With this book, Barthes offers a broad-ranging meditation on the culture, society, art, literature, language, and iconography--in short, both the sign-oriented realities and fantasies--of Japan itself. Roland Barthes was born in 1915 and studied French literature and the classics at the University of Paris. After teaching French at universities in Romania and Egypt, he joined the Centre National de Recherche Scientifique, where he devoted himself to research in sociology and lexicology. He was a professor at the College de France until his death in 1980. With this book, Barthes offers a broad-ranging meditation on the culture, society, art, literature, language, and iconography--in short, both the sign-oriented realities and fantasies--of Japan itself. "If Japan did not exist, Barthes would have had to invent it--not that Japan "does" exist in "Empire of Signs," for Barthes is careful to point out that he is not analyzing the real Japan, there is no terrible "innerness" as in the West, no soul, no God, no fate, no ego, no grandeur, no metaphysics, no 'promotional fever, ' and finally no meaning . . . For Barthes Japan is a test, a challenge to think the unthinkable, a place where meaning is finally banished. Paradise, indeed, for the great student of signs."--Edmund White, "The New York Times Book Review"
我的文字功夫很差表达能力欠佳 刚开始也觉得拿错了书,只是感觉都在讲日本的文化。但是也不难理解作为西方人,只有从另外一种文化中反观,才能剖析出这样精致的形式美感,因为文化只有冲撞时,才会更好的剖析具体行为的含义,以至于发现自我。 虽然这是一次寻找符号之旅,但...
評分现有手中资料下的国家。 无。 语言与言辞。 食物。清汤,白。 筷子,优雅的亚洲行使的工具。 鸡素烧里的生鸡蛋,边吃边炸的麦麸罗。 触手可得的弹球游戏。 性行为只存在在性之中。 与古中国的城中心一样也是空的不可进入性。 手绘的动作下如何给街道命名,和关于地图的设计。 ...
評分我不得不瞠目法国人吃饱了撑的的功力。 在他看来,饭桌上的盘子是个空间,这种空间“不使用来观赏的,而是用来活动的”。也就是说,盛饭的装置不是用来看的而是用来盛饭和舀饭的…哦!恍然大悟呀... 在他看来,日本人吃饭时“对食物抱着一种无所...
評分刚开始看还以为看错了书,里面讲的怎么都是日本的文化,查过后,没看错,就硬着头皮看完了,看到结尾译者写到这是罗兰用日本文化来作为例子来阐述符号,虽然对符号还是没怎么搞懂,收获的是一些日本的文化符号和作者对周围事物的态度,收益匪浅。
評分]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]...
虛化為符號客體的日本,空無難以捉摸的日本。巴特桑筆下(雖隔一層英譯)極具法語錶述之抽象特質,好在有具體符號貫連,不緻所指無物。跨文化議論可與三島並陳而較,想必有趣。????14-120215
评分巴特寫日本的書,其中有關於theatre,gesture的部分,導師就推薦我讀瞭。我不管它的語言有多麼生動,讀來讓人感覺多麼機靈(which as he always does) 如果我念瞭這麼多書,就是為瞭研究這樣的東西,我為自己感到很悲哀。
评分虛化為符號客體的日本,空無難以捉摸的日本。巴特桑筆下(雖隔一層英譯)極具法語錶述之抽象特質,好在有具體符號貫連,不緻所指無物。跨文化議論可與三島並陳而較,想必有趣。????14-120215
评分有些比喻令人( ・᷄ὢ・᷅ ) 爬金庫就爬金庫,乾嘛又便秘又拉稀?_(:_」∠)_ 天婦羅那一篇很有啓發,我挺喜歡的
评分'nothing to grasp'
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有