北 島 , 當 代 最 負 盛 名 的 中 國 作 家 。 雖 以 詩 著 稱 , 近 年 來 北 島 的 散 文 好 評 如 潮 。 本 書 是 北 島 最 新 完 成 的 九 篇 散 文 。 每 篇 文 章 藉 著 討 論 一 位 當 代 西 方 文 學 家 , 展 開 了 中 國 文 學 與 西 方 文 學 的 對 話 。
「 對 話 」 既 是 中 、 西 文 學 作 品 翻 譯 的 對 話 , 也 是 中 、 西 文 學 的 一 次 深 刻 的 交 流 。 北 島 以 他 精 煉 而 銳 利 語 言 、 以 他 作 為 一 位 優 秀 詩 人 的 敏 銳 , 為 讀 者 講 述 了 九 位 西 方 文 學 大 師 : 洛 爾 加 ( Lorca) 、 里 爾 克 ( Rilke) 、 策 蘭 ( Celan) 、 帕 斯 捷 爾 納 克 ( Pasternak) 等 等 。 北 島 融 合 自 己 的 創 作 , 從 而 在 中 文 世 界 重 現 了 這 些 文 學 大 師 的 生 命 。 在 北 島 此 書 的 文 字 裏 埋 伏 了 一 個 真 正 的 中 心 , 那 就 是 對 一 個 激 情 年 代 的 書 寫 , 對 一 個 充 滿 歡 樂 之 謎 的 年 代 的 書 寫 , 在 那 裏 我 讀 到 了 那 個 時 代 特 殊 的 氣 息 , 真 的 , 連 當 時 的 空 氣 都 充 滿 了 抒 情 與 犧 牲 。
看完书之后记住了几个人。 一 里尔克是早就认识的。认识他的第一句,自然是秋日里的,冯至的译本: 谁此时没有房屋/就不必建筑/谁这时孤独/就永远孤独 这几句,大概是08、09年间在饭否上认识的,印象中是从入戏那儿。 北岛引用他:我认出风暴而激动如大海。在这里我是没有...
评分“谁此时没有房子,就不必建造, 谁此时孤独,就永远孤独, 就醒来,读书,写长长的信, 在林荫路上不停地 徘徊,落叶纷飞。” 如果你没读过诗,最好读一读。 ——阿布
评分看完书之后记住了几个人。 一 里尔克是早就认识的。认识他的第一句,自然是秋日里的,冯至的译本: 谁此时没有房屋/就不必建筑/谁这时孤独/就永远孤独 这几句,大概是08、09年间在饭否上认识的,印象中是从入戏那儿。 北岛引用他:我认出风暴而激动如大海。在这里我是没有...
评分北岛在书中说,一首好诗拥有属于自己的密码系统,要想读懂它,就必须先得破译才能进入诗的内核。在我刚开始读这本书时,也遇到了类似的困难。也许有些书本身也有自己的一套密码,找不到钥匙就意味着无法阅读。我先读了印在封底的同名诗,接着看序言,读了几段之后不得要领...
评分我从9月份买它,十篇文章,十个诗人,我慢慢一个个在读。 按照我的习惯,第一遍先看故事情节,嘿,第二遍我读那些诗,第三遍我在看北岛关于诗歌的翻译问题的解析。因此我看到了三个北岛。 第一个北岛,特别憨厚地跟我们叙说着这些个诗人的生平。逸事。出生。死亡。写诗。恋爱。...
讀北島的文字,進入那些流落在國家邊緣的詩人們的生活、生命,常常在深夜讀到淚眼模糊。一個時代的翻譯與寫作,詩人承受的往往比一般作家更深更重。
评分詩人談詩,譯文,過去,學到野!
评分当年在收获上发表的时候一期一期的跟着读的
评分没《青灯》那么精彩得沧桑厚重,但也值得一看。
评分错字多多!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有