图书标签: 伊斯兰 宗教 历史 回族 张承志 关里爷 伊斯兰教 少数民族文学
发表于2024-11-21
热什哈尔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《热什哈尔》记述了乾隆年间被清政府两次镇压的回民哲合忍耶派,以及他们的苏菲导师的故事。
它是非官方的、被禁绝的、底层民众的历史文献。由于残酷的迫害,一身褴褛满心悲愤的回民们选择了拒否,这种拒否在文史上的表现形式就是:不使人读。《热什哈尔》一书主要用阿拉伯文写成,这样便拒绝了汉语世界对之阅读的可能。写成后从未刻版,仅仅在哲合忍耶派回民的一些大学者(阿訇意即学者)中传抄。而作者为了进一步守密,书的后半部又改用波斯文,这样继而拒绝了相当多数的阿訇阅读,因为阿訇中识波斯文的毕竟更少。然而钞本亦极少。
“热什哈尔”一词系阿拉伯文rashah,原义是“泄漏出、出汗”;引伸常为“晶莹、烁亮”。约十世纪的诸苏菲主义(即伊斯兰神秘主义)著作中,有一部《原本生活的露珠.注》,就用了这个词。现在将它的文学含义译为“露珠”。
关里爷是住在哪一道“关”的“里面”,很难细究。只知道他的宗教经名为艾布艾拉曼.阿布杜尕底尔,书中常以“羸弱的仆人艾布艾拉曼”或者“罪过的我、阿布杜尕底尔”自称。
据传说,关里爷为甘肃伏羌人(今甘谷县),家曾住伏羌东关内,“关里”一名由此而来亦未可知。他是十九世纪前叶极重要的回教人物,不仅以学者名,更主要的是他曾在哲合忍耶苏菲派史上举足轻重。
关里爷逝世后,坟墓曾被清政府毁坏。后来迁修的坟在今张家川回族自治县莲花城。由于对他的怀念,百姓们虽然无法了解他的全部经历,但仍年复一年为他上坟诵经。因此也记住了他的忌日:农历九月初七。他生年不详。
无法认同这种“露珠”
评分2019120
评分绝版了,不会再出了
评分其实伊斯兰并不神秘,搞得太神秘反而变味儿了。
评分在圣传真道网看的贾玉民注释版
伊斯兰教神秘主义派别,其更深刻的背景和宗教理论也许在阐述着一种另外的看待事物的方法。想起早前的帖子,虽然与本文无关,亦是另一种反观。 0、没有人比我更希望各民族团结,虽然这样的话在一般观点看来有一种丧失对自我认知客观性的嫌疑。不过能够在643年明清两朝以内,因...
评分1、伊斯兰教苏菲派在这本书里尤其是主人公面对的人从身份上有几种(下面列举不涉及这些所谓对象的引申义或者衍生意,仅仅就文字本身陈述的对象进行记录) 1.1 盲汉, 书中是那些不认识字的人也不信奉宗教的在书的本意上应该信奉宗教的人。 他们是主人公教门关注的 需要教化的...
评分对于宗教思想不宜多说,但是这部《热仕哈尔》我一直认为不要翻译 为汉语的好,既然是哲派的隐秘,那就让它隐秘吧。也许每夜用波斯语朗 诵的时候可能更让人体会。。更能让人感动。。 但是翻出来了,应该每个教派每个门宦都该看看,看看先人们是在怎 么干教门的。 ...
评分是的,这是部不适合阅读的小说、历史、文本、散文、哲理,如果《热什哈尔》描述了什么,如果它是什么文体,那么这种内容和形式就不适合阅读,不是因为它的形式,不是因为它记录的内容,不是因为它 而是它涉及了一种关于综合的甚至超越宗教之上的一种文本,它记录的也是一种内容...
评分《热什哈尔》是回族的一部内部文献。记述了传播苏菲主义的哲合忍耶导师马明心(道号维尕叶•屯拉)的事迹或者说奇迹。书的大半用阿拉伯语撰写,为了进一步守密,后半用波斯文写成。 苏菲派是伊斯兰一神教神秘主义,主张内省和体验,是原教旨主义和繁琐宗教哲学的异端。苏菲...
热什哈尔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024