John le Carre's classic novels deftly navigate readers through the intricate shadow worlds of international espionage with unsurpassed skill and knowledge, and have earned him unprecedented worldwide acclaim.THE LOOKING GLASS WAROnce upon a time the distinction had been clear: the Circus handled all things political while the Department dealt with matters military. But over the years, power shifted and the Circus elbowed the Department out. Now, suddenly, the Department has a job on its hands. Evidence suggests Soviet missiles are being positioned close to the German border. Vital film is missing and a courier is dead. Lacking active agents, but possessed of an outdated mandate to proceed, the Department has to find an old hand to prove its mettle. Fred Leiser, German-speaking Pole turned Englishman -- once a qualified radio operator, now involved in the motor trade -- must be called back to the colors and sent East....
約翰.勒卡雷
被譽為冷戰以來最重要的間碟小說家。他之所以技冠群倫,是由於他善用他那有如透視鏡般的眼和銳利的筆鋒,鉅細靡遺,赤裸裸地披露間諜交易所隱藏的不貞與愚昧,一次又一次地用其獨特的筆觸帶領讀者進入一個豐富、緊張令膽戰心驚的時空。他的作品本暢銷,並常被改拍成電影•《鏡子戰爭》是他的經典之作,其他代表作還有《女鼓手》、《完美的間諜》、《俄羅斯大廈》等...
读勒卡雷的间谍小说,总会感觉到横山秀夫的警察小说那样的独特味道,特定职业在作家笔下,写出来的不是崇高和眩目,而是体制下病态与权力网中阴暗,更与一般小说家不通的是,横山笔下的警察与勒卡雷笔下的特工,没有谁可以出神入化,没有浪漫也没英雄,只是和你我一样卑微的现...
评分这部《镜子战争》不算作者最好的作品,但绝对应该是有力度的作品。其结构配比上,对于一般读者可能不够尊重;但是其力图传达出来的东西,是非常锐利的吧。 可是台版的翻译,用语先软了一些。 于苍凉感体验不错的,但是那种冷漠干燥的感觉差了一点点
评分读勒卡雷的间谍小说,总会感觉到横山秀夫的警察小说那样的独特味道,特定职业在作家笔下,写出来的不是崇高和眩目,而是体制下病态与权力网中阴暗,更与一般小说家不通的是,横山笔下的警察与勒卡雷笔下的特工,没有谁可以出神入化,没有浪漫也没英雄,只是和你我一样卑微的现...
评分读勒卡雷的间谍小说,总会感觉到横山秀夫的警察小说那样的独特味道,特定职业在作家笔下,写出来的不是崇高和眩目,而是体制下病态与权力网中阴暗,更与一般小说家不通的是,横山笔下的警察与勒卡雷笔下的特工,没有谁可以出神入化,没有浪漫也没英雄,只是和你我一样卑微的现...
评分这部《镜子战争》不算作者最好的作品,但绝对应该是有力度的作品。其结构配比上,对于一般读者可能不够尊重;但是其力图传达出来的东西,是非常锐利的吧。 可是台版的翻译,用语先软了一些。 于苍凉感体验不错的,但是那种冷漠干燥的感觉差了一点点
这本书的文学质感让我印象深刻,它远超出了一个纯粹的悬疑故事所能提供的范畴。作者的语言驾驭能力达到了令人叹为观止的地步,每一个段落都仿佛经过了千锤百炼,充满了音乐般的节奏感和精确的画面感。我尤其欣赏其中对场景环境的烘托,那种英式特有的、略带阴郁和湿冷的氛围被渲染得淋漓尽致,仿佛能透过文字闻到潮湿的空气和旧书页的气味。人物之间的对话很少直奔主题,更多的是一种试探、一种试探性的靠近和不露声色的后退,这种张力构建了一个极度内敛而又暗流汹涌的世界。它迫使读者去关注那些未被言说的部分,去解码那些眼神和微表情中蕴含的巨大信息量。与其说我在读一个故事,不如说我是在参与一场精心设计的心理实验,观察人性在极端压力和不确定性下会如何扭曲和适应。这是一种非常高级的叙事技巧,需要读者投入极大的心力去捕捉其微妙之处。
