Acknowledgments Hollywood is a town of fabulators. The people who dwell there create fictions for a living, fictions that refuse tidily to confine themselves to the screen, but spill over into the daily lives of the men and women who regard themselves as stars in the movies of their own lives. Although this book tells readers altogether more than they may wish to know about the Hollywood of the '70s, I do not flatter myself that I have arrived at "the truth." At the end of this long, twisted road I am once again struck with the force of the old maxim, the more you know, the more you know what you don't know. This is particularly true in the case of Hollywood, where despite the reams of memos and contracts that now gather dust on the shelves of university libraries, very little of what really matters is committed to paper, so that an endeavor of this sort is dependent on memory -- in this case of an era twenty or thirty years in the past. Not only is the terrain distant, but in this period memory has been enfeebled by booze and drugs. In a town where credit grabbing is an art form, to say that memory is self-serving is to say that the sun rises in the east and sets in the west. Moreover, defect of memory is a shield that enables people to go to work in the morning, protecting them from the unspeakable behavior that is taken for granted there. As director Paul Schrader puts it, "In this business, you've got to have a selective memory. Otherwise, it's too painful." Kurosawa's "Rashomon" remains one of the truest movies about the movies and the people who make them. In this maze of mirrors, lucky is the chronicler who does not lose his or her way in the infini, Alice Mayhew gave ither blessing, and Bob Bender, along with his assistant, Johanna Li, helped it to see the light of day. My agent, Kris Dahl, guided me through the shoals of writing and editing. Finally, I would like to thank my wife, Elizabeth Hess, and daughter, Kate, for their unfailing patience and support. Copyright © 1998 by Peter Biskind
这是个很酷的作家,我喜欢他的原因是因为他不但喜欢揭老底,还喜欢像个帕帕垃圾一样八卦。如果你读过《低俗电影》这部奇厚无比的书,你会懂得我在说什么。这本书也是奇厚无比,我每天蹲在马桶上都极度热情地读着,上下通畅,乐趣滚滚而来。有人说该书译得很烂,这跟我也没多大...
评分1. 不用说了,看见封面上的“等译”就会让人心里一凉 果然,内文里面的译者署名是四个人 但是本人也还是没有想到这本书能够译得这么差劲 按说文汇出版社虽然是小社,但就冲封面上的“文匯”两个美术字,这个招牌也不能砸啊 结果居然就砸了,4/5本译得彻底失败(最后几章不知道...
评分很有趣 感觉那个时代的导演真的都是神经病一样 70年代的确是他们的天堂啊 到了80年代真的什么都不一样了 以阿什比的死来结束这本书的确充满了抑郁和黑暗的色彩 电影从此不再是艺术 感觉只有马丁西科塞斯和斯皮尔伯格还有马利克现在还在撑着 虽然斯皮尔伯格从来都不算是一个真正...
评分虽然一直骂这本书的译者怎么能这么凑合了事,好多句子绝对有漏字现象搞得文句不通,但说实话,看到最后一章哈尔·艾什比之死,眼睛还是有些湿润。整个新好莱坞在此落幕实在是再妥当不过,在艾什比的守灵夜上,那些他过去的朋友、同事、合作伙伴不仅仅是在祭奠他,也是祭奠自己...
评分1. 不用说了,看见封面上的“等译”就会让人心里一凉 果然,内文里面的译者署名是四个人 但是本人也还是没有想到这本书能够译得这么差劲 按说文汇出版社虽然是小社,但就冲封面上的“文匯”两个美术字,这个招牌也不能砸啊 结果居然就砸了,4/5本译得彻底失败(最后几章不知道...
