突然间黄昏变得明亮
因为此刻正有细雨在落下。
或曾经落下。下雨
无疑是在过去发生的一件事。
谁听见雨落下,谁就回想起
那个时候,幸福的命运向他呈现了
一朵叫做玫瑰的花
和它奇妙的,鲜红的色彩。
这蒙住了窗玻璃的细雨
必将在被遗弃的郊外
在某个不复存在的庭院里洗亮
架上的黑葡萄。潮湿的暮色
带给我一个声音,我渴望的声音,
我的父亲回来了,他没有死去。
博尔赫斯,阿根廷诗人、小说家兼翻译家。生于布宜诺斯艾利斯一个有英国血统的律师家庭。在日内瓦上中学,在剑桥读大学。精通英、法、德等多国文字。中学时代开始写诗。1923年出版第一部诗集,1935年出版第一本短篇小说集,从此奠定了在阿要廷文坛上的地位。1950年至1953年间任阿根廷作家协会主席。1955年任国立图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学哲学文学系教授。1986年4月24日与玛丽亚·儿玉结婚,6月14日在日内瓦去世。
他喜欢的主题有:追求不可能实现的事物,讽刺性地实现人类的梦想,理想主义哲学的各种含义,存在之混乱和无益,时间的周而复始,以及理性的失败。据他本人所言,博尔赫斯的成败将取决于他的诗歌。他一生所获得的最重要的奖项可能是福门托奖,这业已并将永远成为人们批评甚至或抨击瑞典文学院的一个有力证据。
《拂晓》 那消褪的黑夜 留在了失明者的眼里 《城南守灵的一夜》 那些细小的智慧令我感动 它们随每一个人的死亡而失去 书籍的习惯,一把钥匙的习惯,一具肉体在别的肉体中间的习惯 《纪念胡宁的胜利者苏亚雷斯上校的一页》 徒然流逝的时间又算得了什么,倘若在他身上 有过...
评分个人感觉翻译不够好,或者不对我口味吧…… —————————————————————————— 他冥想的范围从记忆中的事物到遗忘了的事物,又从遗忘了的事物到无可追忆的事物。 迷失于别的灵魂的灵魂, 有时候他们停止存在就是一个奇迹。 我的脚步遇到一条不认识的街道...
评分一 艾伦(刚到十一点): 从坟墓外看人生 时光一瞬 其实就是全部光阴 二 楼下过早 楼上睡觉 三 天要下雨,知道么? 全黑了,这么快到夜晚 又困了 四 一觉。醒来 亮了,几点?回过神 天还长。糟了, 错了五百年! 五 今天月亮挡住地球 今天有...
评分嗯。这个就不用多说了吧?任何语言用来形容博尔赫斯都是苍白的。他的想象力,他的文字功底,他的渊博以及伟大……那么,就让我们一遍又一遍地阅读他吧。 我爱这老头儿。
评分博尔赫斯的诗,不能说智性或者非智性,只能说是绝对理性的。他始终在用一种精于叙事者的工巧来构造他的诗篇。这是小说家之诗,不是诗人之诗。
评分去经历时间,去感受梦境,去记忆与遗忘的迷宫中与时间做游戏,去困惑,去迷失,去挣扎,去看透,睡去又醒来。老年,也许是我们的幸福时光,动物已经或者快要死去,人仍旧活着,还有灵魂,现在我可以把它们统统都忘掉,我到达了我的中心,我的代数,我的密码,我的镜子,我马上就会知道自己是谁。
评分不给满分是因为不敢。我怕博尔赫斯更好的诗我还没来得及读。
评分博尔赫斯的诗,不能说智性或者非智性,只能说是绝对理性的。他始终在用一种精于叙事者的工巧来构造他的诗篇。这是小说家之诗,不是诗人之诗。
评分可以打五星反复读的博尔赫斯。生命的深拓展到这个程度,表达,对诘,疯狂,沉醉,孤独都有诗化的意象和意义。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有