這是一間活脫是從狄更斯書裡頭蹦出來的可愛鋪子。
店外陳列了幾架書,開門進去前,我先站在外頭假裝隨意翻閱幾本書,好讓自己看起來像是若無其事地逛書店。一走進店內,暄囂全被關在門外。一陣古書的陳舊氣味撲鼻而來。我實在不知該怎麼形容:那是一種混雜著黴味兒、長年積塵的氣息,加上牆壁、地板散發的木頭香........店內左手邊有張書桌,坐著一位年約五十、長著一只霍加斯式鼻子的男士。他站起身來,操著北方口音對我說:「日安。」我回答說我只是隨意逛逛,而他則有禮地說:「請。」
極目所見全是書架-高聳直扺到天花板的深色的古老書架,橡木架面經過漫長歲月的洗禮,雖已褪色仍逕放光芒。接著是擺放畫片的專區:另一邊還放著幾疊迷人的古舊畫刊......
海莲·汉芙(Helene Hanff),1916年4月15日出生在费城。绝大部分的岁月都在曼哈顿度过,一生潦倒。海莲·汉芙生前从事最多的工作乃是为剧团修审剧本;并曾为若干电视剧集撰写剧本。主要的著作有:日记体的纽约市导游册《我眼中的苹果》、自传《Q的遗产》、《纽约来鸿》、《布鲁姆斯伯里的 女伯爵》以及一系列以少年为对象的美国历史读物。1997年,海莲·汉芙因肺炎病逝于纽约市。
一.去伪存真 我本能的怀疑、且无端的厌恶一切自我标榜的事物。哪怕是好东西,一经标榜,也会变得那么面目可疑。 恶俗标榜导致适得其反的例子,莫过于上海译文出版的《情人》:当初因为是王道乾翻译版的缘故,我才买下了这本书。尽管如此,我还是恶狠狠的企图撕掉该书的封...
评分广州的这场雨,连绵许久,以至于只能闲在家里看书。 在太阳小露的半天,一溜烟去了趟书店,然后就买到了这本。 书的护封上有一句:二十年间缘悭一面,相隔万里莫逆于心。最是动人。读书人的乐趣,莫过于遇见好书而又价廉,这也是我喜欢旧书店的原因。而因书结缘,应该是书店的...
评分因为热爱,所以懂得 孙仲旭 我相信多数读书人都有过这样一个奢侈的愿望,即自己开爿书店,有些人的确实现了这一梦想,尽管要冒赔钱的风险。还有种圆梦方式,那就是像美国人海莲·汉芙那样,她与大洋彼岸的一家书店的所有职员,甚至包括职员的家人及邻居都亲如一家,也就...
评分《查令十字街84号》海莲·汉芙 知道这本书是因为执意要在首映那天去看,并且花了27.5元的高价去看的电影《北京遇上西雅图二之不二情书》。看完这场电影就超级想看这本书,觉得这本书里肯定藏着世界上最浪漫的故事。 等到书真的如期而至,我却有些失望,准确的来说是很失望。没...
评分早已迷恋《查令十字街84号》,缘于N老师推荐的电影。台译名《迷阵血影》,已为多数同道中人诟病。诚品书店古书区的员工陈建铭牛劲发作译出全书,就是为这个蹩脚的名字、和片中惨不忍睹的对白字幕,“我翻译这本书,多少也想为她赎点儿罪罢。”电影还只看过片段,拜陈所赐,竟得...
