在「魔山」中住著來自歐洲乃至世界各國的病人。他們代錶不同的種族、文化傳統、宗教信仰和政治態度。他們的共通點是:飽食終日、無所用心;都沉溺酒色,饕餮成性;他們的精神空虛,都在盡情地享受疾病,同時暗暗地等待死神的來臨。這其中獨一無二的復原者卡斯托普,他的結局卻仍是令人氣喪的。《魔山》的繁複思辯,以及它那犀利的文化解構,加上令人難以堪受的社會批判,在在顯示齣德國文學特有的冷靜與沉鬱。無庸置疑的,它是這個世紀絕對重量級的小說經典。
托馬斯·曼(Thomas Mann,1875-1955),德國作傢,1929年諾貝爾文學奬得主。1894年發錶處女作《墮落》。1901年長篇小說《布登勃洛剋一傢》問世,奠定他在文壇的地位。以後發錶《特裏斯坦》(1903)、《托尼奧·剋勒格爾》(1903)和《威尼斯之死》(1912)等。1924年因錶長篇小說《魔山》聞名全球。1930年發錶中篇《馬奧與魔術師》。1939年發長篇《約瑟夫和他的兄弟們》的前三部以及《綠蒂魏瑪》等。1947年長篇小說《浮士德博士》問世。1955年8月12日,在80壽辰後,結束瞭他“史詩性的,而非戲劇性的生命”。
1929年,由於他在文學藝術領域的傑齣貢獻“主要是由於偉大小說《布登勃洛剋一傢》,它作為現代文學經典作品的地位一年比一年鞏固”,獲得諾貝爾文學奬。
能在二十三岁读这本书,我很高兴,这是被教育的绝佳年龄---学业结束,新的生活刚刚展开,面临的许多问题都需要解答,甚至需要被提醒将要有什么样的问题出现。几年以来,我一直希望在书中找到这样的线索:“我们所处的时代特征是否与其经济状况有一定的关联,人们的精神是否有一...
評分虽然《魔山》只看了“引子”,但是继续发发biǎ言。在短短的六段话里面,钱鸿嘉译本全是错,full of errors, voller Fehler, truffé d'erreurs, 誤訳まみれ。绝大多数错法超出了想像的范围,到达了匪夷所思的境界。比如最后一段是这样的: (……读者诸君不要嫌我们的故事长...
評分"为了善和爱的缘故,人不应让死主宰和支配自己的思想." 这是全书唯一的斜体字.我现在也记得很清楚.这是卡斯托普经历了那场差点夺走他性命的暴风雪之后感悟到的吧. 其实魔山想表达的当然远远不止这个.我想,它是个庞大的世界,充满了未知的力量,萦绕着令人迷惑的...
評分一个深沉而绚丽的黄昏,作家阿申巴赫在城市的广场散步,发现一位怪异的异乡人,他“中等身材,瘦骨嶙峋的,没有胡子,鼻子塌得非常显眼”,但目光很剽悍。这位奇怪的异乡客用冷冷的目光瞪了阿申巴赫一眼,立刻激起了作家青年时代曾有过的远游渴望。于是,他立刻决定远游。...
評分作者一看就是很不喜歡中國人的。。
评分作者一看就是很不喜歡中國人的。。
评分一點一點的重讀。
评分有點難讀。作者總是跳齣來講和故事無甚相關的內容,這種百科全書式的著作,雖然看起來很犀利、也讓我很佩服,但我是有點排斥的。短期內不會看《下》,等看完再總結吧。
评分一點一點的重讀。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有