一片鲜为人知的原始森林腹地。 故事始于伊桑打包行囊,告别繁华都市的那一刻。他没有像大多数寻常人那样,为未来精心策划,也没有为过往留恋不舍。他只带着最简单的装备——一把斧头,一把锯子,几张粗布,以及一颗渴望宁静的心。他的目的地,是一片被岁月遗忘的古老林地,那里溪流潺潺,鸟鸣啾啾,空气中弥漫着泥土和松针的芬芳。 抵达目的地后,伊桑并未急于搭建居所。他花费了数日时间,在这片土地上漫步,与每一棵树木、每一块石头、每一条溪流进行无声的对话。他感受着土地的呼吸,聆听着自然的语言,仿佛在古老的图书馆里翻阅一本本无字的经书。他观察着阳光如何穿透层层叠叠的树叶,在林间投下斑驳的光影;他聆听着风在树梢上低语,带来远方的讯息;他凝视着昆虫在草地上忙碌,演绎着生命的奇迹。 终于,他找到了一处绝佳的营地——一块被天然岩石环绕的空地,旁边有一股清澈的山泉汩汩流出。在这里,他开始了他的建造。他没有雇佣任何工人,也没有使用任何现代化工具。他亲手砍伐树木,锯下合适的尺寸,然后用最原始的方式,将它们搭建成一间简陋却坚固的小木屋。屋顶铺满了厚厚的干草,墙壁紧密地连接在一起,以抵挡风雨的侵袭。屋内的陈设也极为简单:一张用木头搭成的床,一张摆放着几本书的桌子,一个用石头垒砌的炉灶。 小屋建成的那一刻,伊桑并没有感到一丝疲惫,反而涌起一种前所未有的满足感。这是他用汗水和智慧,与自然共同创造的生命空间。从那一刻起,他的生活便与这片森林融为一体。 清晨,当第一缕曙光穿透薄雾,伊桑便会从睡梦中醒来。他推开吱呀作响的木门,迎接他的,是清新湿润的空气和此起彼伏的鸟鸣。他会走到门前,深深地吸上一口气,感受着生命苏醒的力量。然后,他会走到山泉边,用冰凉的泉水洗净脸庞,让清凉驱散睡意。 早餐通常很简单,可能是采摘来的野果,也可能是他在前一天晚上储存的谷物。他从不浪费,每一口食物都充满了对自然的感激。 白天的生活,便是与自然和谐共处。他会巡视他的“领地”,检查是否有树木需要修剪,是否有小动物需要帮助。他会花时间观察鸟类的迁徙,研究植物的生长规律,学习野外生存的技巧。他会用他的斧头劈柴,用他的锯子准备过冬的燃料。每一次的劳作,都让他感受到身体的力量,感受到与土地的连接。 他也会花很多时间在阅读上。他带来的书籍,大多是关于哲学、历史、自然科学以及古老的诗歌。在静谧的林间,在温暖的炉火旁,他沉浸在文字的世界里,与古往今来伟大的思想家进行着跨越时空的对话。这些阅读,不仅拓展了他的视野,更深化了他对生命意义的理解。 午后,他常常会带着一个简单的网兜,到附近的溪流中捕鱼。他熟悉每一条溪流的特性,知道哪个地方藏着最多的鱼。他捕到的鱼,并不多,足够他填饱肚子便好。他不会贪婪,因为他深知,自然的力量是有限的,需要被敬畏。 傍晚,当夕阳将天空染成金红色,伊桑会坐在小屋前,静静地看着日落。他会思考人生的种种,思考城市的喧嚣与自身的渺小,思考生命的短暂与宇宙的浩瀚。他的思绪如同林间的雾气,缓缓升腾,又缓缓消散。 夜晚,当星辰布满夜空,伊桑会围坐在炉火旁,听着屋外偶尔传来的狼嚎或猫头鹰的叫声。他并不畏惧,反而感到一种莫名的亲切。这些声音,是这片土地最原始的语言,也是生命最真实的表达。他会记录下当天的见闻和感悟,用简朴的文字,描绘着他在山林中的点点滴滴。 书中,伊桑详细地记录了他在这片森林中的所见所闻,所感所想。他描绘了四季的变换:春天的萌芽,夏天的繁茂,秋天的金黄,冬天的寂静。他描述了各种各样的动植物:飞翔的百灵,奔跑的鹿,在树洞中筑巢的松鼠,在溪水中游弋的野鸭。他观察着每一个生命的独特之处,赞叹着大自然的鬼斧神工。 他也在反思着人类的文明。他对比着城市中人们的匆忙与焦虑,与自己在山林中的平静与从容。他质疑着物质的堆砌是否真的能带来幸福,质疑着科技的发展是否真的能让生命更美好。他认为,过度的欲望和无休止的追求,只会让人迷失方向,远离生命的本质。 在书中,伊桑也分享了他与周围极少数村民的交往。他并不排斥与人交流,但他更看重的是真诚与简单。他与一位年迈的樵夫成为了朋友,两人常常会围坐在火堆旁,谈论着天气,聊着生活,分享着彼此的朴素智慧。他也偶尔会去附近的村庄,用自己制作的木器或者采摘的草药,换取一些必需品。但每次的短暂接触,都让他更加渴望回归自己的宁静世界。 这本书最动人的地方,在于伊桑对生活细节的细腻捕捉。他会详细描述如何用最简单的方式生火,如何辨认可食用的野菜,如何用树枝制作简单的工具。他对于自然的观察,细致入微,充满了敬畏和热爱。他会写到,当他在森林中迷路时,是如何依靠对太阳和星辰的观察,找到回家的路;他会写到,当他生病时,是如何利用草药的知识,为自己疗伤。 伊桑并非一个与世隔绝的苦行僧。他拥有丰富的内心世界,他的思想深邃而豁达。他并不鄙视城市,但他选择了另一种更贴近自然的生活方式。他认为,真正的幸福,并非来自于外界的物质拥有,而是来自于内心的平静与满足。他相信,通过回归自然,与自然建立深厚的连接,才能找到生命的真谛,才能获得真正的自由。 《晨曦之歌:一个隐士的野性自述》,不是一本简单的游记,也不是一本关于生存的指南。它是一场心灵的回归,一次对生命本真的探寻。伊桑用他朴实无华的文字,为我们描绘了一个远离尘嚣的精神家园,让我们有机会重新审视自己的生活,重新思考生命的价值。在喧嚣的世界里,这本书提供了一个宁静的角落,让我们得以喘息,得以倾听内心的声音,得以重新找到属于自己的方向。它提醒着我们,生命的美好,往往蕴藏在最简单的事物之中,等待着我们去发现,去珍藏。

