百喻经译注

百喻经译注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京图书馆出版社
作者:尊者僧伽斯那
出品人:
页数:264
译者:
出版时间:2006-4
价格:18.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787501331239
丛书系列:
图书标签:
  • 佛教
  • 宗教
  • 图册绘本
  • 佛经
  • 0.宗教
  • 资料书
  • 智慧
  • 我的
  • 佛教经典
  • 译注
  • 古籍研究
  • 智慧故事
  • 人生哲理
  • 经典诵读
  • 汉译佛经
  • 百喻经
  • 佛教智慧
  • 古代文献
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《百喻经》原为梵文,齐武帝永明十年(公元492年),僧加斯那的弟子求那毗地客居南朝京都建康时将它译成汉语。《百喻经》译文的语言朴素简洁,接近口语。采用偶音节拍,一般四字一句,结构风格极为整齐,是研究中古初期汉语发展的一份有价值的资料。

《百喻经》是古代印度佛教经典,以一系列生动形象的比喻阐释深刻的佛理。全书共收录一百则故事,每一则喻皆精妙贴切,深入浅出,旨在引导读者理解无常、苦、空、无我等佛教核心观念。本书《百喻经译注》并非简单地摘录或重述《百喻经》本身,而是基于对原典的深入研究,结合现代学者的解读与注释,力求呈现一个更具时代意义和学术价值的《百喻经》研究成果。 本书的编纂,一方面是在尊重原典的基础上,力求准确传达《百喻经》的原始精神与义理。另一方面,它也尝试突破传统解读的局限,引入更为广阔的学术视野,例如,会将《百喻经》中的喻置于古代印度社会文化背景下进行考察,探讨其产生的土壤与传播的脉络。同时,也会将其与同时期的其他哲学思想、民间故事等进行比较研究,发掘其独特性与普遍性。 译注部分的重点在于“译”和“注”。“译”不仅仅是文字上的转换,更是对其中蕴含的佛教术语、文化意象以及作者的写作意图进行精准的还原。译者力求在保持佛教原意的同时,使之符合现代读者的语言习惯,易于理解。而“注”则是本书的核心价值所在。它将涵盖多个层面: 首先是字词的考释。对《百喻经》中出现的古老词汇、佛教专有名词进行详细的解释,追溯其词源、演变,以及在佛教语境下的特殊含义。例如,对于一些翻译过来的梵文术语,会尽可能追溯其梵文原意,并分析其在中国佛教传播过程中的本土化演变。 其次是典故的疏解。书中不少喻涉及当时的印度社会生活、风俗习惯、宗教信仰、甚至是具体的历史事件。注释部分将一一梳理这些典故的来龙去脉,还原其历史场景,使读者能够充分理解喻文的背景,进而领会其寓意。这可能需要参考大量的历史文献、考古发现以及其他学者的研究成果。 再者是义理的阐发。这是本书最核心的部分。每一则喻的背后都蕴含着深刻的佛教哲理。注释将深入剖析该喻所要表达的佛教思想,例如,某则喻可能旨在说明“无常”的道理,注释就会从多个角度阐释“无常”的含义,并将其与佛教的其他教义,如“缘起”、“涅槃”等联系起来,构建完整的佛教思想体系。同时,也会探讨不同宗派对该喻的解读差异,展现佛教思想的丰富性和多样性。 再者是跨文化比较。本书不会将《百喻经》孤立地看待,而是会将其置于更广阔的文化交流的视角下进行考察。例如,会探讨《百喻经》与中国古代寓言、民间故事的异同,分析佛教思想在传入中国后如何与本土文化相互融合,产生新的表达形式。也会将《百喻经》中的某些喻与同时期其他文明的寓言进行比较,探寻人类共同的智慧和想象力。 此外,本书的译注还将注重理论框架的构建。这可能意味着会采用一些现代的叙事学、符号学、认知科学等理论工具来分析《百喻经》的比喻艺术,揭示其传播机制和认知效果。例如,可以分析比喻是如何通过类比、联想等认知过程,帮助人们理解抽象的佛理;可以探讨不同类型比喻的叙事策略和情感感染力。 本书的另一个重要方面是对《百喻经》的现代意义的挖掘。在现代社会,人们面临着各种各样的困惑和挑战,如焦虑、迷失、对物质的过度追求等。《百喻经》中的许多喻,虽然形式古老,但其揭示的人生真相和智慧启示,却具有跨越时空的普遍意义。本书的注释将尝试将这些古老的智慧与现代人的生活经验联系起来,提供一种具有启发性的思考方式。例如,通过对“盲人摸象”等喻的解读,反思我们认识世界的局限性;通过对“割取他人头颅”等喻,揭示贪嗔痴的危害,引导读者反思自己的欲望和情绪。 在编纂风格上,本书力求严谨而不失生动。虽然是学术性的译注,但不会过于枯燥晦涩。注释的语言会力求清晰流畅,避免使用过多的专业术语,或者在使用时加以解释。对于一些精彩的比喻,也会重点进行赏析,展现其文学价值和艺术魅力。同时,本书还会附带大量的参考资料和研究索引,方便读者进一步深入研究。 此外,本书还可能包含对《百喻经》流传史和接受史的探讨。例如,会追溯《百喻经》在中国历史上不同时期的翻译、传播、接受和演变情况,分析其对中国佛教、文学、艺术等领域的影响。这部分内容将为读者提供一个更宏观的视角,理解《百喻经》的文化价值。 总而言之,《百喻经译注》并非仅仅是对一部古老经典的简单重述,而是在深入挖掘其内在价值的基础上,进行的创新性研究与解读。它旨在让这部充满智慧的经典,在当代社会焕发新的生机,为读者提供深刻的人生启示和心灵慰藉。本书的目标是成为一部既具有学术深度,又具有阅读趣味的《百喻经》研究著作,为《百喻经》的传播与研究贡献一份力量。它将是一次对智慧的探寻,一次对人生真谛的追问,一次对古老文本的现代回响。

