It was as if I had privately discovered life on another planet, or a parallel universe where life was at once recognizably similar but entirely different. I can't tell you how exciting it was. Insofar as I had accumulated my expectations of Australia at all in the intervening years, I had thought of it as a kind of alternative southern California, a place of constant sunshine and the cheerful vapidity of a beach lifestyle, but with a slightly British bent - a sort of Baywatch with cricket…' Of course, what greeted Bill Bryson was something rather different. Australia is a country that exists on a vast scale. It is the world's sixth largest country and its largest island. It is the only island that is also a continent and the only continent that is also a country. It is the driest, flattest, hottest, most desiccated, infertile and climatically aggressive of all the inhabited continents and still it teems with life - a large proportion of it quite deadly. In fact, Australia has more things that can kill you in a very nasty way than anywhere else. This is a country where even the fluffiest of caterpillars can lay you out with a toxic nip, where seashells will not just sting you but actually sometimes go for you. If you are not stung or pronged to death in some unexpected manner, you may be fatally chomped by sharks or crocodiles, or carried helplessly out to sea by irresistable currents, or left to stagger to an unhappy death in the baking outback. Ignoring such dangers - yet curiously obsessed by them - Bill Bryson journeyed to Australia and promptly fell in love with the country. And who can blame him? The people are cheerful, extrovert, quick-witted and unfailingly obliging; their cities are safe and clean and nearly always built on water; the food is excellent; the beer is cold and the sun nearly always shines. Life doesn't get much better than this.
As his many British fans already know, bearded Yankee butterball Bill Bryson specialises in going to countries we think we know well, only to return with travelogues that are surprisingly cynical and yet shockingly affectionate. It's a unique style, possibly best suited to the world's weirder destinations. It's helpful here: Bryson's latest subject is that oddest of continents, Australia.
For a start, there's the oddly nasty fauna and flora. Barely a page of Down Under is without its lovingly detailed list of lethal antipodean critters: sociopathic jellyfish, homicidal crocs, toilet-dwelling death-spiders, murderous shrubs (yes, shrubs). Bryson's absorbing and informative portrait is of a terrain so intractably vast, a land so climatically extreme, it seems expressly designed to daunt and torment humankind.
This very user-unfriendliness throws up another Aussie paradox. If the country is so hostile how come the natives are so laid back, so relaxed? As Bryson shuffles from state to state, he seeks the key to the uniquely cool Australian character and finds it in Australia's tragicomic past, her genetic seeding of convicts, explorers, gold diggers, outlaws. This is a country of lads and mates, of boozy gamblers--nowadays mellowed by sunshine and sporting success.
Down Under is a fine book. So it may not be quite as deliciously malicious as Bryson's The Lost Continent, nor as laugh-out-loud funny as Neither Here Nor There. But so what? A Bill Bryson on cruise control is better than most travel writers on turbodrive. --Sean Thomas --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
布莱森的游记系列绝不可错过! 他那幽默风趣的语言,已经不只是看书的感觉了,更多的时候你是觉得这位走遍世界各地的人,风尘仆仆的来到你的面前,扑通坐在你的对面,喝上一口咖啡,就开始了滔滔不绝地讲述。 像一个久未蒙面的发小,聊着这些年不见时他遇到的好玩的事和有趣...
評分我没办法评论内容,因为字体太丑了,不知道什么字体,封面也丑,整本书拿在手里丑的没法看,版式也丑,于是我心情大坏,根本看不下去了。骚瑞,看不下去,丑死了。 责任编辑和出版社,你们太作孽了,我都不愿意知道你们是谁,请退出做书的行业吧,又不赚钱!!
評分我没办法评论内容,因为字体太丑了,不知道什么字体,封面也丑,整本书拿在手里丑的没法看,版式也丑,于是我心情大坏,根本看不下去了。骚瑞,看不下去,丑死了。 责任编辑和出版社,你们太作孽了,我都不愿意知道你们是谁,请退出做书的行业吧,又不赚钱!!
評分One would think “how hard can it be to write a travel book”? As a travel book writer, you go to a fascinating place, do a bit sightseeing and record what you see. You then go back to your hotel room and jump on Google.com to search for anything about this...
評分在图书馆中闲来无事,本着放松身心的想法,随意的从书架中抽出了这一本书,结果歪打正着,好悬没把自己笑岔气。比尔布莱森 实在是是一位优秀的作家,看着轻松幽默却又勾起人想马上放下书,,背着行囊远走四方的冲动。这本书应该适合茶余饭后或者旅行途中轻松休闲的读物,要是在...
吐槽土澳太歡樂瞭,這個神奇的國度,神奇到總理去海邊散個步就離奇消失瞭,太不靠譜瞭!!!
评分not a fan
评分文字詼諧幽默,風趣之極,把一些細小的你心領體會的體驗描述的非常到位。比如他埋汰闆球說這是一種觀眾和運動員消耗卡路裏一樣多的運動,然後又更正說,如果觀眾比較熱血,應該比運動員消耗的卡路裏更高。最重要的一點,這本書是那種聽起來比看起來更爽的書。講的這個老頭講的非常好,平時用標準英語,但是模仿澳洲人的口音,精準到位,張口閉口的“mate”也隻有我們生活在土澳的村裏人纔能體會到其中精妙,搞笑之極。
评分I love Bill Bryson!
评分吐槽土澳太歡樂瞭,這個神奇的國度,神奇到總理去海邊散個步就離奇消失瞭,太不靠譜瞭!!!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有