A Man Without a Country is Kurt Vonnegut's hilarious and razor-sharp look at life ("If I die-God forbid-I would like to go to heaven to ask somebody in charge up there, 'Hey, what was the good news and what was the bad news?'"), art ("To practice any art, no matter how well or badly, is a way to make your soul grow. So do it."), politics ("I asked former Yankees pitcher Jim Bouton what he thought of our great victory over Iraq and he said, 'Mohammed Ali versus Mr. Rogers.'"), and the condition of the soul of America today ("What has happened to us?"). Gleaned from short essays and speeches composed over the last five years and plentifully illustrated with artwork by the author throughout, A Man Without a Country gives us Vonnegut both speaking out with indignation and writing tenderly to his fellow Americans, sometimes joking, at other times hopeless, always searching.
From Publishers Weekly
In his first book since 1999, it's just like old times as Vonnegut (now 82) makes with the deeply black humor in this collection of articles written over the last five years, many from the alternative magazine In These Times. But the pessimistic wisecracks may be wearing thin; the conversational tone of the pieces is like Garrison Keillor with a savage undercurrent. Still, the schtick works fine most of the time, underscored by hand-lettered aphorisms between chapters. Some essays suffer from authorial self-indulgence, however, like taking a dull story about mailing a manuscript and stretching it to interminable lengths. Vonnegut reserves special bile for the "psychopathic personalities" (i.e., "smart, personable people who have no consciences") in the Bush administration, which he accuses of invading Iraq so America can score more of the oil to which we have become addicted. People, he says, are just "chimpanzees who get crazy drunk on power." Of course, that's exactly the sort of misanthropy hardcore Vonnegut fans will lap up—the online versions of these pieces are already described as the most popular Web pages in the history of In These Times. (Sept.)
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
Kurt Vonnegut is among the very few grandmasters of contemporary American letters, without whom the very term "American literature" would mean less than it does. His novels include Cat's Cradle and Slaughterhouse Five, among so many others. Projects with Seven Stories Press in recent years include God Bless You, Dr. Kevorkian and, with Lee Stringer, Like Shaking Hands with God, a book about writing. His most recent novel is Timequake (1997). In addition to his writing, Vonnegut is a visual artist of note. His paintings and prints can be seen at www.vonnegut.com. He lives with his wife, photographer Jill Krementz, in New York City.
老嬉皮冯内古特先生在宣布永久“封笔”8年后,又给他的读者们带来一本《没有国家的人》。相比于他的其他著作,这本夹杂着回忆和政论的随笔和感言集恐怕算不上什么正式作品。但要知道,写这些文章的时候,冯内古特已经八十有二了。一般情况下,这应该是一个儿孙绕膝、安享晚...
評分 評分跑题与A Man Without A Country - 库尔特·冯内古特(Kurt Vonnegut) 2007-05-08 23:21:14 文学城&douban: ghostnotediana = MITBBS: Ophilia 邝蓝岚 版权所有,不得转载 Kurt Vonnegut 今年四月初过世。我这篇算不上是书评的书评,赶在他走之前写了出来,权当送行吧。 ...
評分勒德主义者(Luddite)又可以翻译成“勒德分子”,近年来成为了一个热门词,指的是仇视一切新奇的发明乃至科技进步的人。在200年前的1811年,工业革命的诞生地英国,失业的纺织工人捣毁了他们视为罪魁祸首的纺织机。他们的领袖据称名叫内德·勒德(Ned Ludd),后来因此而牺牲...
評分如果按照中国现在流行的说法,冯内古特会被许多人参照林奈老先生的分类学归到一种叫“愤青”的脑残生物种属,或许还要在前面加一个修饰词,“老”——“老愤青”。但其实这完全是两码事,其差异的程度完全等同于人与猪之间的差别,虽然两者都很“愤怒”,但本质的区别在于,冯...
Vonnegut老爺子的最後一部作品。五星緻敬老爺子。82歲時的他依舊保持著辛辣、憤怒,帶者黑色幽默,嬉笑怒罵。這本中一些批判內容也貫穿在前幾本作品裏,所以會略感到有點重復,但同時也讓我感覺到老爺子“隻要我還剩一口氣,我就不會停止罵”的力量和精神以及提醒後生們保持警醒的用心。老爺子的妙語依舊讓我爆笑好多次。笑著笑著,看到後麵又被老爺子的話語觸動到含淚, 又感動,又悲傷。還好,老爺子已辭世,不用看到13年後不但沒長進反而更加一泡汙的世界,以及川普。R.I.P. 【請允許我死後和您一起喝一杯呀
评分Extremely banal.
评分一開始隻是被書名吸引瞭,I`m a chinese,but where is China?
评分金句多多的短篇集 不能更喜歡他的witty+sarcastic tone
评分Very easy to read and yet one of the funniest sarcastic tribute to the 20th century America
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有