这部作品的结构如同一个精巧的万花筒,当你以为看清了它的花样时,轻轻一转,又呈现出全新的、令人惊艳的图案。它不像传统小说那样有明确的起承转合,反而更像是一段流动的意识,充满了意外的联想和突如其来的情感爆发。我尤其欣赏作者对于“身份”的探讨,书中每个人物似乎都在努力地扮演着某个角色,同时又在内心深处与这个角色抗衡。这种内在的分裂与融合,使得角色无比立体,不再是扁平的符号。阅读过程中,我常常会产生一种奇特的共鸣,仿佛作者偷窥到了我某些不为人知的内心独白。这种“被理解”的感觉,是阅读体验中最为珍贵的一部分。总而言之,这是一部需要静下心来,甚至最好在某个特定的、安静的时段去阅读的书,它回报给你的,远超你付出的专注力。
评分我必须说,这本书的语言风格是极其独特的,它有一种古典的优雅,却又处处透露着现代的疏离感。作者似乎总能找到那个最精准、最不落俗套的词汇来描绘复杂的情感状态,避免了所有陈词滥调。故事的基调虽然偏向内敛和沉思,但其中蕴含的生命力却是极其旺盛的,它探讨了存在本身,探讨了如何在纷繁复杂的世界中找到属于自己的锚点。那些看似无关紧要的旁白,往往隐藏着全篇的核心哲思。我特别喜欢书中那种对“时间流逝”的描绘,它不是线性的推进,而是像水波一样层层扩散,每一层都带着前一层的情感余温。读完后,我立刻想找一个安静的角落,重新翻阅那些被我匆匆略过的段落,因为我深信,遗漏的每一个词句,都可能是一个通往更深层理解的钥匙。这是一部能提升阅读品位的佳作。
评分这部小说简直是一部沉浸式的体验,作者的笔触细腻得让人仿佛能触摸到文字背后的空气。它讲述的不仅仅是一个故事,更像是一段被时间温柔拂过的记忆。主角的内心挣扎,那种在理想与现实之间徘徊的迷惘,被描摹得淋漓尽致。你几乎能感受到他清晨醒来时,窗外洒落的微光,以及咖啡杯边缘传来的温热。故事的节奏把握得相当精妙,有高潮迭起的冲突,也有令人屏息的宁静,就像一场精心编排的交响乐,每一个音符都恰到好处。特别是对环境的描写,那种带有年代感的街道、咖啡馆里嗡嗡的低语,都构建了一个无比真实且引人入胜的世界。读完之后,心中久久不能平静,它促使我去思考,究竟什么是我们真正渴望的生活,那些看似微不足道的日常碎片,是如何最终拼凑出我们人生的全貌。这本书的魅力在于它的“在场感”,它让你真真切切地“活”在了故事里,体验了角色的每一次呼吸和每一次心跳。
评分这本书最打动我的地方,在于它对“等待”和“期许”的细腻刻画。它构建了一个充满悬念却又异常平静的氛围。你跟随主角一同经历着日常的琐碎,看着时间缓慢地流逝,而所有的目光最终都汇聚在一个未知的终点上。这种张力处理得非常高明,它不是通过外部的危机来制造紧张感,而是通过人物内心对未来某种“意义”的渴求。书中对细节的捕捉近乎苛刻,比如光线的角度、某件旧物的质地、甚至是空气中某种特定的气味,都仿佛被施了魔法,立刻鲜活起来。我不得不承认,几次我翻页的速度慢了下来,不是因为情节复杂,而是因为被某一句措辞精妙的描述给‘ আটকে’住了,需要反复咀嚼才能体会到其中蕴含的深意。它更像是一部需要用“心”而非仅用“眼”去阅读的作品,值得反复回味。
评分说实话,初读这本书时,我一度感到有些不知所措,因为它不像那些情节驱动型的作品那样直白。它更像是一幅印象派的画作,需要你停下来,细细品味那些散落在字里行间的隐喻和留白。作者的叙事视角时常在宏大与微观之间自由切换,一会儿是俯瞰众生的冷峻,一会儿又是对个体情感的极度聚焦。这种跳跃性反而带来了一种独特的韵味,让你在阅读的过程中不断地进行自我解读和构建。我特别欣赏它对“选择”这个主题的处理,它没有给出任何简单的答案,而是将各种可能性铺陈在你面前,让你自己去权衡每条道路的重量。那些人物对话,充满了哲学思辨的味道,但又不会显得故作高深,反而像极了深夜里与挚友推心置腹的交谈。整本书读下来,感觉像完成了一次精神上的远足,虽然过程偶有崎岖,但最终收获的视野是开阔且令人振奋的。
评分这本书的独特之处在于真挚朴实。翻译很好。书后的中文注释内容丰富,值得一读。
评分看到最後海蓮給朋友的信上說: 那位賣書給我的好心人已經不在了,蠻感傷的~ 現在網路發達的年代,我也好想找一個陌生人這樣魚雁往返通信,網路訊息總是很快被刷掉,手寫文字還是最溫暖~
评分看到最後海蓮給朋友的信上說: 那位賣書給我的好心人已經不在了,蠻感傷的~ 現在網路發達的年代,我也好想找一個陌生人這樣魚雁往返通信,網路訊息總是很快被刷掉,手寫文字還是最溫暖~
评分有点小小的感动,感动于爱书之人的感受。很神奇就这么笔友式的联系了20多年。。。
评分看第二遍又多了一些感悟,唐诺和陈建铭的序言完全像是写给这本书的情书,台版相对大陆版人名地名翻译些许不同,好心的加了一个出场人物名单,点赞
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有