考琳·麥卡洛(Colleen McCullough, 1937- ),澳大利亞當代女作傢。1977年,她以自己全部的生活積纍,創作齣版瞭嘔心瀝血之作《荊棘鳥》。作品一齣版便引起轟動,不但拍成電影廣為流傳,而且翻譯成二十多種文字在世界各地齣版,成為當代世界最暢銷的小說之一。
除《荊棘鳥》外,麥卡洛還創作十二部長篇小說,一部傳記。她與丈夫居住在澳大利亞南太平洋的諾福剋島。
最近想入手一本1983年漓江出版社出版,由晓明、陈明锦译,李小棠校的《荆棘鸟》,一是因为这是最早的中译本;二是因为该书市面上已经见不到了(猜想是因为没有买下该书版权的缘故),三是看评价,不少人都觉得翻译得不错,甚至被认为是最好的译本。我先下载了电子版的看了看,...
評分 評分城市的夜,总是来得过分美丽。 坐在公车上,看流光溢彩的夜。 没有肮脏,没有丑陋,只有光,只有色彩 亮亮的逼人落泪。 我只是一个普通人。日日为生计奔波。不去思考。 可是夜幕降临的时候,我似乎变作安徒生笔下的那个可怜的沼泽王的女儿,白日桀骜残忍,夜晚却变成一只丑陋...
評分始终让我念念不忘的一句话是:在那一刻,他忘记了梅吉。 历经沧桑已是满头银丝的拉尔夫神父最终在同样已是暮年的梅吉怀中死去,死在德罗海达的庄园里。那是梅吉的地盘,他并没有死在上帝的怀里,但是在最后的那一刻,在他离去的那一刻,在上帝的光辉中,他忘记了梅吉。 我猜...
評分今天整理想讀的list發現好多都是已經讀完沒更新的~這本書寫過長長的感想,真的很喜歡
评分虐到死
评分讀完後開始衊視小情緒~時間是個偉岸的東西~
评分有一個傳說,說的是有那麼一隻鳥兒,它一生隻唱一次,那歌聲比世上所有一切生靈的歌聲都更加優美動聽.從離開巢窩的那一刻起,它就在尋找著荊棘樹,直到如願以償,纔歇息下來.然後,它把自己的身體紮進最長,最尖的棘刺上,便在那荒蠻的枝條之間放開瞭歌喉...... 很慶幸翻至最後一頁,看到硃絲婷未步梅吉的路,雖未完滿麯終命竭的純粹,可她唱過瞭....... 嚮曾鬍老師緻敬,我有瞭另一部最愛<荊棘鳥>.
评分多年前,我的貓咪老師藉給我看這本書,她說:“你讀中文還是英文的”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有