The definitive English version of the stories of King Arthur, Le Morte Darthur was completed in 1469-70 by Sir Thomas Malory, `knight-prisoner'. In a resonant prose style, Malory charts the tragic disintegration of the fellowship of the Round Table, destroyed from within by warring factions. Recounting the life of King Arthur, the knightly exploits of Sir Lancelot du Lake, Sir Tristram, Sir Gawain, and the quest for the Holy Grail, Le Morte Darthur depicts the contradictions that underscore the Fellowship's chivalric ideals. A pervading tension cumulates in the revelation of Lancelot and Guenivere's illicit passion, and in Arthur's powerlessness to prevent a related outbreak of violence and revenge. This generously annotated edition is based on the authoritative Winchester manuscript and represents what Malory wrote more closely than the first version printed by William Caxton. Intelligently abridged from the original to make a single substantial volume, the translation is supplemented by a fine Introduction, a Glossary, and extensive Notes
托马斯•马洛礼
(1416?—1471)
中世纪骑士
出生于优渥的英格兰士绅家庭
25岁受封骑士,29岁当选沃里克郡国会议员
之后几度陷入金雀花王朝的政治博弈以及玫瑰战争
经历多次牢狱颠沛后,专心撰写《亚瑟王之死》
1470年3月,在伦敦监狱完成 手稿,隔年3月身故
.........................
陈才宇
浙江磐安人,译者、古英语及中古英语教授
译著有《贝奥武甫》《金色笔记》《失乐园》等
老实说,尽管历史上是否存在亚瑟王这一号人物还未得到定论,但我还是很喜欢亚瑟王。传说也带有历史的影子。读这本书,却让我失望,故事内容让人觉得像是在讲大白话,毫无生动性。但我对亚瑟王的传说仍很喜欢,从亚瑟拔出石中剑,成为不列颠之王,到其创立圆桌骑士,国家趋于鼎...
评分 评分当我们在阅读古典文学的时候我们是为了什么? 难道不是为了知晓横跨千年的经典诗篇?不是为了领略充满异国风情的风俗文化?不是为了体会传奇人物的心路历程? 既然知道自己读的是古典文学的汇编,为什么还要抱怨“它的行文好似流水账”、“它的情节缺少起承转合”? 我觉得这本...
评分“吾王,两个征兆,好的和坏的” “好的?” “您的孩子不是白痴” “坏的?” “您会被您孩子杀死” ....................................
评分史诗么?只能说是年代记吧。 只能作为精简的亚瑟王历史资料,但是却用的骑士小说的版式来写。。 令我想起《堂吉坷德》里面对于骑士小说好坏的评论,这本书算是好还是坏呢? 如果是作为小说这种题材来说,他的流水账的记述方式实在是小说的大忌讳,里面由于叙述...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有