托马斯•马洛礼
(1416?—1471)
中世纪骑士
出生于优渥的英格兰士绅家庭
25岁受封骑士,29岁当选沃里克郡国会议员
之后几度陷入金雀花王朝的政治博弈以及玫瑰战争
经历多次牢狱颠沛后,专心撰写《亚瑟王之死》
1470年3月,在伦敦监狱完成 手稿,隔年3月身故
.........................
陈才宇
浙江磐安人,译者、古英语及中古英语教授
译著有《贝奥武甫》《金色笔记》《失乐园》等
The definitive English version of the stories of King Arthur, Le Morte Darthur was completed in 1469-70 by Sir Thomas Malory, `knight-prisoner'. In a resonant prose style, Malory charts the tragic disintegration of the fellowship of the Round Table, destroyed from within by warring factions. Recounting the life of King Arthur, the knightly exploits of Sir Lancelot du Lake, Sir Tristram, Sir Gawain, and the quest for the Holy Grail, Le Morte Darthur depicts the contradictions that underscore the Fellowship's chivalric ideals. A pervading tension cumulates in the revelation of Lancelot and Guenivere's illicit passion, and in Arthur's powerlessness to prevent a related outbreak of violence and revenge. This generously annotated edition is based on the authoritative Winchester manuscript and represents what Malory wrote more closely than the first version printed by William Caxton. Intelligently abridged from the original to make a single substantial volume, the translation is supplemented by a fine Introduction, a Glossary, and extensive Notes
亚瑟王的传说在欧洲家喻户晓,大概就像三国故事在中国一样吧。可是这本亚瑟王之死完全没有三国演义那么精彩。整本书就像是在记流水账一样,没有重心,里面的猛汉们大部分都是打酱油的角色,上一节才出现下一节可能就挂了。其实这些都也还能凑合着看吧,最不能忍的是预言帝梅林...
评分虽然名为《亚瑟王之死》,但其实亚瑟王在这本书中的戏份并不重,更多的是,围绕在亚瑟王周围的圆桌骑士的各种冒险故事。 以亚瑟王的出生为开始,各位骑士如单元剧搬的轮番上场,阴谋、决斗、仇恨、怯懦、爱情、友谊、谦逊……尽管叙述的风格更靠近流水账,但读完全书,也能对骑...
评分 评分老实说,尽管历史上是否存在亚瑟王这一号人物还未得到定论,但我还是很喜欢亚瑟王。传说也带有历史的影子。读这本书,却让我失望,故事内容让人觉得像是在讲大白话,毫无生动性。但我对亚瑟王的传说仍很喜欢,从亚瑟拔出石中剑,成为不列颠之王,到其创立圆桌骑士,国家趋于鼎...
评分单田芳师傅讲《栾蒲包与丰泽园》,说一对情人失散多年,忽然重逢,那是相当激动,“抱在一起,叭叭叭叭,打了20多个kiss!”乐得人抽筋。 《亚瑟王之死》,黄素封先生翻译的,天真烂漫,稚拙慷慨,颇像是西洋水浒传。书里最伟大的两个骑士见面,互相不认识,大战800回...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有