作者简介

亨利·戴维·梭罗":

美国先验主义作家,19世纪美国文化巨匠中的一位“异人”。他和爱默生、富勒都是“简朴生活”的一代宗师,他们亲近自然,回归本新,这种思想深深地影响了美国文化,也影响了全世界。其代表作《瓦尔登湖》记录了作者隐居瓦尔登湖畔,与大自然水乳交融,在田园生活中感知自然重塑自我的奇异历程,是当代美国拥有读者最多的散文经典。

  

徐迟(1914-1996):

中国著名诗人,作家,曾任全国文联委员,中国作协理事,湖北省文联副主席等职,生前创作并翻译了大量著作,主要有《哥德巴赫猜想》(报告文学选)、《徐迟散文选集》、散文集《法国,一个春天的旅行》,论文集《红楼梦艺术论》、《丈艺和现代化》,译著《瓦尔登湖》等。

目录信息

读后感

评分

「当一个人离群索居时,才可能体会出生命的意义」梭羅 是的,我同意,因为孤独是必要的,因为孤独可以使生命恢復完整,可以回到自我的根源,求得身心安顿。   梭罗这麽说:「若是一天裡有几个时段可待在自己的空间裡,完全忠实的面对自己,真是一大释放,它们可以...  

评分

觉得这版的翻译糟糕,读不下去,如翔在喉? 花钱买了失望又后悔? 不要后悔! 这位版税即将破百万的李继宏老师在广播内宣布: “楼上那些瞎逼逼的,你们去找本书看了再来会死吗?去买本我译的《瓦尔登湖》,看了不满意,拿发票来找我退钱,双倍。” - 伯恩斯李 http://www.do...  

评分

在晨光中涤荡尘怀 ——再读梭罗《瓦尔登湖》 题记:在一个变化迅速的时代,真有一种危险,那就是信息灵通和有教养是互相排斥的两件事情。要信息灵通,就必须很快阅读大量只是指南手册之类的书。而要有教...  

评分

《瓦尔登湖》很像是指导人做人的教科书。 中学时代听说这本书陪伴海子走完了他最后的岁月,便好奇地看。断断续续,没有兴致,没有耐心。直到这个夏天,迫于某种任务的压力再把非剧情的文字串起来时,竟有种敬佩的感动。 作为一个哈佛毕业生,梭罗的归隐似乎比很...  

评分

「当一个人离群索居时,才可能体会出生命的意义」梭羅 是的,我同意,因为孤独是必要的,因为孤独可以使生命恢復完整,可以回到自我的根源,求得身心安顿。   梭罗这麽说:「若是一天裡有几个时段可待在自己的空间裡,完全忠实的面对自己,真是一大释放,它们可以...  

用户评价

评分

这本书的叙事风格,初看之下可能会让人觉得有些枯燥,因为它没有传统意义上的高潮迭起,更多的是对日常细节的近乎偏执的观察与记录。然而,一旦你沉下心来,就会发现这种看似平淡的记录下,蕴含着多么深邃的哲学思考。他记录的每一次播种、每一次收获、每一次观测星象的时刻,都与他对人类社会价值判断的批判交织在一起。比如,他对金钱和劳动的关系的探讨,直指现代社会分配机制的虚妄。他质疑我们为了获取那些非必要的生活资料而付出的巨大时间成本,并用自己的亲身实践证明,一个人完全有能力通过最直接的方式获取生存所需,从而将生命的主导权牢牢掌握在自己手中。这种对“自由”的定义,不是物质上的奢靡,而是时间上的自主。我特别喜欢他用近乎科学家的严谨态度去记录自然的规律,然后用诗人的敏感去描绘这些规律带给心灵的触动。这种理性和感性的完美结合,使得这本书不仅仅停留在理论层面,而是成为了一个可供模仿的实践蓝本,让人忍不住想亲手去试试看,是否也能在自然的庇护下,找到内心的秩序。

