本书为“译林世界文学名著.现当代系列”丛书之一,描写了伦敦近郊布赖兹赫德庄园一个天主教家庭的生活和命运。老马奇梅因侯爵一战后抛下家人长期和情妇在威尼斯居住;他夫人表面笃信宗教,却过着荒淫奢靡的生活。父母的生活丑闻给子女打下了耻辱的印记,扭曲了他们的天性。尤其是次子塞巴斯蒂安,家庭的负累使之以酒度日,潦倒一生。而长女朱莉娅,年轻美丽有思想,却由于宗教断送了爱情和幸福。本书的叙述人赖德也是故事的参与者
伊夫林·沃被誉为“英语文学史上最具摧毁力和最在成果的讽刺小说家之一”。伊夫林·沃1903年10月28日生于英国汉普斯特德,其父阿瑟·沃系英国著名出版商兼文学批评家,1928年发表了第一部长篇小说《衰落与瓦解》,一举成名。此后,沃专心写作,先后出版了长篇小说20余部,短篇小说集两部,以及书信集数部,其中被誉为佳作的有:《衰落与瓦解》,《一抔土》(1934)、《旧地重游》(1945)、《荣誉之剑》(1965)等。沃曾于40年代后期为《旧地重游》搬上银幕一事访问好莱坞,并根据此间搜集的素材创作了《受爱戴的》(1948),这是他最畅销的长篇小说之一。
注:这篇译序与正式刊登在书中的版本略有区别,增加了一些作者的八卦轶事,去掉了部分译者就书本身所做的解读。 归来 伊夫林·沃出了名的乖戾难搞,从青年到老年,关于他这个特点的段子数都数不过来。 他牛津时期的导师克拉特威尔可以算是被他整得最惨的一位。这二位大概八字不...
评分个人觉得这版Sebastian和Charles的声音跟电视剧相比更年轻,也更符合前半部分大学生的设定(虽然我可迷AA叔和JI叔的声音了o(*////▽////*)q ,但客观的说AA叔和JI叔的声音对于大学生来说还是有点太成熟了),但总觉得这版Sebastian没有AA叔演绎得那么精彩,贵族的气场不太...
评分 评分“我的主题是回忆,在战争时期一个阴暗的早晨,一群长着翅膀的东西在我的周围飞翔。”战争中的查尔斯随军队开拔,因缘际会来到一处栖身着二十多年前回忆的旧宅:布赖兹赫德。仿佛突然吃下一块普鲁斯特的小德莱娜点心,查尔斯顿时长身立定于时间的旷野中,与...
评分伊夫林·沃其实是一酒鬼。1956年,他给女儿办了场晚宴,亲自书写请柬,列举了一堆菜谱之后,最后一句为:“陈年香槟供应,但唯我一人独享。”1920年代他在牛津上学时,择友标准正是“有能力不被酒精俘虏”,30年后可倒好,他一人独坐,贪婪地攥紧酒杯,洋洋自得地晃动杯中尤物...
