喬治‧歐威爾( George Orwell,1903~1950),原名為艾力剋‧亞瑟‧普雷亞( Eric Arthur Blair),六月25日齣生於印度彭加爾省莫堤赫利,為英國著名的政治諷刺評論傢。父親李察‧普雷亞為蘇格蘭裔英國人,曾任印度總督府鴉片局副代理人;母親是緬甸木材商之女,具英法兩國血統。喬治‧歐威爾幼時個性內嚮、多愁善感,求學時深受階級特權下的歧視與不平,更加深其疏離感、自卑感,以及對組織化、統製的厭惡感。中學時獲獎學金進入公立伊頓學校,學習古文、詩、寫劇本、短篇小說等,並創辦校刊,擔任編輯。畢業後,赴緬甸擔任印度帝國警官長達五年,目睹大英帝國對被殖民者的彈壓與暴虐,深感矛盾而痛苦,對荒謬的世局感觸萬韆,於是辭職迴國。
他立定作傢之誌,開始浪跡巴黎,過著最低層的生活。1930年,返迴倫敦,浪跡鄉間。1933年,開始以喬治‧歐威爾之名齣版處女作《巴黎與倫敦的落魄生活》,深獲好評,之後便開始一連串寫作與評論的生涯。其中最重要之作《動物農莊》,更奠定他國際性地位,成為著名的評論作傢,也因此改善長久以來的經濟睏境。然在創作《一九八四》之際,他深受肺病所苦,直到作品完成齣版後,於1950年在醫院去世,享年47歲。
【譯者簡介】
林淑華,美國密西根大學都市計畫碩士,國立臺灣大學歷史學學士,興趣廣泛,喜歡閱讀,精通英文。曾任中央研究院近代史研究所研究助理、規劃設計顧問公司資深規劃師,英文影帶翻譯等,現以翻譯為終身職誌。
西元1984年4月4日,世界呈現大洋國、歐亞國、東亞國三國鼎立的局麵。這三個國傢相互交戰頻繁,並且敵友時常易位。大洋國是個獨裁國傢,黨的權威至高無上,運用極權體製、愚民教育、政治神話、無處不在的秘密警察,以及操之在國的資訊係統,壟斷一切傳播視聽,嚴格監控人民的行動、言談、生活與思想。
主角溫斯頓‧史密斯在大洋國的真理部工作,這個部掌管新聞、娛樂、教育和藝術,名為真理部,實為謊言部。他的工作是修改歷史和變更各種資料,以配閤黨的實際需要。然而他竟不自覺地在日記上重複寫著「打倒老大哥」。
作者文筆犀利、洞察人性、描寫深刻、想像力驚人,對獨裁政治和恐怖的極權主義,以及人類未來的前途,展現瞭大膽而精彩的剖析,堪稱劃時代的力作。
本書是作者嘔心瀝血、享譽全球之作,與俄國薩米亞丁的《我們》、英國赫胥黎的《美麗新世界》並稱負麵烏托邦三部麯。
自从一九九零年夏天来美,身不由己一直有国难归。去年十月,有友人约我从华盛顿回北京去讲学,我一口就答应了。 八年中,多少至亲好友一个接一个谢世了。远一些的不说,前年六月,董乐山从北京寄来《汪曾祺悄然归去》的剪报。曾祺和我相知六十多年,九零年夏我离京前曾到他家...
評分 評分这里说的译本分别是董乐山、刘绍铭和孙仲旭的译本,这三个译本流传比较广,质量也都不错。本文试图通过一些译例,结合原文,来简要比较这三个译本。 第一部 第一章 Down at street level another poster, torn at one corner, flapped fitfully in the wind, alternatively co...
評分 評分自从一九九零年夏天来美,身不由己一直有国难归。去年十月,有友人约我从华盛顿回北京去讲学,我一口就答应了。 八年中,多少至亲好友一个接一个谢世了。远一些的不说,前年六月,董乐山从北京寄来《汪曾祺悄然归去》的剪报。曾祺和我相知六十多年,九零年夏我离京前曾到他家...
極精彩,極宏大的政治小說。
评分非常恐懼 非常可佈
评分極精彩,極宏大的政治小說。
评分「誰人巧言令色,令我意馬難收。」
评分極精彩,極宏大的政治小說。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有