Paul Baumer enlisted with his classmates in the German army of World War I. Youthful, enthusiastic, they become soldiers. But despite what they have learned, they break into pieces under the first bombardment in the trenches. And as horrible war plods on year after year, Paul holds fast to a single vow: to fight against the principles of hate that meaninglessly pits young men of the same generation but different uniforms against each other--if only he can come out of the war alive."The world has a great writer in Erich Maria Remarque. He is a craftsman of unquestionably first trank, a man who can bend language to his will. Whether he writes of men or of inanimate nature, his touch is sensitive, firm, and sure."THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW
"The world has a great writer in Erich Maria Remarque. He is a craftsman of unquestionably first trank, a man who can bend language to his will. Whether he writes of men or of inanimate nature, his touch is sensitive, firm, and sure."
THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW
看完雷马克《西线无战事》(15.2万字),著名的反战小说。书的题记开宗明义:“这本书既不是一种谴责,也不是一份表白。它只是试图叙述那样一代人,他们尽管躲过了炮弹,但还是被战争毁掉了。”“西线”,是站在德国立场上而言,法国在德国西边,与法国交战的战线即是西线。 ...
评分读完这本小说的人,可能都会对战争咬牙切齿,接着恨所有的战争。 噢,恨不恨,那是你的事了。 我在这里要写我的文字,说说我的读后感。 1、我以为《别了,器器》中的大撤退,是我读过的最真实的战争。读完《西线无战事》,我才知道,《别了,器器》中的战争场面不算什么(个...
评分原本是不知道《西线无战事》的,一位中文系的同学推荐的,恰逢在图书馆遇见了它,便借来看了,两天看完,然后花了一个晚上写笔记。我只能说,这是一本难得的好书,在这里,我看到一个小人物的悲哀和无奈。 历史课本描写的一战,是非正义的,英法和德国双方都是非正义的,但是...
评分读完这本小说的人,可能都会对战争咬牙切齿,接着恨所有的战争。 噢,恨不恨,那是你的事了。 我在这里要写我的文字,说说我的读后感。 1、我以为《别了,器器》中的大撤退,是我读过的最真实的战争。读完《西线无战事》,我才知道,《别了,器器》中的战争场面不算什么(个...
评分【私人书评不建议参考用……】 这本书读了好长时间,倒不是抱着一份敬畏的心态细细品读,而是描述的内容并没有引起我太大的兴趣,以至于读了几乎几个月。期间穿插地还读了《偷书贼》和《从乞丐到元首》,于是看这本书时候,那浓厚20世纪的德国“气氛”就这样浓厚了不少。看...
Great!!! Took almost 120 notes in the book. The descriptions were so nice and adhered to the war. The end was suddenly, but still had another kind of meaning. End in 2012.3.22
评分the war
评分赶在开学的前一天看完了.What the most disturbing thing perhaps is that "the great war did NOT end all wars, but simily set the pattern for new and mechainzed killing."
评分早知原文是德文,应该直接看中译本的,不过英译也不错。
评分赶在开学的前一天看完了.What the most disturbing thing perhaps is that "the great war did NOT end all wars, but simily set the pattern for new and mechainzed killing."
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有