评分

说实话,这本书的文字密度极高,需要反复咀嚼才能体会其精髓。它不像那些快餐式的读物,读完就忘了,它更像是一坛陈年的老酒,每一次开启,都有新的回味。我印象最深的是书中关于“专注”的论述。在信息爆炸的今天,我们的注意力被切割得支离破碎,我们似乎什么都知道一点,但真正深入了解的却寥寥无几。作者却通过对某一特定环境的全身心投入,展现了深度思考的力量。他不仅仅是在描述一个湖泊和周围的树林,他是在用这种专注力去解构世界的本质。当我读到他描述如何辨识不同鸟类的叫声,如何通过光影的变化预测天气时,我感受到的不仅是知识的积累,更是一种与自然融为一体的境界。这种境界,恰恰是我们过度依赖技术和二手信息所失去的宝贵能力。这本书像一个强力的“降噪器”,帮助我过滤掉了外界的杂音,让我重新聚焦于那些真正重要的事情:健康、思考、与自然的连接。每次翻开它,都像是进行了一次深呼吸,让肺腑之中的尘埃被涤荡干净。

评分

那本关于自然与自我的书,我最近读完了,说实话,这本书带给我的冲击是深远的,它不像那些情节跌宕起伏的小说,它更像是一面镜子,映照出我们现代人生活中的种种迷失与焦虑。阅读的过程,更像是一场精神上的“断舍离”。作者笔下的生活方式,那种主动选择的简单与自足,与我们当下被消费主义裹挟、被信息流裹挟的日常形成了鲜明的对比。我尤其欣赏他对于“必需品”的重新定义。我们总以为拥有越多越好,生活越复杂越有价值,但书中那位智者却告诉我们,真正的富足来自于精神的充盈和对基本生存需求的精准把握。他花费大量篇幅去探讨如何以最少的投入,过上最充实的日子,这对于像我这样常年处于“996”状态的都市人来说,简直是醍醐灌顶。读着读着,我甚至开始审视自己的衣橱和书架,那些堆积如山的无用之物,忽然间都显得索然无味。这哪里是一本书,分明是一份邀请函,邀请我们暂时逃离喧嚣,回到那个更接近本真的自我那里去栖息片刻。那种宁静,在书页间弥漫开来,让人心甘情愿地放慢呼吸的节奏。

评分

这本书的魅力,或许在于它的“反潮流”精神。在整个社会都在鼓吹“更快、更高、更强”的背景下,它却倡导“慢下来、少一些、更深入”。这种鲜明的立场,让我这个长期被“成功学”洗脑的读者感到了一种久违的踏实感。它并非鼓励人们完全脱离社会,而是倡导一种审慎的选择——选择一种更少干扰、更能服务于自我成长的生活结构。书中对自身欲望的审视尤其尖锐,作者毫不留情地剖析了人类社会中很多被奉为圭臬的价值观,比如对财富的盲目追求,对他人评价的过度在意。他用自己的湖畔生活实践证明,许多我们认为非做不可的事情,其实都可以被更简单、更有效率的替代方案所取代。阅读此书的过程,就像进行了一场深刻的自我拷问:我正在为谁而活?我所追求的“更好”的生活,究竟是社会强加给我的幻象,还是我内心深处真正的渴望?这种思辨的张力,贯穿始终,让人读罢掩卷,久久不能平息内心的波澜。

评分

我必须承认,最初翻开这本书时,我对那种田园牧歌式的描绘是抱持怀疑态度的,总觉得在现代社会谈论“简化生活”未免有些不切实际的浪漫主义。然而,作者的高明之处在于,他提供了详尽的成本分析和时间记录,使得他的选择具有了极强的说服力。他没有空泛地谈论“精神自由”,而是通过精确计算,展示了实现这种自由所需的具体投入——劳动时间、物料成本等。这让这本书的基调从“理想主义”向“实用主义”倾斜。它不是让你不劳而获,而是让你明白,用更少的资源去换取更大的精神回报是完全可能的。书中对于“时间投资”的理念尤其启发了我,它让我意识到,我们常常在低价值的活动上投入了大量时间,却吝啬于投资那些真正能带来长期回报的活动,比如深度阅读、冥想或者自我技能的提升。这本书,与其说是一本关于隐居生活的记录,不如说是一本关于如何高效管理生命精力和有限资源的生存指南,指导我们在纷繁复杂的世界中,开辟出属于自己的一方净土。

评分

零六年十月二十二日在沙坪坝新华书店买的 其实没怎么读进去

评分

想读读英文版~

评分

一直很爱这本书 孤单 是一个人的狂欢

评分

豆友推薦版本 後悔購入 風格似戴歡版,略好。多圖,彩字,亦無註釋。

评分

被书评迷的五迷三道的,可是,书的确不适合我现在读

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有