作者简介

目录信息

0 引言1 愚人食盐喻2 愚人集牛乳喻3 以梨打头破喻4 妇诈称死喻5 渴见水喻6 子死欲停置家中喻7 认人为兄喻8 山羌偷官库衣喻9 叹父德行喻10 三重楼喻11 婆罗门杀子喻12 煮黑石蜜浆喻13 说人喜镇喻14 杀商主祀天喻15 医与王女药令卒长大喻16 灌甘蔗喻17 债半钱喻18 就楼磨刀喻19 乘船失●[金于]喻20 人说王纵暴喻21 妇女欲更求子喻22 入海取沉水喻23 贼偷锦绣用裹[娄毛]褐喻24 种熬胡麻子喻25 水火喻26 人效王眼●[目闰]喻27 治鞭疮喻28 为妇贸鼻喻29 贫人烧粗褐衣喻30 牧羊人喻31 雇倩瓦师喻32 估客偷金喻33 斫树取果喻34 送美水喻35 宝箧镜喻36 破五通仙眼喻37 杀群牛喻38 饮木桶水喻39 见他人涂舍喻40 治秃喻41 毗舍[门者]鬼喻42 估客驼死喻43 磨大石喻44 欲食半饼喻45 奴守门喻46 偷□牛喻47 贫人能作鸳鸯鸣喻48 野干为折树枝所打喻49 小儿争分别毛喻50 医治脊偻喻51 五人买婢共使作喻52 伎儿作乐喻53 师患脚付二弟子喻54 蛇头尾共争在前喻55 愿为王剃须喻56 索无物喻57 蹋长者口喻58 二子分财喻59 观作瓶喻60 见水底金影喻61 梵天弟子造物因喻62 病人食雉肉喻63 伎儿著戏罗刹服共相惊怖喻65 五百欢喜丸喻66 口诵乘船法而不解用喻67 夫妇食饼共为要喻68 共相怨害喻69 效其祖先急速食喻70 尝庵婆罗果喻71 为二妇故丧其两目喻72 [埯,左口旁]米决口喻73 诈言马死喻74 出家凡夫贪利养喻75 驼□俱失喻76 田夫思王女喻77 [鞲,左手旁]驴乳喻78 与儿期早行喻79 为王负机喻80 倒灌喻81 为熊所噬喻82 比种田喻83 猕猴喻84 月蚀打狗喻85 妇女患眼痛喻86 父取儿耳铛喻87 劫盗分财喻88 猕猴把豆喻89 得金鼠狼喻90 地得金钱喻91 贫人欲与富者等财物喻92 小儿得欢喜丸喻93 老母捉熊喻94 摩尼水窦喻95 二鸽喻96 诈称眼盲喻97 为恶贼所劫失●[叠毛]喻98 小儿得大龟喻偈颂后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

《百喻经》,全称《百句譬喻经》,是古天竺僧伽斯那撰,南朝萧齐天竺三藏法师求那毗地译。《百喻经》称“百喻”,就是指有一百篇譬喻故事,但现存的譬喻故事只有九十八篇;之所以称之为“百”,有两种说法,一就整数而言,二是加上卷首引言和卷尾侮颂共为百则。《百喻经》全文...  

评分

其五渴见水喻 过去有人痴无智慧。极渴须水。见热时焰,谓为是水。即便逐走至辛头河。既至河所,对视不饮。傍人语言:汝患渴逐水,今至水所,何故不饮。愚人答言:若可饮尽,我当饮之。此水极多,俱不可尽,是故不饮。尔时众人闻其此语,皆大嗤笑。 譬如外道僻取其理,以己不能...  

评分

评分

《百喻经》,全称《百句譬喻经》,是古天竺僧伽斯那撰,南朝萧齐天竺三藏法师求那毗地译。《百喻经》称“百喻”,就是指有一百篇譬喻故事,但现存的譬喻故事只有九十八篇;之所以称之为“百”,有两种说法,一就整数而言,二是加上卷首引言和卷尾侮颂共为百则。《百喻经》全文...  

