From the author of the #1 New York Times bestseller Stupid White Men comes a hilarious act of sedition to overthrow the 'Thief in Chief'-and effect the kind of change that just may save the country. Michael Moore is on a mission: He aims to unseat the man who slithered into the White House on tracks laid by guilty Enron execs and greased with his daddy's oil associations. And as for 'The Left,' they're just as satisfied to stand idly by as the chasm between the 'haves' and 'have nots' grows wider and wider. That's right, Michael Moore is back with a new book that reveals what's gone wrong in America and, more importantly, how it can be fixed. In his characteristic style that is at once fearless and funny, Moore takes readers on another wild ride to the political edge of righteous laughter and divine revenge.
Michael Francis Moore (born April 23, 1954) is an American filmmaker, author and liberal political commentator. He is the director and producer of Bowling for Columbine, Fahrenheit 9/11, Sicko, and Capitalism: A Love Story, four of the top nine highest-grossing documentaries of all time.[3] In September 2008, he released his first free movie on the Internet, Slacker Uprising, documenting his personal crusade to encourage more Americans to vote in presidential elections.[4] He has also written and starred in the TV shows TV Nation and The Awful Truth.
Moore criticizes globalization, large corporations, assault weapon ownership, the Iraq War, U.S. President George W. Bush and the American health care system in his written and cinematic works.
http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Moore
看过纪录片《华氏911》的人,会对迈克尔•摩尔和小布什之间的“恩怨”印象深刻。其中有一个场景:摩尔高喊:“小布什,我迈克摩尔啊”,小布什回敬:“听我一句,去找个真正的工作干干!”可以看出两个人的对立形势。作为总统,小布什在借反恐发动伊拉克战争上负有责任是毋庸...
评分看过纪录片《华氏911》的人,会对迈克尔•摩尔和小布什之间的“恩怨”印象深刻。其中有一个场景:摩尔高喊:“小布什,我迈克摩尔啊”,小布什回敬:“听我一句,去找个真正的工作干干!”可以看出两个人的对立形势。作为总统,小布什在借反恐发动伊拉克战争上负有责任是毋庸...
评分看过纪录片《华氏911》的人,会对迈克尔•摩尔和小布什之间的“恩怨”印象深刻。其中有一个场景:摩尔高喊:“小布什,我迈克摩尔啊”,小布什回敬:“听我一句,去找个真正的工作干干!”可以看出两个人的对立形势。作为总统,小布什在借反恐发动伊拉克战争上负有责任是毋庸...
评分看过纪录片《华氏911》的人,会对迈克尔•摩尔和小布什之间的“恩怨”印象深刻。其中有一个场景:摩尔高喊:“小布什,我迈克摩尔啊”,小布什回敬:“听我一句,去找个真正的工作干干!”可以看出两个人的对立形势。作为总统,小布什在借反恐发动伊拉克战争上负有责任是毋庸...
评分看过纪录片《华氏911》的人,会对迈克尔•摩尔和小布什之间的“恩怨”印象深刻。其中有一个场景:摩尔高喊:“小布什,我迈克摩尔啊”,小布什回敬:“听我一句,去找个真正的工作干干!”可以看出两个人的对立形势。作为总统,小布什在借反恐发动伊拉克战争上负有责任是毋庸...