读完这部作品,我感觉自己经历了一场漫长而深刻的视觉盛宴,作者对场景的描摹简直可以用“活灵活现”来形容。那种对光影、气味乃至触感的捕捉,让人仿佛真的置身于故事发生的那些具体的、充满年代感的环境中。比如,某段关于老旧图书馆的描写,木头的腐朽味、纸张泛黄的气息,甚至连空气中漂浮的微尘,都被捕捉得丝丝入扣,这种感官上的沉浸感是极其难得的。更令人称道的是,作者并没有将环境仅仅作为背景存在,而是让它成为了推动情节发展和烘托人物心境的有机组成部分。每一次景色的转换,都似乎预示着主角心境的某种变化,或者暗示着即将到来的命运转折。尤其是对于一些象征性地点的描绘,那些看似不经意的物件陈设,实则蕴含着巨大的信息量,需要读者停下来反复咀嚼,才能体会到其中蕴含的象征意义。这种文学上的“留白”处理得恰到好处,既保证了阅读的流畅性,又提供了深度解读的空间。
评分这本书的叙事节奏拿捏得极好,像一位经验丰富的音乐家在指挥一场宏大的交响乐。起初,作者用细腻的笔触描绘了一个看似寻常却暗流涌动的开端,铺陈了大量的人物关系和地域背景,仿佛在搭建一个错综复杂的迷宫。随着情节的深入,那种克制的情感张力开始像低音提琴般缓缓酝酿,直到某一关键转折点,突然爆发出的情感冲击力让人措手不及,却又感到水到渠成。我尤其欣赏作者在处理时间线上的手法,那些不经意间闪回的片段,并非简单的插叙,而是精巧地嵌入到当前的语境中,每一次的回溯都像是在揭示一个隐藏的密码,让读者对后续发展产生更深层次的预期和猜测。角色的内心独白极其丰富,那种在选择与挣扎中的犹豫不决,那种面对命运的无力感与抗争的勇气,都刻画得入木三分,让人忍不住代入其中,思考自己面对类似困境时会作何抉择。总而言之,它不是那种追求速度与激情的作品,而是更侧重于对人性幽微之处的探索,那种缓慢燃烧带来的余韵,久久不能散去。
评分从思想内核来看,这部作品探讨的主题是相当宏大且富有普世价值的,但作者的处理方式却异常的细腻和克制,避免了说教腔调的产生。它更多地是通过一系列具体、琐碎的生活事件,潜移默化地将关于“选择与代价”、“记忆的可靠性”以及“自我身份的构建”等哲学命题抛给读者去思考。书中人物的成长轨迹,与其说是外部环境的压力所致,不如说是他们内心与自身局限性进行搏斗的结果。那些在道德灰色地带徘徊的抉择,没有简单的对错评判,而是展现了复杂人性的多面性。这种不急于给出答案,而是引导读者进入一种深层次的共情与反思的叙事策略,使得作品的耐读性大大增强。每读完一个章节,我都会停下来,回味那种夹杂着一丝悲凉和一丝希望的复杂情绪,它成功地触及了我们作为人类普遍存在的困惑与渴望。
评分这部小说的对话艺术达到了炉火纯青的地步。它不是那种为了推进剧情而进行的生硬交流,而是充满了张力、潜台词和角色间微妙权力的博弈。你几乎可以从那些停顿、那些未竟之语中,读出人物之间复杂而真实的关系网。有些角色的发言看似漫不经心,但字里行间却藏着尖锐的讽刺或深切的关怀,这需要读者具备一定的“解码”能力。我特别喜欢作者如何利用不同人物的语言习惯来区隔他们的社会阶层和教育背景,这种口吻的差异性,使得每个角色都拥有了鲜明的“声音签名”,让整个故事的群像描绘更加立体可信。在某些高潮对峙的场景中,对白的设计更是堪称教科书级别,极简的措辞,却爆发出巨大的情感能量,让读者屏息凝神,生怕错过任何一个音节。这种对语言精炼和韵律的把握,无疑是这本书最值得称赞的文学技巧之一。
评分这本书的结构布局和叙事视角的切换,显示出作者非凡的掌控力。它并非采用单一的、线性的叙事线索,而是巧妙地在多个时空和不同人物的眼中进行跳转,这种多维度的呈现方式,极大地丰富了故事的层次感和立体感。起初,这种频繁的视角转换可能会让习惯于线性阅读的读者感到一丝挑战,但一旦适应了这种节奏,你会发现它带来的好处是无可替代的——它如同一个全知全能的摄像机,从各个刁钻的角度捕捉事件的真相,揭示了“真相”往往是多重叠加的幻象。尤其是一些关键事件,通过不同角色的眼睛来重述时,细节上的微妙差异,构建出一种令人着迷的叙事悬念。这种非传统的结构安排,不仅考验了作者的功力,更极大地提升了读者的主动参与感,迫使我们必须主动去连接那些看似零散的碎片,最终拼凑出一个完整而震撼的画面。
评分干林劳翻译!
评分我喜欢电视剧版Charles,电影版Sebastian,原著版Julia……这可怎么办……
评分我也曾有过田园牧歌的生活。
评分今天买了一个1947年版的
评分Evelyn WAUGH
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有