本書描寫一個英國人在巴黎與倫敦落魄的故事,場景先是一九三O年代的巴黎,主角原本是當一個法國人的英文家教,後來因故失去工作,從此身無長物地在破爛的旅館中混跡,變賣衣服換錢。之後在一家餐廳中當洗碗工,在暗無天日的地窖中,環境骯髒惡劣,每日賣命工作十六、七個小時,卻只能換來溫飽。
.
後來回到倫敦工作,卻陰錯陽差需等上一個月才能工作。
.
這個月中,他踏遍英格蘭各處的收容所,只為換得半飽與一晚棲身之處。
.
作者親身體驗了巴黎與倫敦的貧民生活,對勞工與失業者的辛酸與痛苦有深切的體會。
.
作者下筆詼諧、生動活潑,處處顯露其生花妙筆,因此其筆下人物的遭遇與處境歷歷動人、栩栩如生,使讀者能感同身受。
.
有一年五一长假,没钱出去旅游,我们就在深圳玩了一次“徒步城中村”之旅。我们走了好几个城中村。每当从狭窄的黑暗的街道走出来,迎面看到整洁美观的“某某花园”住宅区时,内心都有一种说不出的滋味。 有时仅仅一条小街道,就隔开了两个世界。 而奥威尔走出自己的世界,到...
评分总的来说,在书里的俄国人名字通常都叫做 鲍里斯 这个名字,如果不叫 鲍里斯 就会一定叫 尤里 ,如果不叫 尤里 就会叫 伊万 ,总之不可能叫做 古德列夫斯基 这么长,因为大家记不住。我在小时候就常常吃这样的亏,看一些貌似艰深的书的时候,辨别人名字就花掉我大部分时间,往...
评分有一年五一长假,没钱出去旅游,我们就在深圳玩了一次“徒步城中村”之旅。我们走了好几个城中村。每当从狭窄的黑暗的街道走出来,迎面看到整洁美观的“某某花园”住宅区时,内心都有一种说不出的滋味。 有时仅仅一条小街道,就隔开了两个世界。 而奥威尔走出自己的世界,到...
评分断断续续地读完了奥威尔地这本“落魄记”。 最近给学生讲"What is it like to be poor"这课,正是《巴黎伦敦落魄记》的第三章节选,细节描绘得相当生动幽默,装在口袋里偷运回家的面包、牛奶里的臭虫,黑咖啡里的死苍蝇...贫困总是与谎言、灾难以及无聊如影随形,而另一方面...
评分但就文笔(稍微翻过下原著)、故事性和情节什么的而言,只能评个3.5星,但就整体概念而言,绝对5星! 奥威尔的确是一个特别的作家,想去革新,但内里有固守,当然总体还是对社会的同情(两部名著在实质上都充数了这样的观点)。 这本落魄记,有趣的地方就是给了你这样一个体验...
我每次都是在半夜看这书,正好是开始饿的时候,然后奥威尔整本书都处于饿个半死的状态,于是就跟着他一起饿个半死......._(:з」∠)_ 完全颠覆1984和动物农庄高冷的形象..........
评分只看了巴黎的部分,繁华都市中“贫穷”的感性描述很震撼人心,至少在我这样没挨过饿的我看来。另外觉得最好的部分是对巴黎洗碗工存在必要性的解释。台版的翻译总是让我感到舒服。
评分九月五日到五月四日 九个月 真惭愧
评分你懂得什么是贫穷吗?
评分喜欢巴黎的部分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有