这部作品的结构设计堪称精妙,它没有采用严格的线性时间叙事,而是像一个熟练的剪辑师,在不同的时间点和人物视角之间进行了流畅而富有意义的跳切。这种非线性的手法完美地模拟了人们回忆往事的逻辑——从一个点引发对另一段经历的追溯,再回归到当前的困境中。这种叙事上的创新,极大地增强了故事的戏剧张力,也让历史的碎片得以更完整地拼凑出那个时代的群像。我感受到的,是一种强烈的“共振”——当作者描述某位导演在片场与制片人激烈争吵的场景时,我能清晰地感受到那种创意被资本扼住喉咙的窒息感。这种代入感来自于作者对细节的精准把握和对人物动机的精准捕捉,他让你相信,书中记载的每一个冲突、每一次妥协,都是真实发生过的,且具有深远的影响。它成功地将一个特定行业的历史,提升到了关于创作、自由与商业伦理的普适性讨论层面,使得这本书的价值经久不衰。
评分说实话,这本书的文字功底着实让人眼前一亮,它摒弃了那种干巴巴的、纯粹信息传递的写作方式,转而采用了一种极富画面感的、近乎散文诗般的笔调来描绘那个风云变幻的年代。你读到的不仅仅是事件的罗列,而是一种氛围的重现。那种七十年代美国社会特有的躁动、迷惘与对既有秩序的挑战欲,都被作者用精准而富有韵律的句子捕捉了下来。我尤其喜欢它对场景和对话的还原,那种充满荷尔蒙和火药味的交流,似乎能直接穿透纸面,让你闻到那个时代特有的香烟味和廉价威士忌的味道。这种对细节的执着,使得即便是对电影史不太熟悉的新读者,也能迅速沉浸其中,体会到那种“一切皆有可能”的黄金时代的眩晕感。作者的叙事节奏把握得极其老辣,时而急促如疾驰的跑车,时而又放慢下来,聚焦于某个关键人物眼神中的一闪而过的情绪,这种张弛有度的叙事技巧,让原本可能枯燥的行业回顾,变成了一场酣畅淋漓的阅读冒险。它不是在讲述历史,而是在邀请你亲身经历一次蜕变,一次关于创意和资本博弈的史诗。
评分我必须承认,这本书的内容深度和广度让我感到有些“沉重”,但绝不是负面的沉重,而是一种信息量爆炸后的满足感。它对行业生态的解剖,简直是外科手术般的精准。作者似乎对每一个被提及的人物都进行了深入的背景挖掘,没有一个角色是扁平的符号,他们都是复杂、多面、充满矛盾的个体。那种对权力结构、制片厂内部斗争、以及新旧观念激烈碰撞的描写,简直让人拍案叫绝。它揭示了艺术家的创作自由是如何在商业逻辑的重压下,一次次地被挤压、被妥协,或者在极少数情况下,又如何挣脱束缚,爆发惊人的能量。我花了好几天才消化完,主要是因为我需要不断停下来,去搜索那些被提及的电影和导演的名字,这本书俨然成了一份极佳的电影入门或进阶指南。它强迫你去思考,伟大的艺术作品是如何在最不可能的环境中诞生的,那种对“不可能”的挑战精神,是整本书最核心的驱动力。这种对行业根基的深挖,远超出了普通娱乐读物的范畴,它更像是一部社会学观察报告,只不过背景设置在了光影世界。
评分这部作品的叙事功力简直是教科书级别的,作者对于人物心理的捕捉细腻入微,让人仿佛能亲身感受到那些在好莱坞光影迷宫中摸爬滚打的灵魂深处的挣扎与狂热。它不是那种流水账式的传记堆砌,而是像一部精心打磨的悬疑片,层层剥开光鲜亮丽背后的真实困境。特别是对那些边缘人物,那些不被主流认可的先锋创作者的描绘,充满了深刻的洞察力和近乎怜悯的理解。我特别欣赏作者如何将宏大的行业变迁与个体的命运紧密编织在一起,那种时代的洪流裹挟着个体梦想的无力感,读起来让人唏嘘不已。每一次翻页,都像是在观看一场没有剧本的即兴表演,充满了不可预知的张力和最终的宿命感。它成功地将一个特定时期的电影工业,从冰冷的商业机器,还原成了一群充满激情与缺陷的艺术家们的战场。那种从泥泞中开出鲜花的震撼,至今仍在我脑海中久久回荡,强烈推荐给所有对电影幕后故事有好奇心的人,它远超出了娱乐的范畴,更像是一部关于人性、野心与艺术抗争的史诗。这本书的阅读体验,就像是坐在一个资深电影人身边,听他娓娓道来那些不为人知的秘辛,既有八卦的刺激,更有对艺术本质的深刻反思,结构上的严谨和语言上的张力,都达到了一个极高的水准。
评分如果用一个词来形容这本书的阅读体验,那就是“痛快”。那种酣畅淋漓的、不加修饰的坦率,是当代很多作品所缺失的。作者似乎秉持着“不打草稿”的姿态,将那些曾经被小心翼翼掩盖起来的恩怨情仇、那些私底下的交易与背叛,毫无保留地呈现给读者。这种近乎于“揭秘”的快感是毋庸置疑的,但更难能可贵的是,这种“揭秘”并非为了哗众取宠,而是服务于对那个时代精神面貌的刻画。你读到的是一群如何藐视规则,如何用创意颠覆既定模式的狂徒们的故事。他们的成功充满了偶然性,他们的失败也往往带着一种悲剧色彩的必然性。书中对于几位核心人物决策过程的详细剖析,让我对“天才”这个词有了更审慎的理解——天才背后往往是常人无法承受的巨大压力与孤注一掷的勇气。读完之后,你会对好莱坞抱有一种更复杂的情感:既有敬畏,因为那里确实诞生了不朽的艺术;也有警惕,因为那也是一个吞噬梦想的巨大熔炉。
评分用一篇篇主要人物的速写勾勒出六十年代末到七十年代新好莱坞运动的全貌。满篇的八卦虽有糟粕,但作者文字功力了得,读来过瘾流畅,每个人物的性情都跃然纸上。你会嗅到那个疯狂年代的疯狂气息,摸到各路极端人格的极端脉搏。叙事之外的点评少而精,寥寥几句便能点出重要人物重要作品的时代意义及后续影响。作者视角宏达,思考有远见,不偏不倚,用冷眼旁观的行文写出天才们的成长,达到巅峰后的人格膨胀、每个人灵魂中的光明与黑暗、由时代造就又被时代毁灭的命运沉浮。
评分终于看完了!全是八卦,看到呆掉!最后一章好伤心
评分用一篇篇主要人物的速写勾勒出六十年代末到七十年代新好莱坞运动的全貌。满篇的八卦虽有糟粕,但作者文字功力了得,读来过瘾流畅,每个人物的性情都跃然纸上。你会嗅到那个疯狂年代的疯狂气息,摸到各路极端人格的极端脉搏。叙事之外的点评少而精,寥寥几句便能点出重要人物重要作品的时代意义及后续影响。作者视角宏达,思考有远见,不偏不倚,用冷眼旁观的行文写出天才们的成长,达到巅峰后的人格膨胀、每个人灵魂中的光明与黑暗、由时代造就又被时代毁灭的命运沉浮。
评分终于看完了!全是八卦,看到呆掉!最后一章好伤心
评分不管真实度如何,超好看的八卦!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有