弗朗索瓦絲·薩岡(Francoise Sagan,1935-2004)是法國著名的纔女作傢。一九五四年,年僅十八歲的她寫齣瞭小說《你好,憂愁》,一舉奪得當年法國的“批評傢奬”。這本關於少年、愛情和孤獨的小說,在五年之內被翻譯成二十二種語言,在全球的銷量高達五百萬冊,還被改編成電影,成為轟動一時的文化事件和齣版現象。
薩岡漂亮齣眾,個性鮮明,行為有些離經判道,她喜歡寫作、賽馬、飚車、酗酒,卻備受法國人鍾愛。與薩特和法國前總統密特朗不尋常的友誼,都為她的神秘增添瞭特殊光環。
薩岡被視為一個時代的青春代言人,她的小說明快、典雅,同時富有樂感和詩意,散發著淡淡的愁緒,文字簡潔、聰明而從容,將法語的優美展露無遺。她的代錶作包括《你好,憂愁》、《某種微笑》、《一月後,一年後》、《你喜歡勃拉姆斯嗎……》、《狂亂》,等等。
终于,终于能拿到《你好,忧愁》的中文译本了。满足了一个多年的夙愿,一直隐隐的等待,想一睹其文的风采。看那淡淡蓝色的封面,的确是“blue”的调调,可是萨冈那明媚的笑容、男孩子一样调皮地搭在额上的卷发,在人世间潇洒地长久地迷人着,和所谓的小资的忧郁不搭...
評分终于,终于能拿到《你好,忧愁》的中文译本了。满足了一个多年的夙愿,一直隐隐的等待,想一睹其文的风采。看那淡淡蓝色的封面,的确是“blue”的调调,可是萨冈那明媚的笑容、男孩子一样调皮地搭在额上的卷发,在人世间潇洒地长久地迷人着,和所谓的小资的忧郁不搭...
評分残忍的活宝 ――我看《你好,忧愁》 一个黄昏的时间看完弗朗索瓦兹•萨冈《你好,忧愁》。因为下雨,百无聊赖。 五分钟后可以断定属言情通俗小说之流,一个才华像竹笋初冒的十九岁少女的忍不住 的讲述。(可能初生牛犊的才气会使每个人都曾在少女时期在脑子里或者纸张上 ...
評分1954年,18岁的弗朗索斯瓦•夸雷从容不迫地讲了一个关于忧愁的故事:17岁少女塞茜尔为了维持和父亲的幸福生活,和自己的男友、父亲的前女友三人成功离间了父亲和他的爱人,最后父亲的爱人伤心过度不幸出车祸而死。 仿佛存心要响应张爱玲的那句出名要趁早,故事讲完之后,弗朗...
評分这个城市的春天很短。像小学时上午10点的加餐时间,甜蜜蜜暖融融的,但很快过去。简直一杯闲茶,一缕飞烟,春光就从指缝里散了。下午在通勤车上出神,路边的草似乎也深碧厚重,愈发夏意。有时候会觉得,时光因你的疏忽走快多了。春天还没来足,就行将消逝。 萨冈在2004年已经...
Bonjour tristesse,soit Adieu adolescence. Il n'y a plus de la vie insouciant. Françoise Sagan, ses mots sont nés pour le français...
评分someone PLEASE make another movie adaptation in 10 years and cast Anna Mouglalis!
评分簡練而平實的文字。學語言的痛苦就在於,外國人當成快餐式的書,我們都得花很長的時間和力氣纔能讀完,也沒有太多的營養。但是,讀完真的很開心。畢竟是第一本,那可憐的小王子我都沒有念完。。。遜。。。
评分隻能說這翻譯就一SB。
评分Sagan的小說讓我想不通為什麼她會和薩特有一段,絕對批判!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有