[半年前写的论文,引文是自己从英文版译的,出处就不标了。译文没考证过,应该很多错。其实没懂梅洛庞蒂。] 他解开了著名的谜题,是个了不起的伟人。 ——索福克勒斯:《俄狄浦斯王》 哲学仅宣示了从人类的境况(human condition)入手解决该问题是可能的。 ——莫里斯·梅洛-...
评分因为研究在书店买了这本书,越读越生气,一本好书怎么翻译成这个样子? 就像是一个刚学习外语的大学生翻的,晦涩不说,动不动简单直译,一句话被切成几段,让人丧失阅读的乐趣。 好歹“商务出版社”出的,也是个知名“老店”,真令人怀疑其组织编辑能力。
评分这本书的翻译,看得真是要疯了,字都认识,但是好像不是人话,真是看不懂,不知道读了个啥,刚看了半个引论,不知道还能否坚持下去,难道是要我去读英文版的吗!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!...
评分這個譯本還是我大學時候讀的,毫無印象。讀了一點colin smith的英譯本後,才發現這個中文版翻譯問題的嚴重。2星有一星是因為梅洛龐蒂的名字,另外一星是因為無法打零星。 英譯本五星,毫無疑問。
评分這個譯本還是我大學時候讀的,毫無印象。讀了一點colin smith的英譯本後,才發現這個中文版翻譯問題的嚴重。2星有一星是因為梅洛龐蒂的名字,另外一星是因為無法打零星。 英譯本五星,毫無疑問。
这本巨著初读时,确实让人有一种被推入一个全新的思考维度的震撼感。它并非那种可以轻易地摊开来,用碎片化的时间去“阅读”的书籍。相反,它要求你全身心地投入,如同攀登一座知识的高山,每一步都需要付出极大的心力去辨识脚下的纹理和周遭的空气。我记得自己第一次尝试啃下其中关于“身体图式”那几章时,那种感觉简直就像是重新学习如何感知世界。作者那种对日常经验中那些我们习以为常、却从未深究的现象——比如我们如何知道自己的手在哪里,或者当我们凝视远方时,空间是如何向我们展开的——进行近乎手术刀般精细的剖析,让人不禁汗颜。这种对“在世存在”的细致描摹,彻底颠覆了我过去那种机械的、纯粹的认知论视角。它不是在告诉你世界“是什么”,而是在描述世界是如何**向我**呈现的,这种主体的在场性和世界的被经验性之间的纠缠,实在是令人着迷。读完之后,再去回看那些传统的心理学或哲学文本,总觉得它们仿佛失去了某种至关重要的“温度”和“质感”。
评分坦白说,这本书的阅读体验就像是在一个极其精密的迷宫中穿行,每一次转折都可能导向一个深不见底的哲学陷阱,但也因此收获了无与伦比的清晰感。它的论证结构极其严谨,逻辑链条环环相扣,以至于你很难找到一个可以轻松跳过的部分。我特别欣赏作者对于传统笛卡尔式主客二元对立的强力挑战。他似乎在说,我们总想把“思考的我”和“感受的我”分离开来,但事实上,我们所有的认知活动,无不深深植根于我们这个有血有肉、在时空中运动的身体之中。那种通过现象描述来建构哲学的路径,极具说服力,但也需要读者具备极高的专注力和极强的抽象思维能力。有几次我不得不停下来,合上书本,走到窗边,试图用我的身体去重新验证他描述的某种运动感知,那种“啊哈”的瞬间,是任何二手解读都无法替代的。这本书真的把哲学从书斋里拖了出来,拽进了生活的泥土和汗水中。
评分这本书的语言风格,初看之下,略显晦涩和古板,充满了德语哲学的特有韵味,那种句子结构的长和复杂性,着实考验着读者的耐心。然而,一旦你适应了这种节奏,你会发现其中蕴含着一种近乎诗意的力量。它描述的不是抽象的概念,而是活生生的体验的“肌理”。比如他对“空间感”的探讨,远非几何学或物理学所能概括,而是一种充满了可能性和预期的张力场。它让你意识到,你每一次的抬步、每一次的伸手,都是在主动地构建和参与你所处的环境。这种对经验细节的执着,使得整本书读起来,与其说是在读一本理论著作,不如说是在进行一次集体潜意识的“考古挖掘”。它强迫你重新审视那些你以为早已解决的问题,比如什么是“在场”,什么是“意向性”。对于任何希望深入理解现象学方法论的学者而言,这无疑是一部绕不开的里程碑式的作品,其深度和广度,至今鲜有来者能及。
评分这部作品的震撼力,很大程度上来源于它对“非反思性”经验的深刻挖掘。我们绝大部分的生活都是在“非反思”状态下完成的:我们开车、我们走路、我们操作工具,很少会停下来思考“我如何知道我正在开车?”。而作者则用极大的努力去捕捉和固定这些逃逸的、流动的经验瞬间。他所构建的这个知觉世界,是一个完全被“行动”和“目的性”所渗透的世界。这使得许多后来的行动理论和具身认知研究都不得不回溯到这里寻找理论的根基。虽然阅读过程需要极高的心智投入,时常需要反复阅读同一段落才能真正体会其微妙之处,但每一次的“穿透”都带来巨大的智力满足感。它不提供现成的答案,而是提供了一套极其强大的、去解构和重构我们自身经验的工具箱。对于任何想超越简单描述,真正触及经验核心结构的人来说,这是一部值得毕生去钻研的经典。
评分第一次接触这本书时,我正处于对传统认识论感到极度困惑的时期。我那时总觉得,知识的获取似乎总是在一个僵硬的、预设好的容器里进行灌输。而这本书犹如一股强劲的逆流,将我卷回了经验的源头。作者对“知觉”的论述尤为精妙,他没有将知觉视为一个单纯的信息处理过程,而是将其视为一种**敞开**的状态,一种主体对世界的持续性承诺。这种承诺意味着,我们总是在等待着世界的进一步显现,我们总是带着未完成的预期在感知。这种动态的、充满不确定性的知觉模型,极大地解放了我对“确定性知识”的执念。读完后,我发现自己看世界的角度都变了——不再急于给事物贴标签,而是更愿意去体验它们在不同情境下向我展示的不同侧面。这不仅仅是哲学层面的提升,更是一种生活态度的转变,它教会我如何更谦卑、更开放地去“存在”。
评分然而中文翻译是真的不行。。
评分摘读若干页。虽然难读,但是比想象得还要好一些。把这些著作放在一个以(方法论)问题为导向的语境里去解析可能效率会高一些。
评分梅洛-庞蒂
评分读过 现象学很神
评分很牛的知觉。很牛的现象学。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有