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计和排版布局给我留下了深刻的印象,体现了一种对阅读体验的尊重。纸张的质感上佳,墨色清晰,即便是长时间阅读也不会让人感到眼睛疲劳。更难能可贵的是,译注的呈现方式非常人性化。译文与注释之间有着恰到好处的留白,使得整体阅读节奏流畅自然,不会因为频繁对照注释而打断思路。对于那些对梵文或巴利文有初步了解的读者来说,书中对原文的引用和比对,无疑增加了其学术价值和可信度。我惊喜地发现,译者并非只是机械地翻译,而是融入了对佛教思想体系的深刻理解,使得那些晦涩难懂的教义也变得平易近见。这种对细节的关注,让一本学术性较强的译注本,也拥有了极高的可读性,让普通读者也能轻松入门,窥见其中幽微的境界。

评分

从一个普通爱好者的角度来看,这本书的价值在于它的实用性和启发性。它不像某些佛学著作那样,需要读者预先具备庞大的知识体系才能进入。相反,它以寓言故事为载体,使得佛法的核心思想得以润物细无声地渗透。我发现自己开始在日常生活中不自觉地运用书中的一些视角来观察问题,比如面对他人的不解或自己的困惑时,书中的某个喻事便会浮现脑海,提供一个全新的、更具同情心和耐心的解决思路。这种潜移默化的影响,远比直接说教来得有效和持久。它不是一本让你束之高阁的典籍,而是一本可以常置手边,随时翻阅,总能从中获得慰藉与启示的良师益友。这本书成功地将古典智慧现代化,让其光芒穿透历史的尘埃,照亮当下的每一步前行。

评分

坦白说,我对这类经典读物原本抱持着一丝敬畏与疏离感,总觉得它们高不可攀。然而,这本《百喻经译注》彻底改变了我的看法。它的文字功底极为深厚,行文流畅自如,即便是最枯燥的理论阐述,在译注的润色下也变得富有画面感和张力。特别是在分析譬喻的结构和象征意义时,译者展现出的细腻之处,令人叹服。他们不仅仅是解释“说了什么”,更深入地探讨了“为什么这么说”以及“这对我们意味着什么”。这使得阅读过程变成了一种主动的探索,而不是被动的接受信息。它鼓励读者去质疑、去思考,去将书中的教诲与自己的日常生活进行比对和实践。这种引导式的阅读体验,是很多同类书籍所不具备的,让知识真正内化为了智慧的养分。

评分

初读这本《百喻经译注》,我最大的感受是它如同一座穿越时空的桥梁,将古老的智慧与现代的我们紧密相连。这本书的译注工作做得极其扎实,无论是对原文的精妙诠释,还是对其中蕴含的深刻哲理的剖析,都展现出译者深厚的学养和严谨的态度。我尤其欣赏它在注释中引入了许多背景资料,帮助读者理解那个时代特有的文化语境和思想脉络。阅读过程中,我常常会停下来,细细品味那些看似简单的譬喻背后所隐藏的无尽深意。有些故事的叙述方式,虽然古朴,但其揭示的人性弱点和世事无常的道理,放在今天依然振聋发聩。这本书不仅仅是文字的堆砌,更像是一场心灵的对话,引导着我反思自身的行为举止,如何在纷繁复杂的世界中保持一份清明与慈悲。它不是那种让你一口气读完的快餐读物,而是需要你沉下心来,慢慢咀嚼,方能体会其醇厚滋味的经典之作。

评分

如果要用一个词来形容阅读这本书时的感受,那便是“通透”。以往我接触的佛经类译注,有时会因为过度解释而显得迂腐,或者因为过于直白而丧失了原有的韵味。然而,这本《百喻经译注》却找到了一个绝佳的平衡点。它没有用现代过于口语化的语言去稀释古老的寓言,而是巧妙地运用富有洞察力的现代思维去“点亮”那些古老的智慧。读到那些关于愚痴、贪婪或妄念的故事时,我常常会心一笑,因为这些情节仿佛就是昨日刚刚发生在身边的事情。这种跨越时空的共鸣感,是这本书最强大的力量。它教导的不是高深的玄学,而是最基础的做人处事之道,用最朴素的故事,描绘出最复杂的因果循环。读完它,感觉自己对这个世界的运行规则,又多了一层清晰的认识,仿佛拨开了一层迷雾。

评分

此版比中华书局旧版注释更详细,多了彩插。

评分

本经不错。不过简化错字有十余处,树叶而裹之,也能错成,里之。可见编辑水准之低

评分

《百喻经》本不是经,只是把佛教经典中的打比方、讲故事的情节搜寻出来,另编一册,周绍良注解。

评分

印度特色,用故事说理,没有中国禅学的包容。渴见水喻印象很深

评分

大国学基金会于2010年6月18日捐赠

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有