这本书的结构安排堪称一绝,它巧妙地运用了非线性叙事,将过去与现在交织在一起,形成一种强烈的宿命感和循环感。初读时,这种跳跃性可能会让人稍微有些不适应,但一旦适应了作者的节奏,就会发现这种结构本身就是主题的延伸——生活本身就是由碎片化的记忆和突如其来的现实交织而成的。作者对历史档案和私人信件的引用处理得非常自然,它们不是生硬的背景板,而是直接参与到叙事核心的“角色”之中。这种多声部(polyphonic)的写作手法,让不同的声音和视角得以并存,丰富了故事的维度,避免了单一视角的偏颇。我尤其欣赏它在处理那些模糊不清的“真相”时的态度,它从不试图去盖棺定论,而是展示了真相是如何被不同的人群基于各自的立场和记忆所建构出来的。读完合上书页时,我脑海里浮现的不是一个完整的故事线,而是一张密密麻麻的关系网,每一个节点都闪烁着不同的光芒,需要读者自己去梳理连接。这种开放式的体验,极大地延长了阅读后的思考时间。
评分这本书的叙事节奏简直是大师级的。作者似乎深谙如何通过细微的场景描绘和恰到好处的对话留白,将一个宏大而又私密的主题徐徐展开。我特别欣赏它对“失落感”的捕捉,那种漂浮在历史夹缝中,既无法完全回归又无法全然融入新环境的微妙心境,被描绘得入木三分。书中对人物内心挣扎的刻画并非直白的说教,而是通过一系列精心设计的日常片段渗透出来,比如清晨厨房里那束光照下的沉默,或是老旧照片泛黄的边缘,都仿佛在无声地诉说着身份的断裂与重塑。阅读过程中,我经常需要停下来,回味那些看似不经意的细节,思考它们背后更深层次的象征意义。叙事者仿佛是一位技艺高超的音乐家,懂得何时该用激昂的变奏来推动情节,何时又该用悠扬的长音来沉淀情绪。这种处理方式极大地提升了阅读的层次感,让读者在跟随故事发展的同时,也能进行深刻的自我反思。坦率地说,很少有作品能在保持情节张力的同时,还能提供如此丰富的情感矿藏,让人读完后依然能在脑海中回荡久久,这无疑是一次非常值得的智力与情感的投入。
评分我必须承认,这本书的语言风格带着一股子难以言喻的、迷人的疏离感。它不像某些作品那样试图用华丽的辞藻去堆砌,而是用一种近乎冷静的、近乎纪实的手法去记录事件的发生。这种克制反而产生了一种强大的力量,让读者自己去填补情感的空白。作者对社会结构的分析视角极其犀利,尤其是在描述不同文化群体之间的摩擦与碰撞时,那些潜藏在礼貌言辞之下的张力被毫不留情地揭示出来。比如书中描绘的几次家庭聚会场景,表面上是寻常的寒暄,但字里行间却充满了对彼此生活方式的审视与不理解,那种微妙的界限感和疏远感,简直让人感同身受。我特别喜欢它探讨的关于“归属”的复杂性——它不再是一个简单的地理概念,而是一个不断被协商、被质疑的动态过程。这本书的观点非常大胆,它没有提供简单的答案或廉价的安慰,而是将读者推入了一个充满灰色地带的复杂境地,迫使我们直面那些关于身份认同的尴尬和矛盾。对于那些对社会学和人类行为感兴趣的读者来说,这简直是一份不容错过的思想盛宴。
评分从文学技法的角度来看,这本书简直是一场感官的盛宴,但不是那种浮夸的感官刺激,而是深入骨髓的、细节化的描摹。作者对环境的描写达到了近乎偏执的程度,无论是异国他乡街道上弥漫的香料气味,还是故土遥远山峦上特有的苔藓味道,都被捕捉得无比精准。这种对“气味”和“触感”的强调,似乎是作者在努力通过感官去锚定那些在时代洪流中漂泊不定的身份。书中关于“流亡者”的困境,没有落入常见的煽情窠臼,反而是通过大量细致入微的生活琐事来体现。比如,如何努力去适应新的语言系统中那些无法被准确翻译的词汇,如何在一个新的地方,必须重新学习如何正确地表达“悲伤”或“喜悦”。这些具体的、微小的日常斗争,比宏大的政治宣言更能击中人心。它迫使我思考,我们所谓的文化认同,到底有多少是刻在基因里的,又有多少是我们日复一日、小心翼翼地“扮演”出来的。这是一种非常高级的、将哲学思考融入日常肌理的叙事范本。
评分这本书的批判性非常强,但它的批判是内化的,而不是外放的指责。它没有明确地指出“谁是好人,谁是坏人”,而是将聚光灯投射到那些制度性的、结构性的力量如何悄无声息地塑造了个体的命运。书中对“官方历史”的解构尤为精彩,作者通过挖掘那些被主流叙事所边缘化的声音和文本,揭示了历史是如何成为一种服务于特定群体的工具。我特别赞赏作者在处理代际冲突时的微妙平衡,老一辈对过去的执念与年轻一代对未来的渴望之间的张力,被描绘得既痛苦又充满理解。这种冲突不是简单的对立,而是两种生存智慧的碰撞,两种记忆重构方式的拉扯。阅读过程中,我产生了一种强烈的代入感,仿佛自己也站在了历史的十字路口,必须决定要携带哪一部分的遗产前行,又要舍弃哪一部分的重负。整本书洋溢着一种知识分子的担当,它敢于触碰那些敏感而棘手的问题,并且以一种毫不妥协的智慧去处理它们,最终留给读者的,是一片需要我们自己去耕耘的广阔思考空间。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有