科蒂斯·希登费尔德,美国著名的才女型作家,一九七六年出生,十六岁时便在《十七岁》杂志举办的小说大赛中胜出。一九九八年,她又赢得了《密西西比评论》的年度小说比赛。她的作品曾发表在《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《沙龙》等报纸杂志上,还曾在公共电台“美国生活”栏目中播出。她是斯坦福大学的毕业生和爱荷华作家协会的成员,曾获得哥白尼社团的美国奖。
Curtis Sittenfeld’s debut novel, Prep, is an insightful, achingly funny coming-of-age story as well as a brilliant dissection of class, race, and gender in a hothouse of adolescent angst and ambition.
Lee Fiora is an intelligent, observant fourteen-year-old when her father drops her off in front of her dorm at the prestigious Ault School in Massachusetts. She leaves her animated, affectionate family in South Bend, Indiana, at least in part because of the boarding school’s glossy brochure, in which boys in sweaters chat in front of old brick buildings, girls in kilts hold lacrosse sticks on pristinely mown athletic fields, and everyone sings hymns in chapel.
As Lee soon learns, Ault is a cloistered world of jaded, attractive teenagers who spend summers on Nantucket and speak in their own clever shorthand. Both intimidated and fascinated by her classmates, Lee becomes a shrewd observer of–and, ultimately, a participant in–their rituals and mores. As a scholarship student, she constantly feels like an outsider and is both drawn to and repelled by other loners. By the time she’s a senior, Lee has created a hard-won place for herself at Ault. But when her behavior takes a self-destructive and highly public turn, her carefully crafted identity within the community is shattered.
Ultimately, Lee’s experiences–complicated relationships with teachers; intense friendships with other girls; an all-consuming preoccupation with a classmate who is less than a boyfriend and more than a crush; conflicts with her parents, from whom Lee feels increasingly distant, coalesce into a singular portrait of the painful and thrilling adolescence universal to us all.
From the Hardcover edition.
读这本书就像在读自己,我和主角一样是好学校中的“凡人”。但是这些都不是阻挡我们追求幸福的借口。每个人都有理想,哪怕它大到令人咋舌,或小,我们都要有勇气去寻找和追求。
评分奥尔特校园手记---这是本青春成长小说,对于我这早过青春期的人来说,读它不是很合适,严肃题材的读多了,口味都变重了,需要用轻松的书来调剂下。坦率的说,刚买来这书,对于封面我不是很喜欢,动漫色彩非常重。我非常喜欢英文版那种干净的感觉。 故事讲述一...
评分from http://blog.sina.com.cn/woodlee 按《预科生》(Prep)的题材——美国中学生的成长故事——这部小说不太可能进入《纽约时报》2005年十大好书名单,成为其中五本年度小说之一。美国人讲的“预科”,是指那些收费昂贵的私立寄宿学校,完全以学生进入名牌大学为目标,...
评分很喜欢这种校园文,尽管这是本“美国校园文”,很喜欢学生时代的那种感觉,可能也是因为我的学生时代已经一去不复返了。所以在读这本书的时候,不仅是有想知道莉在这个学校里面都发生了什么事的好奇,还有对于自己的学生时代的怀念和感慨,唤起了以前的憧憬——对于学生时代纯...
评分读这本书就像在读自己,我和主角一样是好学校中的“凡人”。但是这些都不是阻挡我们追求幸福的借口。每个人都有理想,哪怕它大到令人咋舌,或小,我们都要有勇气去寻找和追求。
从中部大农村搬到了一个prep school小朋友们爱来的私立大学村儿,很多描写真是感同身受啊。
评分抱着非常低的期望,但成为很大的惊喜。低自尊、眼高手低、overly self-conscious的青春期女孩敏感心理刻画入木三分,配以一个如影随形无时无刻笼罩在主人公头顶的主题:如何面对优势文化?如何面对强势文化是每个人在一生中不同阶段总归要面临的问题,它大到是你的出身、阶层、语言、文化,小到你是如何发音你每句话末的尾音。Intersectionality决定每个人总有一种社会属性将她处于劣势地位,而我们大多数人能力却不足以允许自己和这些优势文化彻底分道扬镳,只能在心理层面寻求和解。高中四年里,主人公在这个问题上没有丝毫长进,but why is that so important to be liked?
评分还可以
评分抱着非常低的期望,但成为很大的惊喜。低自尊、眼高手低、overly self-conscious的青春期女孩敏感心理刻画入木三分,配以一个如影随形无时无刻笼罩在主人公头顶的主题:如何面对优势文化?如何面对强势文化是每个人在一生中不同阶段总归要面临的问题,它大到是你的出身、阶层、语言、文化,小到你是如何发音你每句话末的尾音。Intersectionality决定每个人总有一种社会属性将她处于劣势地位,而我们大多数人能力却不足以允许自己和这些优势文化彻底分道扬镳,只能在心理层面寻求和解。高中四年里,主人公在这个问题上没有丝毫长进,but why is that so important to be liked?
评分很多东西只有自己经历了才会懂得。prep school life的酸楚与迷惘,旁人看来或许觉得太作,但当你身处这个bubble其中的时候,那个小小的校园就是你的世界,你的梦想,你的一切。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有