评分老实说,这本书的结构设计就像一个精妙的俄罗斯套娃,你以为你看到了核心,但剥开之后,发现里面还有一个更小、更隐秘的内核等待着你。我发现自己不断地在“信任”与“怀疑”之间摇摆不定,作者成功地模糊了界限,让“敌我”的概念变得极其模糊不清。读到中段时,我不得不翻回去重读一些章节,以确认自己没有遗漏任何关键的线索,因为任何一个微小的细节都可能成为解开下一层迷雾的钥匙。这种对读者智力的尊重,让阅读过程充满了挑战性和成就感。它没有提供廉价的答案或简单的道德判断,而是将所有复杂的、灰色的地带呈现给你,让你自己去面对和消化。这种处理方式,使得这本书的耐读性极高,每一次重读都会有新的感悟,因为它所探讨的主题——身份的流动性与忠诚的代价——在任何时代都具有深刻的现实意义。
评分这部小说给我带来了一种奇异的,近乎迷幻的阅读体验,仿佛置身于一个被精心编织的巨大迷宫之中。作者的笔触极其细腻,对人物心理活动的刻画入木三分,每一个角色都像是在一个无形的网格中挣扎,他们的动机和行动总是笼罩着一层挥之不去的阴影。我特别欣赏那种缓慢渗透的紧张感,它并非来自于激烈的冲突场面,而是源于对信息不对称的恐惧,以及对“真实”的不断质疑。阅读过程中,我常常停下来,回味那些看似无关紧要的对话和场景,因为我隐约感觉到,这些碎片正在拼凑出一幅远超我们想象的宏大图景。叙事节奏的处理堪称大师级别,时而如涓涓细流般平缓,让人沉浸于细节的打磨中;时而又像冷水骤降,瞬间将读者推入一个需要全神贯注去解析的境地。那种仿佛被裹挟着向前走的无力感,正是这部作品最引人入胜之处,它强迫你走出舒适区,去重新审视那些你原本深信不疑的既定事实。整体来看,它更像是一部关于“认知边界”的哲学探讨,包裹在引人入胜的故事外衣之下。
评分这是一部关于“缺席”的杰作。作者深谙如何利用留白来增强叙事的力量,他似乎有意地在关键时刻撤回信息,留下巨大的想象空间。我感觉自己像是一个被动地被卷入局中的局外人,被迫在片段化的信息中构建自己的理解。这种阅读体验要求极高的主动参与性,它不是一个被动接受故事的过程,而是一个主动参与构建世界观的体验。书中的氛围营造得非常成功,那种永恒的、挥之不去的被监视感,像一层薄雾笼罩着整个故事,让你始终处于一种轻微的焦虑状态。最令人震撼的是,它探讨了“战争”本身是否只是一种精心维护的、高层面的表演艺术,而底层的人们只是被愚弄的演员。这本书的后劲十足,合上书页之后,那种对周遭环境的审视和对信息的过度解读并不会立刻停止,它会持续地在你脑海中回响很长一段时间,迫使你反思日常生活中那些看似理所当然的“真实”。
评分读完这本书,我感觉像是经历了一场漫长而严酷的智力拉锯战。我必须承认,开头的几章对我来说是个不小的挑战,信息的密度和人物关系的复杂性,要求读者必须保持极高的专注度。但一旦跨过那道门槛,那种深入挖掘谜团的乐趣便无可替代。作者对间谍活动的描绘,摒弃了传统类型小说中那种光鲜亮丽的英雄主义,转而呈现出一种近乎官僚主义的、枯燥而又充满荒谬的日常工作状态。这种反差制造了一种独特的黑色幽默感,让你在为人物的困境感到不安的同时,又忍不住为那些精心设计的、近乎荒唐的程序和流程而发笑。尤其是对那些“外围人员”——那些被卷入漩涡却并不完全理解全局的人——的描写,极其精准地捕捉了普通人在面对庞大、冰冷体系时的那种无助和顺从。这本书不是用来快速消遣的,它需要你慢下来,去品味那些潜台词,去感受那些被刻意省略的叙述背后的巨大空白。
评分3.5 一班活在過去的老男孩玩間諜遊戲過家家打發時間,當然鬥不過Circus那班戲精,這小學生水平真是看得讓人特別著急。中間有些描寫real基情四射。如果說Leiser是體制內鬥的祭品,那麼小鮮肉Avery的淚水則是純真的幻滅。相比起二戰時能讓人理直氣壯地相信自己的犧牲是具有價值的愛國熱血,冷戰剩下的只是刺骨的寒冷和背叛。間諜永遠都在追逐虛幻的愛情,只為了能在這無愛的舞台上繼續演繹愛與被愛的戲碼。ps. Le Carre的文字真的非常適合影視化,最後荒廢的農舍的描寫完全就是一個絕妙的空鏡頭。
评分不要骗我
评分“我们花费所有时间去追逐女孩,可到头来真正重要的却是男人,总是男人”我不多说了大家自由感受吧¬_¬
评分3.5 一班活在過去的老男孩玩間諜遊戲過家家打發時間,當然鬥不過Circus那班戲精,這小學生水平真是看得讓人特別著急。中間有些描寫real基情四射。如果說Leiser是體制內鬥的祭品,那麼小鮮肉Avery的淚水則是純真的幻滅。相比起二戰時能讓人理直氣壯地相信自己的犧牲是具有價值的愛國熱血,冷戰剩下的只是刺骨的寒冷和背叛。間諜永遠都在追逐虛幻的愛情,只為了能在這無愛的舞台上繼續演繹愛與被愛的戲碼。ps. Le Carre的文字真的非常適合影視化,最後荒廢的農舍的描寫完全就是一個絕妙的空鏡頭。
评分表面上是间谍故事,内里是梦想、理想、幻想的破灭,以及面对破灭狂热而又绝望的奋力一击(再奋力,又有什么意义?)。大厦将倾,所有男人都心里清楚又不愿承认,用所谓的爱和信仰欺骗一枚棋子去自寻死路……故事里的女人倒都是犀利清醒,往往一句话戳破男人的自欺欺人。和同样做过英国特工的毛姆的《阿兴登》两相对照,都是戳破对特工生活的意淫,毛姆是“生活本就是荒诞不经”的冷眼旁观,勒卡雷是让你的心热起来再缓缓杀死的冷酷悲凉。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有